Liens utiles en alphabétisation, francisation et alpha-francisation Voici quelques ressources en ligne utiles pour aider les formatrices et les formateurs en alphabétisation dans leur travail. Aller directement à :Apprentissage du françaisApprentissage des mathématiquesGratuiciels de création d'exercicesGratuiciels à vocation pédagogique Apprentissage du français Le Devoir conjugal Le Devoir conjugal permet d'obtenir la conjugaison de plus de 7400 verbes français, dont certains verbes peu usités et plusieurs verbes canadiens. Banque d'exercices de français Cette banque d'exercices s'adresse aux étudiants de français langue seconde de stade débutant, intermédiaire et avancé. Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD) Géré par le collège de Maisonneuve, le CCDMD est un centre de production de ressources informatisées et de documents imprimés conçus à l'intention du personnel enseignant et des élèves de l'ensemble du réseau collégial du Québec. Le Conjugueur Site Web édité par Le Figaro, Le Conjugueur aide à conjuguer les verbes.
FLEvidéo.com :: Étudiez le français avec des quiz vidéo de FLE amusants et gratuits. PHONETIQUE Apprendre à prononcer le français Centre Européen d'Écriture Audiovisuelle] Principes d'alphabétisation. Créer votre propre programme fonctionnel par le Dr. Phil Bartle traduit par Pierre-Antoine Mangin révisé par Silke Reichrath dédié à la mémoire de Peter Gzowski Document de référence N'imitez pas les méthodes, ni les programmes scolaires ; cela ne fonctionne pas avec des analphabètes. 1. Vous serez un formateur plus efficace si vous abandonnez l'idée qu'il n'y a qu'une manière correcte de faire les choses et que celle-ci se trouve dans des livres classiques. Suivez les principes listés ici, plutôt que d'imiter ce que d'autres ont fait, que ce soit pour les programmes ou les méthodes. Si vous cherchez à identifier des mots et des phrases qui soient immédiatement utiles, vous devez laisser de côté des textes issus de livres conventionnels, qui listent des mots et des phrases adaptés à d'autres communautés. Dans les méthodes classiques d'apprentissage, la plupart des programmes ont été conçus pour des élèves dans un cadre scolaire. Regardez le module sur les méthodes de formation. 2. 3. Mais nous serions alors dans l'erreur. 4. 5.
65 textes avec questionnaire Fiche 01 Amis ou ennemis ? Fiche 02 L'arbre de Bon-Papa Fiche 03 Pourquoi les arbres perdent-ils leurs feuilles ? Fiche 04 Au revoir, l'été ! Fiche 05 L'automne Fiche 06 La bataille du frigo Fiche 07 Le bateau d'Adrien Fiche 08 Le carnaval de Binche Fiche 09 Les cartables Fiche 10 Le petit chaperon rouge (version moderne) Fiche 11 Charlie et la chocolaterie Fiche 12 La chèvre de Monsieur Seguin Fiche 13 Le choix d'un nouveau roi des animaux Fiche 14 Consultation Fiche 15 Mon copain bizarre Fiche 16 Deux avares Fiche 17 Les deux truites Fiche 18 Une école de rêve Fiche 19 Comment écrit-on en japonais ? Fiche 20 Un enfant précoce Fiche 21 Un futur reporter Fiche 22 Le gentil petit diable Fiche 23 Les gladiateurs Fiche 24 Les habits neufs de l'Empereur Fiche 25 Un héros du Tour de France Fiche 26 Une drôle d'histoire de loup Fiche 27 Un homme distrait Fiche 28 L'homme qui faisait jaillir des sources Fiche 29 Le kriss Fiche 30 La leçon de bicyclette Fiche 31 Laissetoutnet Fiche 32 La lettre Fiche 34 Ma famille
BBF 2007-02 | Dossier Dossier Au cœur des images Les archives de cinéma et d’audiovisuel ont été constituées, notamment en France, par des cinéphiles se battant contre l’industrie du cinéma 1 : leur cible était (les catégories ne sont pas exclusives les unes des autres) le cinéma d’hier (le cinéma muet, les œuvres d’auteur ne passant plus dans le circuit commercial…), le cinéma humaniste ou militant (toute œuvre avec un contenu universalisable), et le cinéma d’avant-garde, qui est une sorte de cinéma militant (en ce qu’il renouvelle le langage cinématographique, en voulant le maintenir au plan de l’universel, et en ce qu’il montre la voie vers le cinéma de demain). Les archives et les cinéphiles Au départ assez centrée et justifiée, la conservation de copies de films a d’abord porté sur les films muets, de fiction pour la grande majorité, mais aussi d’avant-garde et quelques œuvres documentaires (pour la France, par exemple, Flaherty, Ivens…). Le cinéma comme art, le film comme œuvre, la projection comme événement Les grands enjeux
FLE Français langue étrangère | T'enseignes-tu? (le FLE) Tests d’outils FLE Documents audio : Adieu les CDs La solution aux CDs qui ne fonctionnent pas, aux ordinateurs portables lourds et à la catégorisation “techno-dépassé” du prof de FLE ;) Des jeux pour le FLE: Comment j’ai adopté un gnou ! (A2-C2) Un jeu à ne pas rater pour travailler sur les connecteurs logiques et pour développer la créativité. Guide de communication en français Cette semaine, on a testé pour vous un livre de chez Didier FLE : le guide de communication en français. Les Petits Français Nous avons trouvé LA méthode pour l’enseignement du français précoce. Tests de positionnement Une solution numérique pour les tests de placement dans votre centre FLE. Saison 1 et 2 : nouvelle méthode de FLE Rien que pour vous, le test de la nouvelle méthode phare de chez Didier : Saison ! Mondes en VF Voici notre test de la collection Mondes en VF, une approche classe, intelligente et méthodique des œuvres littéraires dédiées aux apprenants. Le nouvel édito B1: test du manuel Rendez-vous avec le français
PARIS MARAIS : THE OFFICIAL MARAIS GUIDE, partner of PARIS TOURIST OFFICE. Everything about LE MARAIS, rent a flat, hotels, gay bars and restaurants, gay paris Logiciels didactiques en français et alphabétisation Les logiciels décrits ci-dessous sont fondés sur les pratiques de l'équipe pédagogique de l'association Transcultures (activité Français Langue Etrangère). Ils ont été testés avec des apprenant(e)s . Ces programmes sont conçus pour un public d'adultes en cours de Français Langue Etrangère ou en cours d' Alphabétisation. Ils peuvent être utilisés avec les formateurs en tant que support des cours ou de manière autonome . Destinés à des personnes qui ne maîtrisent pas la manipulation du clavier, les logiciels de Transcultures requièrent uniquement l'utilisation de la souris pour des opérations simples de "glisser - déposer", de sélection d'un item, ou de click sur une commande.