ASI_Assistant en communication_Admissibilite_Universite de Reims - Annales des concours I.T.R.F. - Université Claude Bernard Lyon 1. Actus EFAP - Annales du Concours d’entrée EFAP. Annales concours ISCOM. Pour vous préparer au concours de l'ISCOM, vous pouvez consulter les épreuves de l'année précédente.
Admission 1er cycle Admission 1ère année : Télécharger les annales Admission parallèle 3ème année Télécharger les annales Admission second cycle Admission 4ème année (ISCOM Paris uniquement) Admission parallèle 5ème année Télécharger les annales Admission Programme Grande Ecole 100% en anglais : international Global Communications (uniquement à l'ISCOM Paris) Télécharger les annales Pour connaître la durée des épreuves et les coefficients, rendez-vous sur la page admission 1ère année, 3ème année, 4ème année, 5ème année. Vous avez des questions sur le concours ? Programme de la licence Information-communication. SEMESTRE 5UE 1 : Fondamentaux des SICUE 2 : Fondamentaux : Méthodologie (5 ects, 13 h 30)UE 3 : Langue vivante étrangère.
Une langue vivante au choix (3 ects, 24 h)MODULESChaque module représente 6 crédits. 3e année de licence - Département communication. Voici la composition des semestres de la 3e année de Licence Communication et les résumé des enseignements.
Consultez les syllabus de cours pour une information plus détaillée. 1e année de licence - Département communication. Voici la composition des semestres de la 1e année de Licence Communication et les résumé des enseignements.
Consultez les syllabus de cours pour une information plus détaillée. Cas n°1vous choisissez une langue en continuation (langue étudiée au lycée) Cas n°1Vous choisissez une langue en continuation (langue étudiée au lycée) Cas n°2Vous choisissez une langue en initiation UEF bis : Alimentation, hygiène de vie et santé / Arts de spectacle / Histoire de l’art / Lettres modernes / Lettres classiques / Psychologie / Sociologie / Sciences du langage / Géographie / Histoire / Préparation aux concours paramédicaux et sociaux / Philosophie. Langage et communication. Les langues ne sont pas tout à fait un produit de la nature dans le sens qu'un enfant ne peut pas acquérir une langue sans être plongé préalablement dans un bain linguistique spécifique ; mais les langues ne sont pas non plus un produit de la culture car on ne peut pas changer le système d'une langue par décret.
Les langues naturelles sont appelées ainsi car elles n'ont pas été inventées par les humains, contrairement aux langues artificielles que sont les langues fabriquées par les utopistes comme l'esperanto ou le langage informatique. Toutes les langues possèdent une grammaire, c'est à dire un système de règles, même celles qui n'ont pas de code écrit. Tout locuteur d'une langue a une connaissance intuitive de ses règles. Sémiologie. La sémiologie ou séméiologie (du grec ancien : σημεῖον / sēmeîon, « signe », et λόγος / lógos, « parole, discours, étude ») est l'étude des signes.
Pour Émile Littré, le terme sémiologie se rapportait à la médecine, en tant que domaine d'étude des symptômes[1]. Sémiologie de l'image. Ces deux termes sont synonymes. L’un et l’autre ont pour objet l’étude des signes et des systèmes de signification. Sémiologie renvoie davantage à Saussure, à Barthes, à Metz et de façon plus générale à la tradition européenne où les sciences dites humaines restent plus ou moins attachées aux mouvements littéraires, esthétiques et philosophiques. Sémiotique renvoie à Peirce, Morris et plus généralement à une tradition anglo-saxone marquée par la logique.
Pour les pères fondateurs de la sémiologie, (Ferdinand de Saussure 1857-1913), la sémiologie est un vaste domaine scientifique dont la linguistique est un élément. Roland Barthes, dans les années 60, inversera la proposition et fondera la sémiologie de l'image en empruntant à la linguistique ses concepts. Marquée par le structuralisme (Lévi-Strauss) la sémiologie postule l’objet (texte, image, film...) comme principal lieu du sens et la langue comme le fondement de tout système de signe (Jacques Lacan). Sémiotique et Communication: Du signe au sens - Jean-Jacques Boutaud. Les applications de la sémiotique à la communication des organisations. 1L’objectif central de ce numéro vise à fournir un état de lieu de (quelques) apports et contributions, existants et possibles, de la sémiotique-sémiologie au domaine des sciences de l’information et de la communication des organisations.
