background preloader

DuoLingo pour les écoles. Apprendre les langues en jouant

Dernière mise à jour le 31 mai 2020 Duolingo est une des plateformes les plus populaires au monde pour apprendre et pratiquer une langue sur son ordinateur, sa tablette ou son smartphone. Les créateurs de DuoLingo viennent tout juste de lancer une version dédiée à l’éducation avec la possibilité donnée aux enseignants d’inscrire et de suivre toute une classe. Une riche idée. Duolingo connaît un véritable succès depuis quelque temps déjà et ce n’est pas volé. Cette plateforme dont j’ai déjà eu l’occasion de dire tout le bien que j’en pensais ici même, offre une approche ludique et rafraîchissante de l’apprentissage de la langue particulièrement réussie. Un autre point fort de Duolingo c’est la possibilité de pratiquer une langue partout et à tout moment avec des versions de l’application disponibles sur toutes les plateformes web, tablettes, smartphones, et ce quel que soit le système d’exploitation. Pour cette version spéciale éducation, les gens de Duolingo ont bien fait les choses. Related:  EnfantsLanguesLangues

LyricsGaps. Apprendre une langue à travers les paroles des chansons Dernière mise à jour le 20 novembre 2017 LyricsGaps est un site déjà assez ancien qui propose gratuitement jeux et exercices pour apprendre une langue à travers les paroles de chansons. Une bonne idée qui permet d’offrir à vos élèves des exercices variés basés sur un média qu’ils apprécient : la musique. LyricsGaps nécessiterait un petit coup de jeune, mais demeure néanmoins une ressource d’une incroyable richesse avec des milliers de chansons dans de dizaines de langues. Sur la page d’accueil du site, vous avez accès aux dernières chansons ajoutées à la base de données du site. En cliquant sur un titre de chanson, vous accédez à sa fiche et quatre jeux disponibles qui s’affichent à côté de la vidéo de la chanson. Le principe est facile à comprendre. Le site est entièrement gratuit, mais souffre d’un trop-plein de publicité éparpillée un peu partout sur les pages. Lien : LyricsGaps

Subtly. Apprendre l’anglais en regardant des films et des séries Article mis à jour le 8 novembre 2017 par Fidel Navamuel Subtly est une extension qui permet d’apprendre et d’améliorer son anglais en regardant ses films et séries préférées sur Netflix. Une chouette idée pour faire de ce robinet à images et vidéos un support d’apprentissage d’une langue étrangère. Subtly est donc une extension pour Chrome qui permet d’améliorer votre anglais pendant que vous regardez un film sur Netflix. Comment cela fonctionne-t-il ? Il suffit de cliquer sur un mot ou une expression du sous-titre en anglais pour qu’il soit traduit dans la langue de votre choix. Subtly propose des traductions contextuelles. L’autre grande fonction très utile de Subtly est de vous permettre de vous constituer un carnet de mots à la volée. [Tweet « Subtly permet d’utiliser Netflix pour apprendre l’anglais en regardant votre série préférée »] Il ne reste plus aux créateurs de Subtly de mettre en place une offre spécifique pour le monde de l’éducation. Lien : Subtly

Open Culture. Learn 48 Languages Online for Free How to learn lan­guages for free? This col­lec­tion fea­tures lessons in 48 lan­guages, includ­ing Span­ish, French, Eng­lish, Man­darin, Ital­ian, Russ­ian and more. Down­load audio lessons to your com­put­er or mp3 play­er and you’re good to go. Amhar­ic For­eign Ser­vice Insti­tute Basic Amhar­ic — Audio — Text­bookLessons with dia­logues, drills, exer­cis­es, and nar­ra­tives will teach you the basics of this lan­guage spo­ken in Ethiopia. Ancient Greek Ancient Greek Intro­duc­tion — Web SiteThe UT-Austin Lin­guis­tics Research Cen­ter pro­vides an overview of Ancient Greek and 10 lessons based on famous Greek texts. Ara­bic Book­mark our free Ara­bic lessons sec­tion. Amer­i­can Sign Lan­guage Intro­duc­to­ry Amer­i­can Sign Lan­guage Course — YouTubeBy the end of this course you should have a basic bank of ASL words that you are able to use to form sim­ple sen­tences. Bam­bara Bam­bara in Mali — Web SiteLessons from the Peace Corps. Bul­gar­i­an Cam­bo­di­an Cata­lan Chi­nese Czech Dan­ish Lao

