background preloader

Portails, agences

Facebook Twitter

Emplois Presse et Journalisme en France. Fiche de poste Rédacteur Web. Éditeur de contenu - LaDissertation.com. Responsabilités Vérifier et modifier le contenu du site / les documents (essais, exercices, travaux de recherches, tests, monographies, etc.)Interagir avec le manager via Skype et par e-mail (en anglais et en français).Accomplir les tâches dans les délais impartis Qualités exigées Être prêt(e) à travailler au moins 20 heures par semaine (planning libre)Excellentes connaissances de l’anglais / le françaisBonnes connaissances en informatiqueAccès à InternetÊtre prêt(e) à gérer de grandes quantités d’informations et en être capableFaire preuve de professionnalismeÊtre ponctuel(le)Responsable Conditions de travail : Télétravail (votre ordinateur est votre lieu de travail)Salaire de 5 à 8 € de l’heurePaiements effectués par PayPalOpportunités d’évoluer au sein de l’entreprise Si cet emploi vous intéresse, veuillez nous envoyer vos coordonnées VillePaysNiveau d’étudeConnaissance de l’anglais / le françaisÂgeNom complet À support@ladissertation.com (Subject: Emplois – Éditeur de contenu).

Éditeur de contenu - LaDissertation.com

Recrutement. 404Works.com. Codeur.com. ContentPlace.io. Coworkees.com. Fiverr.com. Freelancer.es. There are many online software that might help you with your translation.

Freelancer.es

Some of them are even for free and you can do it in one click. However, they will not be accurate and will probably give you the wrong meaning. Here at Freelancer.com, we bring the world to you, having translators from all over the world ready to help. Translation projects include those that require translating a document from one language into another. This may include Spanish, French, Arab, German, or any other language to or from English. Start bidding on translation jobs if you are qualified, professional, and talented. Contratar a Translators. GreatContent.com. ProZ.com. Rédacteur.com. RédacteurWeb.fr. Scribeur.com. TextBroker.fr. TextMaster.com. TranslatorsCafé.com. Nombre total de questions: 195 875 Äußerlich erkennbare Schäden sind bei Lieferungen ab Werk vor Verladung durch den Auftraggeber bzw. dessen Transportdienstleister und bei Lieferung durch den Auftragnehmer bei Ablieferung des Gegenstandes gegenüber dem Transportdienstleister des ...

TranslatorsCafé.com

Certificato cubano di laurea in scienze informatiche. Di che esercizi si tratta? O si traduce in altro modo? Grazie My issue: 意識? Carta di circolazione Antriebsart OTTO/GKAT Es geht hier um selbstfahrende Shuttlebusse, ein Pilotprojekt. In the relationship between tevdi eden and tevdi edilen in the context below (the holding of shares on behalf of their owner), I think beneficial owner is the correct translation of tevdi eden but I am torn between ... Quote from an ancient Chronicle- I understand the literal meaning of the words but can't make sense of them. Hello everyone, The phrase in question is from the book Stories That Stick by Kindra Hall.

UpWork.com. Workana.com. Dear partner, We are reaching out to you to check your availability for a new audio transcription project starting in the next 1 to 2 weeks. We will be transcribing audios to text in the Chinese language on an external tool we will provide you access to. More information once you confirm your... View more availability. Project Information: Start date: 1-2 weeks approx.

A4Traduction. A4 Traduction, créée en 2002, est aujourd'hui une agence de taille moyenne (pour notre secteur).

A4Traduction

Les principales tâches sont : La gestion des projets de traduction, du devis au règlement, en passant par la sélection du traducteur et le suivi du projetLa gestion de l'information (tableaux de bord, manuels de procédures)La gestion des franchisés (suivi de l'activité, support technique et commercial, mise à jour du manuel opératoire) Amplus - Interprétariat, Traduction. French German Recruitment. GFTIJ. Globtra - Global Home for Translation. Ibidem Group - Agence de traduction en Espagne et en France. Lexicon Service.

Lextrad Group. Lingua Spirit - Traduction professionnelle, services linguistiques. Ontranslation. PrimoScrib. SDL - Freelance translation jobs. Subdelirium - Création de site Internet. TradOnline. Vous êtes traducteur freelance ?

TradOnline

Vous êtes traducteur et souhaitez intégrer notre équipe de traducteurs partenaires ? Nous recherchons en permanence de nouveaux talents pour renforcer notre équipe. Quels sont les critères incontournables pour se faire référencer chez TradOnline ? Vous êtes un traducteur professionnel pointilleux avec de l’expérience et des qualités relationnelles certaines ?

Bingo ! Toute agence de traduction se différencie notamment par la qualité de la sélection de ses traducteurs, c’est pourquoi TradOnline met tout particulièrement l’accent sur ce point. Nous recherchons des traducteurs qui partagent nos convictions. Nos traducteurs sont de véritables partenaires et ils s’engagent envers notre agence en signant notamment une charte stricte guidant nos conduites mutuelles (possibilité de consultation sur demande). Vous êtes chef de projet et souhaitez intégrer notre équipe en tant que salarié ? N’hésitez pas à nous envoyer un CV et une lettre de motivation. TransPerfect (Barcelona, Spain) Family of Companies Blog Family of Companies Join Our Team Languages What We Do Who We Are Get In Touch locations Barcelona, Spain Barcelona | Spain TransPerfect Passeig de Gràcia 11.

TransPerfect (Barcelona, Spain)

Ubiqus - Services linguistiques multilingues.