Pour ce faire, les textes qui suivent présentent différentes façons d’analyser la communication des organisations en tant que phénomène fondé sur la production et circulation du « sens » et des « signes ». Ces types d’analyse scientifique manifestent toutes, dans des formes et à des degrés différents, la présence de concepts, approches et modèles « sémiotiques », qu’il s’agisse de chercheurs positionnés dans le champ disciplinaire des sciences du langage ou dans celui des SIC.
Comme le souligne J. -J. Boutaud dans son article, le fait même de parler de « contribution » manifeste une position énonciative précise : il s’agit en effet d’une valorisation positive, de mettre en évidence les avantages d’une rencontre. Linguistique et sémiologie : définitions et principes. Le programme de philosophie porte pour une part importante notamment chez les ES et L sur la parole, le langage, la linguistique.
Ce thème peut pourtant être abordé aux concours Sciences Po, et c'est pour les S, et autres bacs généraux ou technologiques que vous sont proposés ces quelques éléments pour mieux comprendre l'étude du langage, essentiel dans les sociétés actuelles. >> Sémiologie et linguistique définitions La distinction entre sémiologie et linguistique est la suivante : La sémiologie est l’étude de tous les systèmes de communication non linguistiques, étude de tous les systèmes de signes non linguistiques. La linguistique en revanche est l’étude d’un système de signes particuliers. SEMIOLOGIE ou SEMIOTIQUE cite Charles S. PIERCE, ODGENS et RICHARD, SAUSSURE, Jean PIAGET,Georges MOUNIN, Eric BUYSSENS, Louis PRIETO, R. BARTHES. Sémiologie (ou sémiotique) = science des signes Le fait que les sociétés ou les individus utilisent des symboles.
La fonction symbolique est à la base de la culture, les cultures sont tissées de symboles. Découverte par les philosophes, elle a beaucoup de définitions suivant le champ d'utilisation. Définition générale de Charles S. Deuxième définition : La vie des signes au sein de la communication : vers une sémiotique communicationnelle. Sémiologie, sémiotique, sémiologie de la communication ou de la signification.
Sémiotique structurale ou interprétative, peircienne ou greimassienne, puis post-greimassienne et tensive. La « science des signes au sein de la vie sociale » en a vu de toutes les couleurs, est passée par tous les états d’âme. On la dit moribonde, réduite au petit cénacle, entre scientistes de la dernière génération, bons gardiens d’un temple austère et déserté. Ou le contraire, condamnée à force de se galvauder, de s’appliquer à tout, boîte à outils pour la formation ou pour la vente. On lui colle aussi des étiquettes, preuve qu’elle se cherche et se déplace, se forme et se reconfigure en permanence, au gré des postures : sémiolinguistique, socio-sémiotique, sémiopragmatique, sémio-anthropologie, etc. En première approximation, il s’agit déjà d’analyser et comprendre tout ce qui peut faire signe en communication.
La restriction peut s'entendre : Destinataires des articles : 15 avril 2013. Signo - Théories sémiotiques appliquées. PRÉSENTATION DE LA SÉMIOTIQUE. Introduction Nous allons vous présenter une introduction à une forme particulière de ce que l'on nomme sémiologie et/ou sémiotique. Aujourd'hui encore, le terme de "sémiotique" est en fait relativement peu connu du grand public, et même dans le secteur des sciences humaines, à la différence du mot "sémiologie" mis à la mode par l'illustre R.
Barthes. Pour l'instant nous ne ferons pas de différence entre ces deux termes qui recouvrent le même domaine d'étude ou plutôt le même objet : le langage sous toutes ses formes. Étymologiquement, les mots "sémiotique" et de "sémiologie" viennent tous deux du grec SEMIO qui signifie signe. 1. Nous allons présenter les différents concepts linguistiques qui ont entraîné l'émergence de la sémiotique et/ou sémiologie. Sémiotique appliquée et SIC : théorie, méthode et efficacité communicationnelle. 1 Ferdinand de Saussure, Cours de Linguistique Générale, Paris, Payot, 1916, p. 33. 2 Jean-Marie Floch, Sémiotique, Marketing et Communication.
