Les sept habitudes des gens qui réussissent
Certains principes de vie nourrissent le succès, selon Stephen R.Covey, ex conseiller du président Clinton, auteur de "Les sept habitudes de ceux qui réalisent tout ce qu'ils entreprennent" (1). Nicolas Dugay, préparateur mental et directeur associé du cabinet CAA en propose une déclinaison (parmi d'autres) en sept conseils pratiques. Attention, c'est de leur application conjointe et répétée que viendront les résultats bénéfiques. Habitude n°1: proposer une idée neuve par jour Soyez proactif plutôt que d'être seulement réactif à l'environnement. Il s'agit de dépasser vos préoccupations autocentrées et de vous focaliser sur votre entourage, vos "cercles d'influence", ce sur quoi vous avez prise. Allez systématiquement au-delà des missions stricto sensu de votre poste en proposant une idée neuve par jour ou par semaine, à vos clients, à votre équipe, à vos pairs... Habitude n°2: penser à rebours Habitude n°3: donner la priorité à la sphère privée
DADVSI
La circulation des informations et des biens culturels a toujours (en tout cas depuis les premières bibliothèques) été régie par un ordre documentaire. Dans notre histoire contemporaine s'est imposé un "ordre documentaire antérieur dominé par l’édition qui vend des objets et protège le contenu par la propriété intellectuelle." (Source) Avec le numérique, cet ordre ancien est bouleversé. Quelles sont actuellement, les différentes "variables" du nouvel ordre documentaire inauguré par le numérique ? Il peut être caractérisé par (au moins) 3 grands régimes : Ceux-ci concernent à la fois les ordres lexicométriques (dont l'outil Culturomics et son "n-gram viewer" sont emblématiques et avec eux la question de la maîtrise des corpus), et les ordres linguistiques (mes billets sur l'affaire DSK attestaient, parmi d'autres, des spécificités et des variabilités de ces ordres linguistiques) ** L'autoritativité est à distinguer de "l'autorité". Et le stock devint le flux. Nouveaux gardiens du temple.
Qu’est-ce que RDA ? | www.transition-bibliographique.fr
Le code RDA-FR est la transposition française du code RDA (Resource Description and Access), code de catalogage anglo-saxon à vocation internationale paru en 2010 et révisé en 2019. Dans le cadre de l’Afnor, le groupe Normalisation « RDA en France » de la Transition bibliographique a été mandaté pour adapter le nouveau code de catalogage aux pratiques et aux spécificités françaises. RDA-FR remplace progressivement les normes Afnor. Il s’appuie sur le modèle IFLA LRM (Library Reference Model) et définit une nouvelle approche du catalogage adaptée à l’environnement actuel des bibliothèques, dominé par le web. À l’origine, il y a RDA… RDA a pour objectif d’inscrire les catalogues de bibliothèques dans l’univers du web et de prendre en compte dans la pratique du catalogage la réalité de l’information numérique et l’apport de l’échange de métadonnées pour la création comme pour la diffusion de l’information bibliographique. Voir aussi : RDA-FR, la contribution française à RDA
opendata_databnf_fr
Sommaire Évolutions début 2017 Différentiel entre les données RDF des pages et les données RDF des dumps L'équipe de data.bnf.fr travaille sur la régularité du rechargement des données. les données en RDF que l'on peut obtenir page à page par export ou par négociation de contenus, les données en RDF dans les dumps et la base où effectuer les requêtes SPARQL. Modification des suffixes des URI Actuellement, les URI portent un suffixe différent selon le type de ressource décrite : #foaf:Person pour une personne, foaf:Organization pour une organisation, #spatialThing pour un lieu, #frbr:Work pour une oeuvre. Actuellement, les informations de la manifestation (titre, ISBN, nombre de pages, etc.) sont portées par une URI sans suffixe. les informations sur la manifestation seront rattachées à une URI avec un suffixe #about les informations sur la notice elle-même seront rattachées à une URI non suffixée Pérennité des requêtes Schéma simple et complet Graphe Victor Hugo, auteur des Contemplations :
Semantic Web labs des Petites Cases
Cette page a vocation à rassembler toutes les expériences concernant les technologies du Web sémantique effectuées dans le cadre de mon blog les petites cases. Ces exemples n'ont aucune prétention autre que pédagogique et démonstratif. Leur pérennité n'est pas garantie. L'ontologie du monde d'Harry Potter Cette ontologie constitue ma première ontologie créée avec le logiciel Protégé. Elle m'a servi à apprendre à utiliser OWL, vocabulaire RDF pour construire des ontologies. Pour en savoir plus : De la théorie à la pratique : l'ontologie du monde d'Harry Potter. Si vous voulez plus de renseignements sur ces différents exemples, je vous invite à lire les billets correspondants sur mon blog ou à me contacter.
IFLA -- Manifeste IFLA pour les bibliothèques numériques
Combler le fossé numérique : rendre l’héritage culturel et scientifique accessible à tous Le fossé numérique est un fossé d’information Combler le fossé numérique est un élément essentiel de la réalisation des Objectifs du Millénaire pour développement des Nations Unies. L’accès à l’information et les moyens de communication contribuent à la santé et à l’éducation autant qu’au développement culturel et économique. La dissémination de l’information permet aux citoyens de bénéficier d’une éducation et de l’apprentissage tout au long de la vie. L’information sur les réalisations mondiales permet à chacun de participer de façon constructive au développement de leur propre environnement social. Un accès équitable à l’héritage culturel et scientifique de l’humanité est le droit de tout individu et aide à l’avancement de la connaissance et de la compréhension de la richesse et de la diversité du monde, non seulement pour la génération actuelle, mais aussi pour les générations futures. Traductions
Bibliothèques numériques
Bibliothèques numériques Les bibliothèques numériques proposent de véritables collections numériques, selon une politique documentaire déterminée. Elles sont alimentées soit par des opérations de numérisation (documents patrimoniaux ou non), soit par des documents nativement numériques. Les contenus sont organisés pour en faciliter la consultation. Ressources MION MOUTON, Fanny. ENSSIB. REY, Laurence. IFLA. BECDELIEVRE, Cécile (de). ALIX, Yves. MAUREL, Lionel. NEOUZE, Valérie. Voir aussi Bibliothèque hybride / Europeana / Gallica / Numérisation /
Collaboration, organisation : l’impact du numérique
Communication du 23 novembre 2015Biennale du numérique (Enssib) Introduction Orhion (Observatoire des organisations et des ressources humaines sous l’impact opérationnel du numérique), créé fin 2009 à la Bibliothèque nationale de France, s’est donné pour mission d’observer et d’analyser la mise en place des grands projets numériques à la BnF (numérisation de masse, DL web, Spar – préservation du numérique) et de contribuer à la définition de la collection numérique. Orhion propose ici un état des lieux de ses observations autour de deux axes principaux : la mise en œuvre des projets en transversalité à la BnF, ses liens à l’organisation hiérarchique en place et avec l’organisation concrète et élargie que cela nécessite ;l’impact sur les identités professionnelles qui en découle au travers des études sur le signalement et le magasinage numérique. Pourquoi l’observatoire s’est-il interrogésur le travail collaboratif ? Face au leitmotiv « merci, les métiers vont bien ! Par exemple :