background preloader

Poesía hispana

Facebook Twitter

Recuerdo infantil - Poemas de Antonio Machado. Introducción a la literatura. Los géneros literarios. Glosario de términos literarios: La alegoría. Alegoría Un poco más complejo, aunque muy frecuente en la cultura occidental, son las esculturas o pinturas alegóricas de la “justicia”.

Introducción a la literatura. Los géneros literarios. Glosario de términos literarios: La alegoría

Dentro de la diversidad de representaciones alegóricas de la “justicia” destacan tres elementos compartidos en la mayoría de ellas: se trata de una mujer con una venda delante de los ojos para representar la imparcialidad; una báscula en la mano izquierda para representar la justa medida de los hechos; una espada en la mano derecha para representar la firmeza y la fuerza de la ley. (Gómez-Martínez) ____________ (*) Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. Proyecto Ensayo Hispánico. Diccionario. Poesia de José Zorrilla. Poemas de:José Zorrilla Corriendo van por la vega a las puertas de Granada hasta cuarenta gomeles y el capitán que los manda.

Poesia de José Zorrilla

Al entrar en la ciudad, parando su yegua blanca, le dijo éste a una mujer que entre sus brazos lloraba: «Enjuga el llanto, cristiana no me atormentes así, que tengo yo, mi sultana, un nuevo Edén para ti. Tengo un palacio en Granada, tengo jardines y flores, tengo una fuente dorada con más de cien surtidores, y en la vega del Genil tengo parda fortaleza, que será reina entre mil cuando encierre tu belleza. Y sobre toda una orilla extiendo mi señorío; ni en Córdoba ni en Sevilla hay un parque como el mio. Allí la altiva palmera y el encendido granado, junto a la frondosa higuera, cubren el valle y collado.

Dueña de la negra toca, la del morado monjil, por un beso de tu boca diera a Granada Boabdil. Entre pardos nubarrones pasando la blanca luna, con resplandor fugitivo, la baja tierra no alumbra. Poetry. Pablo Neruda. Acá lo que tenés que estudiar. Seudónimo de Neftalí Ricardo Reyes Basoalto; Parral, Chile, 1904-Santiago de Chile, 1973) Poeta chileno.

Acá lo que tenés que estudiar

Comenzó muy pronto a escribir poesía, y en 1921 publicó La canción de la fiesta, su primer poema, con el seudónimo de Pablo Neruda, en homenaje al poeta checo Jan Neruda, nombre que mantuvo a partir de entonces y que legalizó en 1946.Pablo Neruda es un poeta chileno galardonado con el Premio Nacional de Literatura y el Premio Nobel de Literatura. También se desempeñó como diplomático y fue miembro activo del partido comunista, compromiso político que muchas veces se ve plasmado en sus obras. Ampliamente conocido por sus obras Veinte poemas de amor y una canción desesperada y sus Cien sonetos de amor, también es el autor de poemas tales como Ahora es Cuba, Alturas de Macchu Picchu, Los enemigos y Si tú me olvidas, entre tantas otras. ANÁLISIS DEL POEMA nº 20 de Pablo Neruda Dentro del poema hay una gran cantidad de figuras retóricas, las cuales enumeraré a continuación.

Hombres necios que acusais. La oración del ateo - Poemas de Miguel de Unamuno. Hombres necios que acusais. TU ME QUIERES BLANCA. Poemas de:Alfonsina Storni Tú me quieres alba, Me quieres de espumas, Me quieres de nácar.

TU ME QUIERES BLANCA

Que sea azucena Sobre todas, casta. De perfume tenue. Corola cerrada Ni un rayo de luna Filtrado me haya. Tú que hubiste todas Las copas a mano, De frutos y mieles Los labios morados. Tú que el esqueleto Conservas intacto No sé todavía Por cuáles milagros, Me pretendes blanca (Dios te lo perdone), Me pretendes casta (Dios te lo perdone), ¡Me pretendes alba!

Huye hacia los bosques, Vete a la montaña; Límpiate la boca; Vive en las cabañas; Toca con las manos La tierra mojada; Alimenta el cuerpo Con raíz amarga; Bebe de las rocas; Duerme sobre escarcha; Renueva tejidos Con salitre y agua; Habla con los pájaros Y lévate al alba. Me levanté temprano y anduve descalza Por los corredores: bajé a los jardines Y besé las plantas Absorbí los vahos limpios de la tierra, Tirada en la grama; Me bañé en la fuente que verdes achiras Circundan. Mueres de sed: no he de oprimirte tanto... ¿Ves al vulgar?