LEM - langues - occitan - donnees_essentielles. Après les graphies anciennes de lʼoccitan, deux graphies ont été codifiées entre le XIX e et le XXe siècles et continuent dʼêtre utilisées.
La graphie mistralienne a été codifiée au milieu du XIXe siècle par Frédéric Mistral, Joseph Roumanille et les premiers Félibres. Inspirée de la graphie du français, elle a eu le mérite de faciliter lʼapproche de lʼoccitan par un public francophone. Elle reste largement utilisée en Provence et dans le Languedoc rhodanien. Au début du XXe siècle, Antonin Perbosc et Prosper Estieu mettent au point une graphie inspirée par la langue écrite au Moyen-Âge et la graphie moderne du catalan. Cette graphie, désignée comme graphie «occitane» ou «alibertine», a été modernisée et codifiée par Louis Alibert en 1935.
Lʼoccitan standard (occitan larg, occitan estandard) comprend une modalité générale (basée sur le languedocien) et des modalités régionales (basées sur les grands dialectes). 07 INSEE Langues parlees en Aquitaine 2002. Images Site Web pour cette image Carte de l'occitan portal-lem.com Recherche par imageImages similaires Les images peuvent être soumises à des droits d'auteur.
These JLafitte Tome I occitan. These JLafitte Tome I occitan. Portail:Occitanie. Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Histoire Rome antique : L'occitan ou langue d'oc est une langue romane dérivée du Latin. En -27, Auguste crée la province d'Aquitaine qui avec la Province romaine et les provinces alpines recouvre le territoire occitan.Antiquité tardive et Empire romain d'Occident : Au IVe siècle, le diocèse des Sept Provinces ou de Viennoise délimite l'espace occitan.Royaume wisigoth : le royaume wisigoth de Toulouse occupe la moitié sud de la Gaule.Histoire occitane : Croisade contre les Albigeois, Occitanie jusqu'aux années 1970Histoire par région : Histoire de l'Aquitaine, Histoire de l'Auvergne, Histoire du Languedoc, Histoire du Limousin, Histoire de Poitou-Charentes, Histoire de la Provence, Histoire de Toulouse voir aussi : Histoire des départements de France Géographie Cuisine occitane Fromages Vins Langue Culture Mouvements occitans Emblèmes.
Intro. Suite à de nombreuses demandes, j'ai décidé de mettre en place un cours d'occitan en ligne, chapître après chapître au fur et à mesure de leur développement.
Il faut bien voir que n'étant un spécialiste de l'enseignement des langues en général, je ne garantis pas la qualité de ce cours. En attendant mieux, il aura au moins le mérite d'exister. En ce qui concerne les fichiers audio des enregistrements des textes de chaque leçon, ils sont au format MP3. Si votre machine ne sait pas les lire, il suffit de charger et d'installer un petit logiciel qui s'appelle winamp (sous windows) et freeamp (sous linux). Matià Augalan Avant de rentrer dans le vif du sujet, je voudrais tout de même mentionner : qui sont -sauf les deux dernieres - des méthodes avec cassettes permettant de s'initier ou de s'réapproprier une langue que comme beaucoup de monde, on comprend sans la parler.
Voici la liste des leçons en ligne : Leçon 0 : prononciation.Leçon 1Leçon 2Leçon 3Leçon 4. Troubadour. Un troubadour (de l'occitan trobador : « trouveur », trobairitz au féminin : « trouveuse ») est un compositeur, poète, et musicien médiéval de langue d'oc, qui interprétait ou faisait interpréter par des jongleurs ou des ménestrels ses œuvres poétiques.
Les femmes qui pratiquent l'art du trobar, sont appelées des trobairitz. L’œuvre elle-même des troubadours est conservée dans plusieurs manuscrits et codex en France, Espagne ou Italie, et a été analysée par les philologues, et les musicologues à partir du XIXe siècle. L'image d'Épinal du frivole poète courtisan ou du baladin à grelot n'a qu'un très lointain rapport avec la réalité. Le baladin à grelots était plutôt le rôle des bateleurs et jongleurs qui accompagnent le troubadour et parfois chantent leur composition à leur place. Aire géographique[modifier | modifier le code] Les trouvères et trouveresses sont leurs équivalents de langue d'oïl au nord de la France.
Occitan - Wikipédia. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Littérature occitane. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
La littérature occitane rassemble l'ensemble du corpus littéraire composé en langue d'oc. Chronologiquement ce corpus s'étend sur plus de mille ans depuis le Moyen Âge jusqu'à l'époque contemporaine et rassemble géographiquement des écrivains originaires de plusieurs pays de langue d'oc (tels que le Limousin, l'Auvergne, la Guyenne, la Gascogne, le Languedoc, le Rouergue, le Béarn, la Provence, le Vivarais, Nice, les Vallées Occitanes d'Italie) mais également (et ce depuis le Moyen Âge) des écrivains d'outre-mer ou issus d'une diaspora occitane ; de plus, certains écrivains totalement étrangers de naissance à la langue d'oc l'ont adoptée par la suite.
Histoire[modifier | modifier le code] Moyen Âge[modifier | modifier le code] L'histoire de la littérature occitane nous a légué des œuvres sur une étendue de plus de mille ans. Dictionnaire gascon en ligne, grammaire, littérature. Dictionnaire gascon Gascon Gascoun • Lo Congrès : dictionnaires français-gascon : Nicolau Rei Bèthvéder ; Per noste ; Atau que's ditz !
Panoccitan.org - Le dictionnaire Occitan - Français.