background preloader

Langue francaise

Facebook Twitter

Etymologie

Ressources théoriques. Grammaire. Orthographe. Conjugaison. Vocabulaire. FLE-FLS. Dictionnaires. Exercices de français. Protocole pour la question de grammaire EAF. Comment rap et hip-hop réinventent les codes linguistiques. Une conférence du Monde Festival Montréal. Les favoris de WeblitOO - Administration d'une catégorie. Ifé - Veille et analyses. Le Français aujourd'hui.

Ifé - Veille et analyses

La méthode inversée en français. ATTENTION Licence creative Commons Licence sélectionnée Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Petitdejprevert. Entretien - Voyage avec les mots - Centre National de Documentation Pédagogique. Schola Europaea. Les missions des Ecoles européennes Les Écoles européennes sont des établissements d'enseignement officiel créés conjointement par les gouvernements des États membres de l'Union européenne ainsi que la Communauté européenne.

Schola Europaea

Elles jouissent d'un statut juridique d'établissement public dans chacun de ces pays. La vocation des Écoles européennes est de dispenser un enseignement multilingue et multiculturel à des enfants des cycles maternel, primaire et secondaire. Elles sont destinées en priorité aux enfants des personnels des institutions européennes. Il existe actuellement 14 Ecoles européennes (Alicante, Bruxelles I à Uccle, Bruxelles II à Woluwé, Bruxelles III à Ixelles, Bruxelles IV à Laeken, Frankfurt-am-Main, Mol, Bergen, Karlsruhe, München, Varese, Culham, Luxembourg I & Luxembourg II), réparties dans sept pays (Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Italie, Royaume-Uni, Espagne et Luxembourg) qui accueillent environ 25000 élèves.

Attention. L’outil de repérage. Compétence 1 - éduscol. Savoir lire, écrire et parler Savoir lire, écrire et parler le français conditionne l'accès à tous les domaines du savoir et l'acquisition de toutes les compétences.

Compétence 1 - éduscol

La langue française est l'outil premier de l'égalité des chances, de la liberté du citoyen et de la civilité : elle permet de communiquer à l'oral comme à l'écrit, dans diverses situations ; elle permet de comprendre et d'exprimer ses droits et ses devoirs. À propos. Académie de Créteil - Lettres - Les cahiers d'évaluation interactifs. Evaluation et Remédiation Pour aborder les séances de remédiation en sixième à partir de certains items spécifiques, les exercices des cahiers d'évaluation ont été repris et présentés de manière interactive.

Académie de Créteil - Lettres - Les cahiers d'évaluation interactifs

Les séances peuvent se poursuivre avec les ressources proposés par la banque d'outils du ministère : Vous y trouverez notamment : - environ 150 exercices d'entraînement au format PDF ; - les cahiers d'évaluation à télécharger ; - le logiciel J'Ade pour exploiter les résultats de l'évalutation. Vous pouvez consulter également : Jeux en ligne, Mots-croisés, Anagrammes, Sudoku, Puzzle, Tests... LEXILOGOS. The Linguist. Clique du 15/03 - Avec Claude Hagège et Roi Heenock. Références bibliographiques - &ea. MONDE : Langue Française - Jeux de lettres interactifs. Apprendre la langue française en jouant !

Lettres : Apprentissage de la langue : principes et conseils. La maîtrise de la langue est une compétence que le socle actuel et futur affirme comme essentielle.

Lettres : Apprentissage de la langue : principes et conseils

Le collège des inspecteurs de l’académie de Besançon a publié un document qui éclaire certains principes et livre quelques conseils susceptibles de favoriser cet apprentissage, dont un rapport récent de la DEPP déplorait les limites et les ratés dans l’enseignement en France. Plus encore que scolaire, l’enjeu est psychologique et politique, tant la maîtrise de la langue « conditionne la construction de soi et la représentation positive du vivre ensemble » : « quelle citoyenneté possible pour qui n’aime ni lire, ni écrire, ni converser ? ». Les auteurs du rapport tentent de réfuter certaines reçues et d’inciter à changer les pratiques : pour être efficace, l’apprentissage d’une langue vivante doit lui-même faire vivre cette langue.

Pour que l’apprentissage soit plus efficace, il convient de transformer certaines pratiques de classe. Jean-Michel Le Baut L'étude. "Bescherelle ta mère", le justicier des mots. Par France 2 Mis à jour le , publié le Partager "Je suis là pour corriger vos fautes, bande de cons" Avec un ton corrosif et un vocabulaire parfois exclu du dictionnaire de l'Académie française, il fait justice sur le web.

"Bescherelle ta mère", le justicier des mots

Sylvain Szewczyk, 21 ans, est le propriétaire du compte Twitter "Bescherelle ta mère", inspiré du célèbre manuel de langue française. Un justicier des mots qui n'hésite pas à secouer et parfois insulter ses interlocuteurs, internautes comme sites d'information, pour leur signaler leurs vilaines fautes d'orthographe, de grammaire et de conjugaison. Qu'en pense Hatier, qui édite le vrai Bescherelle ? Langue française. Les aide-devoirs : 6e : Français. Explique-moi encore… BANQUE D'OUTILS D'AIDE A L'EVALUATION. Les aide-devoirs : CE2 : Français. Discipline - Les fondamentaux. Le portail de l'enseignement des lettres. Formation générale. LANGUE FRANÇAISE.

Le blog des correcteurs du Monde.fr. Amélioration du français - Accueil. Le québécois. C’est avec grand plaisir qu’iPagination s’associe à Patrice Hudon et son excellent site « Du français au français » pour vous faire rencontrer et apprendre régulièrement la langue québécoise, par le biais d’articles thématiques.

Le québécois

Appréhender les nuances de la langue française afin d’éviter tout quiproquo, mais aussi de s’enrichir, voyager régulièrement sur l’autre rive, riche de nombreux auteurs de talent, qu’iPagination a la grande chance de tutoyer au quotidien. L’amour sans frontière L’amour est aveugle, mais il n’est pas sourd, surtout chez les couples franco-québécois où les subtilités de nos deux langues françaises transforment souvent l’amour en humour. Nous vivons les mêmes émotions, dans notre langue commune, mais avec des mots différents. Au Québec, Jules a beaucoup moins de succès qu’en France. Mais attention, un « chum » n’est pas toujours un « chum ». Une Québécoise peut donc avoir à la fois un « chum » et un « chum de gars ». Tourlou, on se revoit le mois prochain Connexe.

Fondation Paul Gérin-Lajoie. Amélioration du français - Accueil. Banque de dépannage linguistique. Vous écrivez dans les réseaux sociaux? Vous vous souciez de la qualité de vos communications? Le nouveau sous-thème de la BDL vous plaira! La banque vous propose des nouveautés portant sur la rédaction dans les réseaux sociaux. [LANGUE FRANÇAISE (Par amour de la langue française. Au service de tous ses usagers)] Le cabinet de curiosités. Le sommaire.