background preloader

Zérodeux / 02

Zérodeux / 02
Related:  MAISON DE LA POESIEART(istes)

MOOC Traductologie - Joachim Du Bellay, La Deffence, et illustration de la langue françoyse, 1549, éd. Francis Goyet et Olivier Millet, Paris, Champion, 2003 - Walter Benjamin, Œuvres (3 tomes), trad. de l’allemand par Maurice de Gandillac, Rainer Rochlitz et Pierre Rusch, Paris, Gallimard, « Folio / Essais », 2000. - Antoine Berman, La traduction et la lettre ou l'auberge du lointain, Paris, Seuil, 1999. - Antoine Berman, L'âge de la traduction. « La tâche du traducteur » de Walter Benjamin, un commentaire, Presses universitaires de Vincennes, 2008 (texte posthume de son séminaire sur Benjamin au Collège international de philosophie). - Jean Bernabé, Fondal-Natal. - Jean Bernabé, Précis de syntaxe créole, Ibis Rouge Éditions, 2003. - Loïc Céry (dir.), Saint-John Perse et l'écho des langues. - Cicéron, Du meilleur genre d’orateurs, texte établi et traduit par H. - Édouard Glissant, Le Discours antillais, Paris, Seuil, 1981. - Édouard Glissant, L'imaginaire des langues. - Marc de Launay, Qu'est-ce que traduire ?

PLATEFORME DE DIFFUSION DE L'ART CONTEMPORAIN - Point contemporain occitanies Catherine Zask Catherine Zask Graphiste, affichiste, artiste, auteur… Catherine Zask est aussi multiple que ses écritures et les matériaux à partir desquels elle développe son langage visuel. ————— Diplômée de l’ESAG Penninghen (Paris) en 1984, elle s’installe à son compte en 1985. En 1993-1994, elle est pensionnaire de la Villa Médicis, Académie de France à Rome. ————— En tant que graphiste, Zask collabore sur le long terme avec des institutions culturelles et des entreprises du secteur privé. Nombre de ses travaux graphiques ont été distingués par des prix internationaux et figurent dans des collections publiques. ————— Outre le travail graphique, l’œuvre de Zask est composée de nombreuses séries : Alfabetempo, Cousu-Zask, Gribouillis, Languazask, Sismozask… une trentaine de projets menés simultanément, mêlant écriture, dessins, films, photographies. ————— Catherine Zask a reçu le Grand Prix de la 20e Biennale internationale de design graphique de Brno en 2002. cz@catherinezask.com

Poésie | Mission Maîtrise de la langue 2022 : Pour accompagner le printemps des poètes, deux calendriers de l’Avent Poétique GS-Cycle 2 Cycle 3 2022 : Le Printemps des Poètes autour de l’éphémère Printemps des poètes 2022 2021 : Le Printemps des Poètes autour du Désir. Le Printemps des Poètes Mars 2021 Des ateliers poétiques Le Printemps des Poètes MARS 2021 2021 : Fête des Fables, Faites des Fables Pour préparer cette grande fête, Laurence Coutton et Nathalie Leblanc vous proposeront, tous les 15 jours, une nouvelle Fable avec des activités pour mieux les comprendre. Le renard et le bouc ESOPE C2 Le renard et le bouc LA FONTAINE C3 La fermière et le pot au lait ESOPE C2 Le lion et le rat LA FONTAINE C3 Le Loup et l’Agneau ESOPE C2 Le Loup et l’Agneau LA FONTAINE C3 La Cigale et la Fourmi ESOPE C2 La Cigale et la Fourmi LA FONTAINE C3 Du Chien et de son Image ESOPE C2 Le Chien qui lâche sa proie pour l’ombre Jean de La Fontaine C3 Un projet poétique. La fiche du CUT UP Des prolongements autour du cut up 2. La fiche les MOTS VALISES 3. 4. 5. 6.

Les 5 revues indispensables pour comprendre l'art contemporain Elles sont les voix critiques d’une scène internationale, un espace de discussion et surtout un observatoire de l’art en train de se faire. Focus sur 5 revues d’art contemporain. Le Wiels de Bruxelles fêtait sa seconde Art Book Fair à la mi-septembre, MAD (le Multiple Art Days) faisait son retour à la maison rouge en octobre, au tour d’OffPrint de faire salon à Paris la semaine prochaine. Initiales JB pour John Baldessari, MD pour Marguerite Duras, AF pour Andrea Fraser, PPP pour Pier Paolo Pasolini, chaque numéro porte en majesté de nouvelles initiales. Initiales, n°8 NDP, 128 pages, 15 € Octopus notes En lettres noires sur fond blanc, la couverture d’Octopus notes affiche son sommaire. Editions Octopus notes, n°7, 3 volumes, 20 € l’incroyable Partant du constat que l’adolescence est la grande oubliée des biographies, Clotilde Viannay décortique celle d’une personnalité dans la revue l’incroyable. l’incroyable, n°2, 168 pages, 15 € May quartely journal, n° 16, Novembre 2016, 256 pages, 15 €

How to work with galleries and collectors as an emerging artist Showing work in a gallery exhibition. A gallery has offered to include your work in a group or solo exhibition—what can you expect? What do you need to make sure everything is in order before the exhibition opens? Use a consignment agreement First things first, never send a gallery your work without receiving a consignment agreement. A standard agreement sets out the terms for the sale of the work, your payment (should the work sell), how the work will be shipped, how the work will be photographed/documented, and the length of time that the gallery will have exclusive access to sell the work. Pricing your work You should work with the gallery to decide the right price point for your work. Typically you can expect a 50/50 split on all sales. Some agreements will also ask for the discretion of a shared 20% discount to be offered to museums, since selling a work to a museum ensures the long-term care for your piece and the potential for exhibition, making the discount worth it. Payment terms

Liens url Lire et apprendre des poèmes Lire et apprendre des poèmes pour partager et transmettre le bonheur de la Langue La lecture à voix haute d’un poème ou d’une fable est un véritable enchantement, autant pour celui qui le dit que pour celui qui l’écoute. Pourquoi partager un moment de poésie avec son enfant ? La mémoire de votre enfant se nourrira avec bonheur des éléments de beauté et de connaissance que vous lui aurez offerts . « C’est papa ou maman qui me l’a appris ! Offrez à votre enfant ce que VOUS aimez. Lisez ces poèmes qui, sans doute, éveilleront chez chacun d’entre vous quelques souvenirs d’enfance ; puis choisissez celui qui vous touche et avec lequel vous souhaitez commencer. Répartition par âge :* À partir de 7 ans** À partir de 10 ans*** À partir de 12 ans Comment procéder ? Lors du prochain poème ou de la prochaine fable, commencez par une récitation du poème précédent.

Beaux Arts | L’art comme vous ne le verrez nulle part ailleurs

Related: