background preloader

Accueil

Accueil

https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/index-fra.php

Related:  Outils pédagogiques, ressources et informationsBases de données artefacts

Français langue première et français langue seconde (FLS) – Formation linguistique – Découvrir – Portail linguistique du Canada Portail linguistique du Canada www.noslangues.gc.ca Accueil > Découvrir > Formation linguistique > Français langue première et français langue seconde (FLS) Thésaurus de l'activité gouvernementale À quoi sert le thésaurus de l'activité gouvernementale ? Vous voulez obtenir un renseignement précis, mais vous avez de la difficulté à trouver le mot ou l'expression à employer pour faire votre recherche. Le thésaurus de l'activité gouvernementale est un outil qui vous aide à trouver le mot juste permettant de faire une recherche efficace dans les sites Web de l'Administration québécoise. Que contient le thésaurus de l'activité gouvernementale ?

Utiliser Antidote pour mieux écrire ses rédactions web Le logiciel Antidote est le meilleur pour corriger ses articles et il est le meilleur compagnon des rédacteurs web et ceux qui ont besoin de corriger les articles. Le logiciel Antidote n’est pas un simplement un logiciel de correction, car il inclut des dictionnaires de définition, de conjugaison et de citation sur vos termes. Il offre également des guides pour mieux écrire afin d’avoir des textes plus simples et lisibles. Langue française : les informations et les conseils d’ORTHONET pour l'orthographe, grammaire et vocabulaire Les participes passé se terminent par -é (changé), -i (fini), -u (mordu), -s (appris) ou -t (ouvert). ATTENTION! Pour les formes en -é (verbes du 1er groupe), on hésite parfois entre le participe acheté -ée -és -ées et l'infinitif (acheter). Dans ce cas, essayez de remplacer la forme douteuse par celle d'un verbe des deux autres groupes (finir, ouvrir, mettre ...) Ils veulent en achet- plusieurs.

Les systèmes de classification et l'informatisation des collections: enjeux et déroutes 1 Cet article est tiré en grande partie de deux textes que j'ai écrits pour Parcs Canada, dans le cadre de l'édition du Système de classification des collections historiques du Service canadien des parcs et du projet en cours de « Dictionnaire visuel des collections historiques de Parcs Canada » : Yves Bergeron, « Objets et mémoires, Morphologie d'un système, Bibliographie », Système de classification des collections historiques du Service canadien despotes (Ottawa : Environnement Canada, Service des parcs, 1990), p. V-LXXVIII et Yves Bergeron, « Le système de classification des collections historiques de Parcs Canada », ms (1993), 37 p., version revue et corrigée en vue de l'édition du premier tome du « Dictionnaire visuel de la collection historique de Parcs Canada ». 2 Beaux-arts, ethnologie, sciences naturelles et archéologie. 4 Marcel Moussette, « Sens et contresens : l'étude de la culture matérielle au Québec », Canadian Folklore canadien, vol. 4, nos 1-2 (1982), p. 10.

Rédacteur web Montréal, écrire pour le web La rédaction web constitue un axe majeur de ma stratégie de référencement. Écrire web, c’est à la fois composer pour le lecteur qui attend une information souvent précise tout en structurant le texte pour que les moteurs de recherche l’identifient pertinent dans son domaine. Le e-rédacteur utilisera donc un language clair, simple mais riche en vocabulaire afin de répondre à l’attente de tous les publics. Normes de documentation des collections - Canada.ca Dictionnaires de données du RCIP Les Dictionnaires de données des sciences humaines et des sciences naturelles du Réseau canadien d'information sur le patrimoine sont reconnus en tant qu’outils de référence précieux pour la gestion de l'information sur les collections des musées. Un dictionnaire de données définit toutes les catégories ou tous les types d'information constituant une base de données. Les Dictionnaires de données du RCIP ne constituent pas une structure de données à utiliser dans un système de gestion des collections, mais ils peuvent être employés comme base pour établir ce genre de structure. Des musées de toutes sortes peuvent s'en servir pour recenser leurs besoins en matière d'information et pour normaliser leur documentation.

Treize contes fantastiques québécois by Claude Gonthier and Bernard Meney; Contes du Détroit by Marcel Bénéteau, Joseph-Médard Carrière, and Donald Deschênes; Mon oncle ɉmile conte by Ange-Émile Maheu Joseph-Médard Carrière (Author), Marcel Bénéteau (Editor), and Donald Deschênes (Editor)Contes du Détroit. Prise de Parole (purchase at Amazon.ca)Ange-Émile Maheu (Author)Mon oncle ɉmile conte. Prise de Parole (purchase at Amazon.ca)Claude Gonthier (Editor) and Bernard Meney (Editor)Treize contes fantastiques québécois. XYZ Éditeur / XYZ Publishing (purchase at Amazon.ca) Reviewed by Emir Delic Depuis la fin des années 1980, le conte s’exonde, s’affirme, se renouvelle.

Rejoindre un groupe facilement avec Remind – Reconnaissance des acquis des compétences Qu’est-ce que c’est? Remind est une application qui permet d’envoyer et de recevoir des textos (SMS) entre un enseignant et des élèves. Le système de Remind se place entre le téléphone cellulaire des gens du groupe de sorte qu’aucun numéro de téléphone ne soit partagé entre les participants. Si des participants n’ont pas de téléphone avec un forfait de texto, ils peuvent tout de même participer aux envois avec un courriel. Contextes d’utilisation Remind est utile pour envoyer des avis, des rappels… Il permet une grande flexibilité au niveau des communications. Adopter un système de classification des objets culturels : Comparaison de Nomenclature 4.0 et du Système de classification de Parcs Canada - Canada.ca Heather Dunn, Réseau canadien d'information sur le patrimoine, Introduction Les musées du Canada qui documentent leurs collections historiques en anglais utilisent généralement l’un ou l’autre de ces systèmes de classification bien connus : Nomenclature 4.0Note de bas de page 1, Nomenclature 3.0Note de bas de page 2 (ou la version plus ancienne de Revised NomenclatureNote de bas de page 3);Le Système de classification des collections historiquesNote de bas de page 4 et sa version en ligne mise à jour, le Dictionnaire descriptif et visuel d'objets de Parcs Canada (désigné dans le présent document par les termes Système de classification de Parcs Canada). Ces deux systèmes sont des normes que les musées utilisent pour classifier leurs collections et pour établir des noms précis et uniformes pour les objets. Mais comment un musée peut-il choisir entre les deux?

Related: