background preloader

Fhayezhotmailcom

Facebook Twitter

Hayez

Albums PS-MS. Menu de navigation.

Albums PS-MS

Théâtre

Traduction - DeepL Translate. Sacs à histoires plurilingues par CASNAV - académie de Toulouse sur Genially. Nous vous proposonsdes kits avec des tapuscritset des audiosd'albums jeunesseen plusieurs langues,à téléchargerpour créer rapidementdes sacs à histoires plurilingues.

Sacs à histoires plurilingues par CASNAV - académie de Toulouse sur Genially

La Boîte à histoires DULALA pour découvrir les langues en s'amusant. Un outil de développement du langage et d’éveil aux langues Particulièrement adaptée pour les structures de la Petite Enfance et jusqu’à 8 ans, cette approche innovante permet de raconter en plusieurs langues des histoires animées en s’appuyant sur des objets qui symbolisent les personnages et les éléments clés de l’histoire et qui sortent comme par magie de la boîte. Les exploitations de la Boîte à histoires sont multiples : on peut raconter des histoires dans la langue de votre choix puis en français, ou en français, avec des mots clés intégrés dans une autre langue.

Il s’agit d’un outil puissant de développement du langage et de valorisation du plurilinguisme. Apprendre le français en ligne - Exercices et Jeux FLE - Ressources FLE - Fiches pédagogiques pour enseigner le Français - Gratuit. Boîtes à raconter. PROJET "boîtes à raconter" Cuvée 2013 Après avoir travaillé sur les contes traditionnels, leurs parodies et leurs différentes versions, nous avons fabriqué des "boîtes à raconter".

Boîtes à raconter

Chaque enfant a ainsi pu repartir à la fin de la période avec sa boîte à raconter à la maison et réinvestir le travail réalisé en classe. Cette boite à chaussure revisitée est un « trésor » qui va permettre à chaque enfant de raconter tout seul l’un des contes traditionnels étudiés en classe. Le kamishibaï: un outil fascinant de la maternelle aux primaires… - ABLF. Par Christel Derydt et Marie Dumont Christel Derydt et Marie Dumont présentent le kamishibaï, dispositif ludique pour aborder les lectures d'images et le travail sur l'inférence, tant en maternel qu'en primaire.

Le kamishibaï: un outil fascinant de la maternelle aux primaires… - ABLF

Petit théâtre de tradition japonaise, il matérialise les différentes étapes de la lecture à haute voix. Lirabelle - Livres, CD, DVD, kamishibaï - Éditions Callicéphale - éditeur de Kamishibaï. Ressources pédagogiques 3-6 ans - Kamilala.

La compréhension

Article 22734 af2. Une démarche d'entrée dans l'écrit - Maison des petits. Produire un "oral écrivable" avant de rédiger un texte. Le jeu en classe de FLE. Objectif 7 – Langage et école maternelle : mise en oeuvre du Programme 2015. Commencer à produire des écrits et en découvrir le fonctionnement Avec l’objectif 7 on va travailler au niveau de l’énonciation écrite.

Objectif 7 – Langage et école maternelle : mise en oeuvre du Programme 2015

Enoncer par écrit c’est parler à quelqu’un qui n’est pas là et qui ne voit pas celui qui parle. D’où les ressembles et les différences avec l’énonciation orale : on peut dire « la même chose », sauf qu’il faut que le destinataire comprenne qui parle de quoi. Les enfants qui entendent peu, ou pas, cette nouvelle « langue » seront handicapés lorsqu’ils seront en lecture autonome dès le cycle 2. Comment faire pour qu’ils découvrent ça ? Vous avez 2 moyens, qu’il faut utiliser sans modération. Avec l’objectif 5, écouter de l’écrit et comprendre, défini dans le programme, l’enjeu est d’habituer les enfants à la réception de langage écrit afin d’en comprendre le contenu.

La condition d’une production d’écrit réussie est que ça doit intéresser les enfants. On appelle « prise en charge partielle » le fait que les enfants vont peu à peu commencer à dicter. Cinq situations artistiques à objectifs langagiers (+ DVD) - TPS - PS - MS. Cinq situations artistiques à objectifs langagiers est un ouvrage de pédagogie pour la maternelle (TPS, PS, MS) innovant qui montre comment construire et développer le langage dans une logique transdisciplinaire.

Cinq situations artistiques à objectifs langagiers (+ DVD) - TPS - PS - MS

À l'école maternelle, la pratique des arts visuels est presque quotidienne. Elle peut donner ainsi l'occasion d'enrichir le lexique et d'asseoir des structures syntaxiques. C’est de ce constat qu’est née la démarche exposée dans cet ouvrage intégrant des objectifs langagiersà des situations artistiques. Chaque situation à ainsi un double objectif : artistique et langagier. La situation artistique reste la situation de référence sur laquelle une planification de situations langagières se greffe. L’ouvrage propose une méthodologie pour 5 situations artistiques (une par période scolaire), toutes testées en classe : Cinq activités pour l'enseignement précoce du FLE. Entretien avec Alicja Krawczyk, animatrice d’ateliers de formation dans le domaine de l’enseignement précoce.

Cinq activités pour l'enseignement précoce du FLE

Bonjour Alicja, pourrais-tu te présenter ? Bonjour, je suis enseignante de FLE (français langue étrangère) d’origine polonaise, ce qui explique le “j” mystérieux dans mon prénom … J’enseigne le français depuis 12 ans, au public de différentes nationalités, de tous les niveaux (A1 – C2) et de tous les âges. J’avoue pourtant que les leçons avec les plus petits restent toujours les moments préférés et privilégiés de ma semaine de travail Il y a plus d’un an, j’ai intégré l’équipe pédagogique de Bonjour de France. Pourquoi t’es-tu spécialisée dans l’enseignement précoce du FLE ?

Apprendre le français – Cours et exercices gratuits avec Bonjour de France. Apprendre le français – Cours et exercices gratuits avec Bonjour de France. La maternelle, une école de littérature. Niveaux Toute petite section, petite section.

La maternelle, une école de littérature

Place dans les programmes (2015) Domaine d'apprentissage : « Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions. L'écrit ».Objectif visé : « Écouter de l'écrit et comprendre » Objectifs de la séquence. Liens utiles apprendre a comprendre. Lire et faire lire : les actes du colloque sont publiés. Dans le prolongement du colloque « Lire et faire lire !

Lire et faire lire : les actes du colloque sont publiés

0-5 ans » qui s’est tenu en marge de la dernière Foire du livre, des actes viennent de paraitre. Ils proposent une approche à la fois théorique et pratique de la lecture des tout-petits. Le colloque « Lire et faire lire! ‎Les Conférences de France Inter : Les clés de l'attention et de la concentration - Cycle "Cerveau" sur Apple Podcasts. La course à l'attention. Regards croisés et pistes pédagogiques pour aborder la captation de l’attention, les algorithmes et la place de l’éducation Combien de temps vous faut-il pour lire cet édito ?

La course à l'attention

3 minutes ? Mais c’est sans compter sur les nombreuses pauses que vous ferez peut-être avec la notification d’un mail à lire par-ci, ou le dernier message d’un groupe de discussion par-là, sans oublier que votre téléphone affichait déjà 24 notifications non lues sur votre application préférée. Alors que nous passons en moyenne 21 heures par semaine sur internet et que nous sommes 30 millions à nous connecter tous les jours aux réseaux sociaux 1, il ne serait pas exagéré de penser comme Tristan Harris, cet ex-ingénieur de Google, qu’une « poignée de personnes [travaillant pour les grandes entreprises de la Silicon Valley, ndlr] (...) décident de la façon dont des milliards de personnes dans le monde utilisent leur attention 2 »

Actualités.

Le vocabulaire en FLE

Conscience phonologique. Recherche documentaire. Digithèque de l'ULB : Réflexion historique. « Article 1. L'Université Libre de Bruxelles fonde l'enseignement et la recherche sur le principe du libre examen. MLG. L'enseignement de la grammaire en FLES. L’éveil aux langues – BILEM- Bilinguisme en maternelle. L’approche dite de l’éveil aux langues est née avec le projet européen Evlang dans les années 1990 (Candelier 2003) ainsi que le projet suisse EOLE.

Sous son nom anglais Language Awareness, le courant avait été initié dix ans plus tôt par Eric Hawkins en Angleterre. Aujourd’hui, plusieurs associations en France et dans le monde se sont créées pour promouvoir cette approche inclusive (ELODIL, EDILIC, DULALA). L’éveil aux langues n’est pas une méthode d’apprentissage systématique d’une langue vivante/étrangère, mais une approche heuristique des langues dont l’objectif est de faire prendre conscience à la classe de la diversité linguistique, que les élèves soient ou non porteurs d’autres langues que le français. Les locuteurs de ces langues et les langues elles-mêmes sont ainsi valorisés. L’enseignant n’a pas besoin de maîtriser toutes les langues qui vont être présentées.

Programme Parler (Vocabulaire)