Sous les signes les stratégies, Paris, PU (...) 3 Dominique Wolton, « Communication », La société de l’« information » : glossaire critique, Commissi (...) 1La sémiotique a été souvent abordée en Sciences de l’Information et de la Communication comme un outil opérationnel mais un peu marginalisé. Bien loin d’une science de « la vie de signes »1, une science des « formes signifiantes »2, la sémiotique est souvent pensée comme un outil parmi les autres qui permet d’analyser tel ou autre corpus strictement d’un point de vue méthodologique mais loin d’une approche qui fait que tel ou autre objet d’analyse présente la spécificité et éventuellement la nécessité d’être appréhendé en tant que texte sémiotique. 4 Soulignons que l’inventaire ci-dessus présenté est loin d’être exhaustif. 5 Jean-Jacques Boutaud et Eliséo Véron, Sémiotique ouverte.
LICENCE PROFESSIONNELLE Métiers de la communication : Chef de projet communication - Charte Paris5. Présentation et Objectifs Présentation. LICENCE PROFESSIONNELLE - Métiers de la communication : chef de projet communication - Charte Paris5. Communication (ROME : E1103) Description du métier Définition Organise, met en oeuvre des actions de communication et de diffusion de l'information et réalise des outils/supports de communication selon la stratégie de l'entreprise.Peut participer à la définition de la politique de communication et élaborer le plan de communication.Peut diriger un service ou une équipe. Accès à l'emploi métier Cet emploi/métier est accessible avec un diplôme de niveau Bac+2 (BTS, DUT, ...) à Master (Master professionnel, Grandes Ecoles, ...) dans le secteur de la communication (journalisme, relations publiques, information et communication, ...) ou dans un secteur généraliste (lettres, économie, commerce, sciences, droit, art et culture, ...) complété par des formations aux outils et techniques de communication.
La pratique d'une langue étrangère est requise. La maîtrise des technologies de l'information (accès, stockage, diffusion) est requise. Conditions d'exercice de l'activité. Communication (ROME : E1103) Maquette pédagogique - Licence chargé communication off-line et on-line. Identité numérique - Licence chargé communication off-line et on-line. Enseignant : Maryse Rizza (PAST) Introduction : Le Web 2.0 à fait basculer le concept de l’identité du « réel » au « virtuel ». L’identité numérique se nourrit de traces numériques laissées sur le web notamment sur tous les services du web 2 .0 ; blogs, réseaux sociaux, applications. Le chargé de communication doit faire preuve d’une maitrise absolue de son image et de son profil professionnel afin de faire valoir une compétence incontournable à toute organisation.
Veille informationnelle et référencement web - Licence chargé communication off-line et on-line. 18 heures TP par groupe. Management des organisations - Licence chargé communication off-line et on-line. Droit et déontologie de la communication - Licence chargé communication off-line et on-line. 15 heures de TD Enseignant :Sajib Navy, Avocat à la Cour. Objectifs Être capable d’anticiper, de comprendre, d’analyser et de résoudre l’ensemble des problématiques juridiques qui peuvent se poser à l’occasion de la création d’un support de communication. Contenu du cours. Relations presse et communication de crise - Licence chargé communication off-line et on-line. Médias et société - Licence chargé communication off-line et on-line. Marketing événementiel - Licence chargé communication off-line et on-line. 15 heures de TD Enseignant : Antoine Van Lancker, professionnel Associé – Directeur Général Unity Group. Fondamentaux du marketing - Licence chargé communication off-line et on-line.
15 heures TDEnseignants : Anthony Neuville Objectifs. Strategie et plan communication - Licence chargé communication off-line et on-line. MASTER Sciences du langage: Expertise en sémiologie et communication. Semiologie.fr. SÉMIOLOGIE : Définition de SÉMIOLOGIE. L.P. Activités et techniques de communication SPECIALITE <b>Communication institutionnelle dans les organisations</b> Université Evry Val d'Essonne. Calendrier relatif aux validations d'acquis (VAE et VAPP) Licence Information et communication. Licence Professionnelle Communication <br> Multi Média (C2M) Licence d’Information et Communication. Licence Professionnelle ATC : Chargé de la communication – IUT de Mulhouse. Licence Professionnelle Communication et Média. Les Licences professionnelles à l'Université Rennes 2. Licence professionnelle Activités et Techniques de Communication (ATC), spécialité Services et Technologies de l'Information et de la communication (STIC) - métier Chef de projet multimédia junior.
IUT de TARBES - Licence Professionnelle Systèmes d’Information Intégrés et Communication. LICENCE PROFESSIONNELLE Activités et techniques de communication: Chef de projet de communication. LICENCE PROFESSIONNELLE Activités et techniques de communication: Chef de projet de communication.