background preloader

Maison refuge autonome, moteur surnuméraire : Fabrice André

Maison refuge autonome, moteur surnuméraire : Fabrice André

Le libre choix: La voiture qui fonctionne a l'eau au japon Une compagnie japonaise dévoile une voiture écologique . Fatigué de remplir votre voiture de gazoline chère? Eh bien une compagnie japonaise a dévoilé une voiture écologique qui roule à l’eau, faisant usage du système de génération de la compagnie qui convertit l’eau en pouvoir électrique, possiblement une première mondiale. On dit que tout ce dont vous avez besoin est un litre d’eau, n’importe quel type d’eau, qu’elle provienne de la rivière, de la pluie, de la mer ou même du thé japonais. Genepax a dévoilé une voiture roulant à l’eau dans la ville d’Osaka, dans l’ouest du Japon. [Kiyoshi Hirasawa, PDG Genepax]: «La caractéristique principale de cette voiture est qu’aucune alimentation externe n’est requise. Selon le réseau japonais TV Tokyo, une fois l’eau versée dans une cuve à l’arrière de la voiture, le générateur énergétique nouvellement inventé retire l’hydrogène de l’eau, relâche les électrons et finalement génère du pouvoir électrique. C'est un scoop!!!

first zooming telescopic contact lense Puri Desalinating Water Bottle Could Save Your Life at Sea The Puri is unlike any other water bottle out there – it could save your life. Designed by Younsun Kim, Kangkyung Lee, Byungsoo Kim and Minji Kim, the bottle has its own system to remove salt from salt water, making sea water drinkable. With a small pumping system inside, the Puri effectively desalinates water, which could prove to be invaluable on a life raft or rescue boat. The slim, portable Puri water bottle takes up the same space that a normal water bottle, only it houses an innovative system inside. But it also has other uses. Via Yanko Design

Ils inventent l'époque. Ce gamin veut nettoyer les océans Il n’a pas 20 ans, mais Boyan Slat a peut être eu une idée de génie. Ce timide Hollandais pourrait bien être celui qui débarrassera la mer des millions de tonnes de plastique qui pollue 71 % de la planète. Grâce à une idée simple mais révolutionnaire. On dit qu’il faut entre 50 et 1000 ans au plastique pour se décomposer. Actuellement, il y en aurait près de 7,25 millions de tonnes flottant sur les mers du globe. Pourtant, ce qui n’était qu’un désordre écologique majeur vire au désastre alimentaire. Son projet utilise la force des vagues, des courants et du soleil Boyan Slat a, lui, ­imaginé une solution radicalement différente. Barrage flottantLes plateformes dérivantes de Boyan Slat épouseraient le parcours des courants marins empruntés par les déchets plastiques. Le bras « filet »La gigantesque armature à chaque extrémité récolterait les scories de la mer, permettant toutefois au plancton de circuler librement.

La luz azul-violeta es la más perjudicial para la retina y contribuye al desarrollo de la DMAE La luz azul-violeta es la más perjudicial para las células de la retina y contribuye al desarrollo de la Degeneración Macular Asociada a la Edad (DMAE), según ha avisado Essilor, quien ha recordado que actualmente se ha incrementado la exposición a esta luz debido a los sistemas de iluminación artificial o los dispositivos electrónicos e informáticos. En concreto, esta luz está presente en las lámparas fluorescentes compactas y en las luces 'led', que se encuentran en gran parte de los sistemas de iluminación y visualización como los ordenadores, tabletas y 'smartphones'. Por ello, y tras numerosas pruebas clínicas realizadas por Essilor y el Instituto de la Visión de París, entre las que se encuentran los primeros ensayos 'in vitro' con células de la retina realizados hasta ahora en la industria oftalmológica, se ha demostrado que la exposición acumulada a la luz azul-violeta aumenta el riesgo de sufrir daños en la retina.

Related: