background preloader

Le Projet Voltaire

Facebook Twitter

« la », « l'a(s) » ou « là » ? Se connecter. « a » ou « à » Problèmes d'orthographe ? Demandez à Voltaire ! Inépuisable sujet de désolation pour les profs, les fautes d'orthographe sont en train de devenir une source d'angoisse au travail. Une vraie croix pour Etienne, 45 ans, cadre commercial dans une entreprise de climatisation. "Une faute par ligne ! " Pour les rapports, courriers, devis, ça va encore. Son assistante est dans le secret et, à la maison, il y a son épouse. Sauf que, parfois, il doit rédiger chez le client. CV bourrés de fôtes Cet entraînement en ligne, plutôt ludique, a été mis en place par Woonoz, une start-up lyonnaise. "Cela ressemble à un jeu, on peut y rester deux ou trois heures sans avoir l'impression d'étudier", explique Etienne. Bien sûr, Projet Voltaire n'est pas seul sur le marché, loin de là. Une référence que l'on mettra opportunément sur son CV à l'heure où les recruteurs s'arrachent les cheveux en lisant des lettres de motivation bourrées de fautes de français.

Mauvais souvenir "Bacalauréat" et "professionneles" Jacqueline de Linarès - Le Nouvel Observateur. Projet Voltaire Orthographe - Victime de l'orthographe. Projet Voltaire Orthographe - Apprenants. Le Projet Voltaire dans Envoyé spécial - 19 février 2015. Le mode presentiel pv 18122015. 12 fautes à ne pas faire dans les mails Projet Voltaire. Certains mots ou expressions sont fréquemment employés dans les communications écrites que l’on échange chaque jour avec ses collaborateurs et ses clients. Or, il arrive que ces termes soient mal orthographiés, au grand dam de leurs destinataires… Voici 12 fautes qui se glissent très souvent dans les e-mails professionnels et que vous ne risquerez plus de commettre ! 1 - Vous avez à faire quelque chose mais vous avez affaire à quelqu’un, c’est-à-dire que vous êtes en rapport avec lui. « Affaires » se rencontre également, toujours au pluriel, dans « chiffre d’affaires ».

De même, il faut écrire « cabinet d’affaires », « chargé d’affaires », « homme (ou femme) d’affaires », « lettre d’affaires », « repas d’affaires » ou encore « voyage d’affaires ». 2 - « Jusqu’au lundi inclu, inclut ou inclus ? 3 - Compte rendu s’écrit sans traitd’union. 4 - En français, Monsieur s’abrège de la façon suivante : « M. ». 11 - Résultats finals ou finaux ? Projet Voltaire : Quelle ponctuation pour les abréviations ? Les abréviations ont été inventées pour nous faire gagner du temps. Ironie du sort, nous en perdons parfois en cherchant la bonne manière de les écrire.

Faut-il un trait d’union ou un point entre le P et le S de l’abréviation de post-scriptum ? Ou peut-être les deux ? Pour ne plus se prendre la tête, voici, par ordre de « complication », les principales abréviations susceptibles d’apparaître dans nos courriers et nos e-mails. Les abréviations sans ponctuation Il s’agit surtout des unités de valeur et de mesure. . • j, h, min, s raccourcissent jour, heure, minute et seconde. . • km, m, cm, mm s’emploient à la place de kilomètre, mètre, centimètre, millimètre et t, kg, g, cg, mg pour tonne, kilogramme, gramme, centigramme, milligramme.

. • F était naguère l’abréviation du franc. Les abréviations à 1 point Cette catégorie comprend des locutions latines et des mots simples. • Cf. est l’abréviation du latin confer, autrement dit « comparez, reportez-vous à » . « cf.p.12 ». Madame = Mme Mesdames = Mmes. Projet Voltaire : On ne meurt qu'une fois. Ce qu'il y a de formidable avec l'orthographe français, c'est qu'en général les règles proposées permettent d'assez facilement comprendre et donc mémoriser les difficultés de la langue de Molière.

Ce qu'il y a d'étonnant avec l'orthographe, c'est que parfois… il n'y a pas de règles établies. C'est le cas en particulier avec les verbes qui vont nous concerner aujourd'hui : mourir, courir et nourrir. Faut-il un "r" à mourir ou en faut-il deux ? Comment peut-on se souvenir du nombre de "r" nécéssaires pour chacun de ces verbes se terminant par "our(r)ir" ? Il est vrai que, dans le cas présent, une bonne règle d'orthographe nous aurait été bien utile pour être certain de bien orthographier chacun de ces mots qui semblent animés d'une vie propre et désordonnée vis-à-vis du nombre de "r" employés.Sans règle, il va falloir procéder autrement. En l'occurence, nous allons nous intéresser à "mourir" et à la mnémonique permettant de se souvenir qu'il ne comprend qu'un seul "r".

