Siete películas pornográficas mejores que "Nymphomaniac", según El País Twitter4303 4303facebook197K 197Kpinterest360 360google plus1848Share1848linked in293 293email57 57stumbleupon1677Share1677meneame405Share405 La pornografía es la descripción pura y simple de los placeres carnales; el erotismo es la misma descripción revalorizada, en función de una idea del amor o de la vida social. Todo aquello que es erótico es necesariamente pornográfico por añadidura y en estos temas, se cree, es mucho más importante distinguir entre lo erótico y lo obsceno. El próximo 25 de diciembre llegará a las salas de cine, de Dinamarca, el más reciente trabajo del director de cine Lars Von Trier. Experto en el arte de la provocación, Lars Von Trier ha vuelto a convertirse en blanco de las críticas, positivas y negativas, gracias a Nymphomaniac. Por esta razón te presentamos siete películas pornográficas que han sido consideradas mejores que Nymphomaniac, según el diario español El País: 1.- The Devil In Miss Jones (Gerard Damiano, 1973) 2.- Cafe Flesh (Rinse Dream, 1982)
Art Documentaries Office Design Bath & Office Interiors Bristol - OEG Interiors It is widely acknowledged that the environment in which people work has a major influence on their concentration, performance and productivity. Achieving this ideal environment requires careful analysis, creative yet functional design followed by effective implementation. This is where OEG's experience comes in. What can OEG Interiors offer? Understanding & Analysis The basis of successful project design is a defined project brief & set of objectives united with an in-depth knowledge of the organisation, it's situation, problems experienced, staff, organisation structure & operation processes. Design Process We strive to ensure that the specification of creative concepts, inspiring colours & stimulating finishes is applied to your project without in any way compromising on functionality producing a harmonious environment that promotes your company values and objectives. Best Practice Implementation Draw on our expertise in:- Client Testimonials
Käthe-Kollwitz-Museum Berlin Käthe-Kollwitz-Museum Berlin At the end of May 1986, the Berlin painter and art dealer Hans Pels-Leusden, who died in April 1993, opened in a former upper-class home in the Fasanenstraße the privately directed Käthe-Kollwitz-Museum Berlin. Four decades after the death of Käthe Kollwitz a permanent home for a major part of her complete works has been set up thanks to this generous donation in the town where Käthe Kollwitz lived and worked for more than fifty years. The Käthe-Kollwitz-Museum Berlin is located in the former first private home built 1871 in Fasanenstraße. 2nd World War, the building underwent a fundamental restauration during the nineteeneighties. Neighboring the museum is the Literaturhaus with café. access through a special passage way connecting the museum´s garden with the garden of the café. Address Fasanenstr. 24 10719 Berlin (Charlottenburg) Telephone: 030 - 882 52 10 Telefax: 030 - 881 19 01 Email: info@kaethe-kollwitz.de Opening hours Daily 11.00 a.m. - 06.00 p.m. Price 55,00 Euro
Un nuevo estilo de vida: los neosolteros Regularmente hablamos de la soltería como un tiempo intermedio mientras encontramos a nuestra media naranja, viéndole las ventajasde estar solo y sacar provecho de la exquisita libertad antes de emparejarnos. El prototipo de soltera ha sido explotado a lo sumo (cine y TV), pero casi siempre gira en torno a la culminación de esa soltería gracias al éxito amoroso, o un fracaso para levantarse e intentarlo de nuevo. Tenemos desde Carrie Bradshaw hasta el viral ”35 años y soltera” de Paula Schargorodsky. Desde hace más de una década, el modelo de vida de los solteros tiende a adquirir rasgos cada vez más concretos hasta llegar a una nueva definición: los neosolteros, los que viven solos por convicción y no como “quedados” o que “se les pasó el tren” como se juzgaba antes. Ver la soltería como un estigma ya es cosa del pasado. El término “neosoltero” realmente no es tan nuevo. Para comprender esta tipología, el sitio Seis Grados les asigna atributos específicos como: Fuente: BLL
unurth | street art La Página de los Cuentos - Texto 'Tripas (Chuck Palahniuk)' de Zama Tripas Tomen aire. Tomen tanto aire como puedan. Esta historia debería durar el tiempo que logren retener el aliento, y después un poco más. Así que escuchen tan rápido como les sea posible. Cuando tenía trece años, un amigo mío escuchó hablar del “pegging”. Entonces mi amigo compra leche y huevos y azúcar y una zanahoria, todos los ingredientes para una tarta de zanahorias. Como si se fuera a casa a meterse una tarta de zanahorias por el culo. En casa, talla la zanahoria hasta convertirla en una contundente herramienta. Entonces la madre del chico grita que es hora de la cena. El se saca la zanahoria y entierra esa cosa resbaladiza y mugrienta entre la ropa sucia debajo de su cama. Después de la cena va a buscar la zanahoria, pero ya no está allí. Mi amigo espera meses bajo una nube oscura, esperando que sus padres lo confronten. Los franceses tienen una frase: “ingenio de escalera”. Algunas bajezas no tienen nombre. También dice que el día anterior estaba un poco drogado.
Pete Fecteau Behind-the-scenes of La Triple Corona La Triple Corona is the story about one of Mexico's toughest endurance challenges, a grueling three-race series around La Malinche Mountain, also know as Matlalcueitl, an inactive volcano in the South-eastern states of Tlaxcala and Puebla. Tasked with filming this incredible story in 2014, local production company Encinta was enlisted by the series's race sponsors, Alta Vertical, to capture the emotion and allure of not only the 3 races themselves, but also the majestic beauty of the region where it is staged and the integral characters that weave their story together. We chat to producer Daniel Díaz about what this project entailed: Trails In Motion [TIM]: Tell us a little bit more about the background of the project, where it all began for the Encinta team, who the client was, what their requirements were from the film. Daniel Diaz [DD]: The idea of doing the Triple Corona came after we finished the UTMEX ultra marathon video that we did on 2012.
非 “Curtain,” a project by Jerome Haferd and K. Brandt Knapp - modern - new york - by jwh-kbk.com SCULPTURE — Through October 21, 2012"Curtain"Socrates Sculpture Park,Long Island City, New YorkMade up of plastic chain-link partitions and enclosures, "Curtain's" white structure invites you to explore the modernist understanding of “curtain walls” as fixed boundaries. Conceived by architects Jerome Haferd and K Brandt Knapp, the sculpture is the winning submission from Folly, a competition organized by The Architectural League. SHOW — September 26–30, 2012Istanbul Design WeekOld Galata Bridge, IstanbulHead over to Istanbul to see what's trending in fashion, design and technology from Mediterranean creative professionals. The week is filled with new designs and exhibits, displayed on the Old Galata Bridge — the ultimate venue connecting both coasts of the Golden Horn. Hours: 9 a.m.–5 p.m; Tuesday, 10 a.m.–5 p.m.; Saturday, 9 a.m.–4 p.m.