SOS Ravelry (4) : décryptage de la page d’un modèle. Après avoir créé votre compte, pris possession de votre Notebook et commencé à découvrir toutes les fonctionnalités de recherches de Ravelry, nous allons maintenant vous aider à comprendre et décrypter les informations présentées sur la page d’un modèle, ainsi que tous les renseignements auxquels vous aurez accès grâce à la multitude de liens qui s’y trouvent !
Les pages présentant les modèles sont composées de six onglets. 1. « details » (informations détaillées) C’est l’onglet qui se présente à vous lorsque vous affichez le modèle et donne toutes les informations techniques : nom du modèle et du créateur, activité (tricot ou crochet), type de vêtement ou accessoire, date et support de publication, informations sur le fil conseillé (nom, épaisseur, échantillon, aiguilles, quantité nécessaire) et taille(s). Sur la droite de la page se trouvent différentes cases. Tout en haut, les boutons vous permettent de vous « approprier » le modèle : 2. « yarn ideas » (suggestions de fil) Lydia. Les Torsades. Mardi technique / Technical tuesday. Convertisseur taille aiguilles à tricoter. Techniques, trucs et astuces. Outils tricot.
Les classiques. Patterns Index: Knitty Spring+Summer 2012. Wrap & Turn [used when working short rows] To wrap and turn on a RS row, knit to point specified in pattern, bring yarn to front of work between needles, slip next stitch to right-hand needle, bring yarn around this stitch to back of work, slip stitch back to left-hand needle, turn work to begin purling back in the other direction.
To wrap and turn on a WS row, purl to point specified in pattern, bring yarn to back of work between needles, slip next stitch to right-hand needle, bring yarn around this stitch to front of work, slip stitch back to left-hand needle, turn work to begin knitting back in the other direction. Working Wraps Together with Wrapped Stitches: When working rows which follow short rows, work the "wraps" at the turning points of the short rows, together with the stitches they wrap, as follows: When working a RS row: Knit to wrapped stitch. When working a WS row: Purl to wrapped stitch. Journée Mondiale du Tricot 2012 : la fièvre ravageuse "tricot" a envahi notre territoire ! Carte de France des rendez-vous 2012 - Et n'oubliez pas les rendez-vous hors métropole : Fort de France et Saint Pierre et Miquelon!
Plus d'une centaine de rendez-vous en France, en Belgique et au Canada ! Voilà ce que le site de l'Aiguille en Fête a recensé cette année. Mais ce n'est là qu'une infime partie des nombreux événements qui ont animé le monde entier ce samedi 9 juin. Dans les photos que vous nous avez envoyées : du soleil, des pelouses, des terrasses, des ateliers, des maisons de retraite... investis de tricoteuses et tricoteurs appliqués, jeunes ou moins jeunes, de passants aussi, amusés le plus souvent par cette folie "tricot" ravageuse !
"Ambiance conviviale", "échange de trucs et astuces", "partage de douceurs sucrées ou salées"... pour un "moment de bonheur de quelques heures" : voilà ce qui revient le plus souvent dans vos messages. Journée Mondiale du Tricot 2012 en images Les salariés de Phildar - DR La Voix du Nord Lyon - Tricots Canuts - rue de Belfort. WOMEN ARE HEROES - un film de JR - au cinéma le 12 janvier 2011. Stanley Greene. Dégaine ta pelote ! Le "street tricot", du graff' méthode douce. Installez-vous confortablement devant votre cheminée, lunettes rondes sur le nez.
Armez-vous d’aiguilles à tricoter n°4. Tricotez en jersey, un rang endroit, un rang envers... Le tricot, c’est tendance. Des boutiques de laine nouvelle génération voient le jour, les ateliers et les blogs sur le sujet foisonnent. Ultime consécration, le tricot a sa journée mondiale, au même titre que le pied ou la tolérance. On voit aussi émerger une nouvelle forme de « street art » : le « street tricot », le tricot de rue ou le « yarnbombing » (« yarn » signifie fil à tricoter en anglais) ou comment tapisser la ville de laine et de couleurs. Devenu matière plastique, le tricot s’expose et fait dans le happening artistique. . « On tricote pas devant la cheminée, on fait pas de pull Jacquard »