Projet Voltaire : les vieilles gens sont-ils des femmes ou des hommes ? Dans Les Précieuses Ridicules, Molière écrivait : "Les gens de qualité savent tout sans avoir jamais rien appris. ". Ces gens de qualité n'avaient donc pas bon genre pour notre illustre écrivain. De jeunes gens ou de vieilles gens ? Mais d'ailleurs, quel est donc le genre de ces gens : masculin ou féminin ? Un peu des deux, malheureusement. Gens est l'ancien pluriel de gent, nom féminin qualifiant une personne. Nous avons tous entendu sinon utilisé ces expressions plaçant gens au masculin ("ce sont des gens bien élevés") ou au féminin ("ces petites gens"). La première règle, la plus générale, dit que tout ce qui suit gens (participe, déterminant, pronom ou adjectif) se met au masculin. De cette règle première, la principale, celle qui donne le ton, on tirera certaines exceptions.

Autre règle : lorsque le mot "gens" est suivi d'un complément comme "de lettres","d'Eglise", "d'affaires", "d'honneur", "de coeur", "de bien", "du monde" etc., alors ce qui précède "gens" sera au masculin. Projet Voltaire : Ces erreurs que tout le monde fait tout le temps, ou presque. Bienvenue dans la lecture de ce billet destiné à faire le tour d'une dizaine de ces erreurs que l'on croise si souvent. Nous commençons d'ailleurs sur les chapeaux de roues grâce à ce "bienvenue" qui toujours si mal à l'aise celui qui l'écrit…Voyons plutôt. Bienvenue ou bienvenu ? L’écriture de ce si joli mot variera en fonction de la manière dont il sera utilisé :- Sous la forme d’un nom, utilisé pour indiquer à une personne qu’on l’accueille avec plaisir, il s’accorde en genre : « Soyez le bienvenu, Jean-Marc (ou Gérard, ou François, ou monsieur le chat) » ou « Jocelyne est la bienvenue parmi nous (même Anne-Marie) ». - Mais, employé sans être associé à une personne en particulier, il n’aimera que le féminin : « Bienvenue dans la lecture de ce billet ».

Souvenez-vous-en : on souhaite LA bienvenue. Un ou une apostrophe ? Voilà une erreur pour laquelle on peut se faire apostropher. « Apostrophe » est féminin, qu’on se le dise ! Congé ou congés ? Plein de... ou pleins de... ? Formules de politesse : quelques règles à respecter. Elles servent à conclure une lettre ou un e-mail et leur oubli est souvent mal perçu. Elles sont source d’hésitation, nous faisant craindre de paraître trop froid ou trop familier. Ce sont… les formules de politesse, bien sûr ! Mais lesquelles choisir… Pour ne pas se tromper, il suffit de connaître l’identité du destinataire. Quelle est sa position hiérarchique ? Personnalité éminente/supérieur hiérarchique Le choix de la formule de politesse dépend notamment de la position hiérarchique de votre interlocuteur.Si vous envoyez un courrier au président de la République, il faudra particulièrement soigner votre conclusion : « Je vous prie d’agréer, Monsieur le président de la République, l’expression de ma très haute considération » ou « de mon profond respect ».

Relation formelle ou informelle La nature de la relation que vous entretenez avec votre interlocuteur est tout aussi déterminante. Passion ou courtoisie Gare à la syntaxe ! Vous avez des questions d’orthographe ? Projet Voltaire : Rédiger une adresse. Qu’elle figure sur une enveloppe, une lettre, un CV ou encore un formulaire, l’adresse répond à des règles précises qu’on a parfois du mal à mémoriser. D’autant que La Poste a ses propres normes, garantissant l’arrivée à bon port de nos correspondances. Pour ne plus se prendre la tête avec les en-têtes, voici les réponses aux principales questions que nous nous posons systématiquement au moment de rédiger une adresse.

Dans quel ordre faire apparaître les informations ? Si vous écrivez à un particulier, voici l’ordre d’apparition des informations (de haut en bas) : identification du destinataire (civilité, prénom, nom), complément d’identification du destinataire (appartement, escalier…), complément d’identification du point géographique (bâtiment, résidence…), numéro et libellé de la voie, code postal et localité, ville, pays. Avant l’identité du destinataire ou du service, et la boîte postale (BP) se place avant le code postal. Où doit-on mettre les majuscules ?

