background preloader

Espagnol

Facebook Twitter

[5e] [4e] [3e] Étiquettes encouragements – Diario de una profesora al borde de un ataque de nervios. ¡Hola!

[5e] [4e] [3e] Étiquettes encouragements – Diario de una profesora al borde de un ataque de nervios

Aujourd’hui, je vous partage des étiquettes d’encouragement(s) à distribuer ou coller sur les copies / cahiers des élèves. La genèse de ces étiquettes remonte à quelques mois, avec l’une de mes classes de 3e. Ce sont des élèves peu scolaires, très démotivés, moral dans les chaussettes, qui ne trouvent vraiment que peu de sens dans les apprentissages scolaires et posent donc régulièrement des problèmes de discipline. J’ai la chance d’avoir eu la plupart d’entre eux les années précédentes, dont certains 5e – 4e -3e et d’avoir pu établir une relation de confiance avec eux. Ce jour là, ils étaient en train de préparer leur TF, pour laquelle ils devaient proposer l’interview d’un hispanophone célèbre sur un support au choix: journal, blog… Je passais dans les îlots les aider, dictionnaire à disposition, une heure un peu intense (pour moi) puisque beaucoup d’élèves avaient besoin d’être rassurés (plus que d’être aidés).

Hasta mañana Alba. Hybridation: la visioconférence pour garder le contact - Espagnol. L’organisation choisie au lycée Elie Vinet de Barbezieux Le lycée Elie Vinet est un petit lycée de centre-ville (environ 600 élèves).

Hybridation: la visioconférence pour garder le contact - Espagnol

Le choix a été fait de laisser un niveau à distance une semaine sur 3. Donc, par exemple, j’ai 4 heures de cours en présentiel avec mes terminales puis 2 heures à distance. Nous avons d’abord laissé les premières à distance, puis les secondes et les terminales. Chaque semaine, un niveau est en distanciel. Mes choix Pour ma part, j’ai décidé de faire un cours sur deux en visioconférence pour garder un contact avec les élèves. Si un élève ne peut être présent à la visioconférence (souci de connexion, rendez-vous médical...), il doit obligatoirement m’envoyer le travail par courriel. Mujeres en Ciencia. El juego de cartas “Mujeres de ciencia” El juego de cartas Women in science presenta a 44 científicas de disciplinas variadas.

El juego de cartas “Mujeres de ciencia”

La baraja –una idea de Anouk Charles y Benoît Fries– está compuesta por 52 cartas dibujadas por el artista Francis Collie. Jugando con esta singular baraja, se puede aprender sobre las aportaciones de estas mujeres, algunas de ellas muy poco conocidas. Además, este juego pretende ofrecer modelos tanto a chicas como a chicos, para que se animen a estudiar carreras de ciencias. Reglas del juego El objetivo del juego es reunir cuatro cartas del mismo color para formar un laboratorio. En cada turno, el jugador o jugadora decide coger la primera carta del mazo o la situada boca arriba, y se desprende de una carta, dejándola boca arriba en el montón de descarte.

Te recomendamos para este verano par Salesianos Santander sur Genially. Exemples de démarches à distance en espagnol sur les thèmes de la cuisine et de la solidarité. Dans le contexte de confinement que nous vivons les élèves sont pour certains contraints à la sédentarité dans un milieu clos.

Exemples de démarches à distance en espagnol sur les thèmes de la cuisine et de la solidarité

Voici un exemple d’activité ludique et stimulante proposée par thématique à partir d’un outil numérique en ligne. Il pourra vous inspirer et être décliné dans d’autres thématiques. L’outil → L’activité a été conçue sur Gennaliy un outil numérique de présentation en ligne qui permet de créer une infographie et d’intégrer des animations.

Les maquettes sont prêtes ; l’enseignant n’a plus qu’à choisir le modèle qui lui semble le plus pertinent puis y ajouter le contenu. Séquence : "Celebrar la igualdad en el deporte" - Espagnol. Présentation générale L’objectif de cette séquence qui s’inscrit dans l’axe « sport et société » est de montrer qu’au-delà d’une pratique physique, le sport peut être un instrument pour lutter contre les injustices.

Séquence : "Celebrar la igualdad en el deporte" - Espagnol

Les élèves sont donc sensibilisés aux valeurs que véhicule le sport (solidarité, tolérance, engagement), afin de mener une réflexion sur les inégalités (homme/femme) et les discriminations (handicap, pauvreté) qu’il peut engendrer encore aujourd’hui dans la société. Dans le cadre de la journée Internationale du sport, organisée par l’ONU, les élèves sont amenés à créer une vidéo dans laquelle ils devront argumenter pour célébrer/promouvoir le sport, vecteur d’égalité. Séquence de Première : Avanzando hacia la igualdad, ¿Cómo luchar para alcanzar la igualdad de género ?, Axe : Espace privé et espace public.

Nous remercions Isabelle Barreiro-Munin pour cette séquence.

Séquence de Première : Avanzando hacia la igualdad, ¿Cómo luchar para alcanzar la igualdad de género ?, Axe : Espace privé et espace public

Une mise en œuvre de cette séquence dans le cadre d’un travail à distance ou en hybride vous est proposée, ainsi que les supports et les activités à réaliser. Avanzando hacia la igualdad Problemática : ¿Cómo luchar para alcanzar la igualdad de género ? Axe : Espace privé et espace public Lien du diaporama interactif : Nous remercions Isabelle Barreiro-Munin pour cette séquence. Séquence de seconde : La ciudad y sus mil caras, ¿Es la ciudad un lugar de emociones ? Colombia, entre prejuicios y bellezas. Colombia, el país "donde el verde es de todos los colores “ ainsi le poète Aurelio Aurturo s’exaltait face à la nature verdoyante de sa terre natale "La ancha tierra siempre cubierta con pieles de soles" (Morada al sur) Comme on le ferait d’une émeraude, gemme reconnue justement pour sa pureté et l’intensité de sa couleur en Colombie, Chrystelle Degouy, que nous remercions pour cette séquence , permet à ses élèves de 3ème d’ en apprécier les multiples facettes ; celles qui reflètent les richesses et beautés de ce pays métissé en laissant de côté celles de préjugés qui ternissent encore son éclat.

Colombia, entre prejuicios y bellezas

(Marie Asquin) Séquence de Première : América Latina : Lenguas indígenas y español : una convivencia enriquecedora.