Sandrine Campese. Projet Voltaire : Doubler ou ne pas doubler ? Telle est la question... Le doublement des consonnes fait en effet partie des principales difficultés lexicales. Il faut dire qu’en la matière, la langue française ne fait pas toujours preuve de logique. La meilleure chose à faire, c’est de mémoriser une fois pour toutes l’orthographe des mots suivants, fréquents dans les échanges professionnels. Au cas où votre correcteur automatique vous ferait faux bond, ce sera toujours quelques erreurs d’évitées... Acompte Ce nom résulte de la soudure de l’expression « à-compte », qui s’écrivait ainsi jusqu’à la fin du XIXe siècle. Appeler Il y a toujours deux « p » dans le verbe appeler et ses dé- rivés. . « Interpeller » est une exception : on prononce [interpeuler] malgré la présence des deux « l ». Balade Au sens de « promenade » la balade ne prend qu’un « l ». Intéressant Il ne vous viendrait pas à l’idée de mettre deux « r » à « intérêt », n’est-ce pas ? Qui précède le « r » doit vous mettre sur la voie : il est allergique aux consonnes doubles !

Projet Voltaire : Ces mots que l’on confond tout le temps. Conjoncture ou conjecture ? Infraction ou effraction ? Problème ou problématique ? La langue française fourmille de mots qui se ressemblent, qu’ils soient ou non de la même famille. Ces mots, appelés « paronymes », sont aussi ceux sur lesquels portent la plupart des fautes d’orthographe, ou tout simplement de sens. Voici la liste des confusions les plus fréquentes, qui devrait permettre, à l’avenir, de limiter les malentendus ! « associable » au lieu d’insociable Si vous voulez qualifier une personne qui fuit la compagnie des autres, n’utilisez pas associable, qui signifie au contraire « que l’on peut associer » ! « conjecture » au lieu de conjoncture La conjoncture est la situation économique (d’un pays, notamment) . « consœur » au lieu de consort Les consorts (terme juridique) ont un intérêt commun dans un procès ou une affaire civile, tandis que les consœurs sont des femmes exerçant la même profession libérale.

. « dentition » au lieu de denture « empathique » au lieu de sympathique. Orthographe et Projet Voltaire : test et exercices d’orthographe, blog et exemples pour vous entraîner. Top 12 des fautes les plus courantes dans les e-mails professionnels. Projet Voltaire : La féminisation des noms de métiers. Le sujet divise : faut-il féminiser les noms de métiers, titres, grades et fonctions ? Pour certains, la féminisation du vocabulaire permet d’attester la place des femmes dans la vie publique. Pour d’autres, comme l’Académie française, elle n’a rien de systématique et doit se faire dans le respect de notre langue. Résultat : on ne sait plus ce qu’il faut dire ou écrire sans risquer de froisser les susceptibilités ! Petite mise au point. Une nécessaire reconnaissance… En France, le débat remonte aux années 1980.

Sous l’impulsion d’Yvette Roudy, alors ministre des Droits de la femme, une directive est publiée en 1986 au nom de l’égalité. Qui suscite des résistances… Au fil du temps, certains féminins se sont imposés plus facilement que d’autres, notamment ceux qui se forment par l’ajout d’un « e » final (marchand donne « marchande ») . … et appelle à la prudence. Erick Hostachy,Responsable de la communautéweb du Projet Voltairewww.projet-voltaire.fr. 30 Difficultés De La Langue Française (et Comment Les Surmonter) | La Langue Française. La langue française est caractérisée par sa richesse mais aussi par sa complexité. J’analyse dans cet article 30 difficultés du français que j’ai rencontrées, avec à chaque fois les règles correspondantes afin de les surmonter.

Je me suis notamment inspiré des excellents conseils de l’Académie française, de ceux du projet Voltaire ainsi que du forum de languefrancaise.net. Je vous engage à parcourir le sommaire pour voir les difficultés que vous avez déjà rencontrées. N’hésitez pas à me dire dans les commentaires si vous avez d’autres cas que j’aurais omis. Sommaire 1#« la voiture de Julie » ou « la voiture à Julie » ? À : La préposition « à » marque l’appartenance. Après un verbe (« Cette voiture est à Papa »).devant un pronom (« un ami à nous », « sa façon à elle ») de : On utilise « de » lorsqu’il est placé entre deux noms (« la voiture de Julie », « la moto de la police »).

Exceptions : fils à papa, bête à bon dieu, barbe à papa… 2# À l’attention de, à l’intention de Exemples : 6# An, année.