3 outils pour apprendre une langue avec les sous-titres des films Comment apprendre une langue en regardant des films ou des séries ? Regarder un film en version originale est conseillé depuis toujours aux étudiants en langue. Le web et les services comme Netflix ont rendu ce conseil encore plus pertinent en permettant de visionner un film dans une langue étrangère avec des sous-titres dans la même langue. D’un coup d’un seul, voilà un moyen ludique d’apprendre du vocabulaire, de pratiquer la lecture, d’écouter la bonne prononciation dans des situations immersives. Fleex. Fleex est peut-être le plus connu de ce type d’outils. Subtly Même principe pour Subtly que j’avais testé ici sur Outils TICE. SubaSub SubaSub occupe une petite place à part dans cette liste pour apprendre une langue avec les sous-titres des films.

Un atlas sonore des langues régionales en France Article mis à jour le 20 juin 2017 par Fidel Navamuel C’est une incroyable carte de France que nous proposent trois chercheurs du laboratoire UPR3251 du CNRS. Il s’agit d’un Atlas des langues régionales parlées dans notre pays. La carte qui se consulte sur n’importe quel navigateur web est prête à vous faire découvrir pas moins d’une centaine de variétés de langues régionales. Basque, breton, catalan, alsacien, picard, corse, normand j’en passe et des meilleurs. L’atlas sonore des langues régionales se passe de mode d’emploi. Commencez par cliquer sur Paris pour écouter la version originale de la Fable en Français. Lien: Atlas sonore des langues régionales.

Pourquoi le gribouillage aide à apprendre et à mémoriser... et devrait être encouragé à l'école ! Les avantages du gribouillage et du dessin pour apprendre Je crois que notre culture est si intensément fixée sur l’information verbale que nous refusons presque de voir la valeur du gribouillage. – Sunni Brown (auteur de GameStorming: A Playbook for Rule-breakers, Innovators and Changemakers) Source : Katie Haydon Le gribouillage a longtemps été considéré comme un signe que les élèves n’écoutent pas en classe. De plus, il y a un effet profond sur la résolution créative de problèmes et le traitement des informations en profondeur. Sunni Brown propose une nouvelle définition du gribouillage : le gribouillage est le fait faire des marques spontanées pour vous aider à réfléchir. Le gribouillage ne devrait en aucune circonstance être éradiqué de la salle de classe ou de réunion. Les sketchnotes que les élèves peuvent produire a plusieurs effets positifs : Source : Keep calm et réussis tes exams Les dessins peuvent également être utilisés comme des feedbacks efficaces sur ce qui a été compris.

Apprendre 1 000 mots d'anglais en jouant à BattaKing Réalisé par La Sauce, une entreprise du Luxembourg, BattaKing est une application mobile pour apprendre des mots d’anglais. L’objectif est simple et précis : enrichir son vocabulaire. Pas compliqué ! Il s'agit d'associer la bonne image au mot demandé. On peut cliquer jusqu’à trouver la bonne combinaison ou encore demander la traduction. Les mots sont ceux de la conversation courante, mais parfois spécialisés, comme «groseille» ou «billet de banque». Une fois suffisamment de vocabulaire maîrisé, on peut accéder au second niveau, celui d'assembler des phrases simples. Sans prétention, le jeu demeure facile à comprendre. Le jeu du vocabulaire écrit est gratuit, la version vocale, pour apprendre comment les mots se prononcent, est payante. Fonctionne sur mobile et tablette, pour iOs et Androïd. La magie de l’apprentissage par le jeu fait en sorte que l'on apprend sans trop s'en rendre compte. Prêt ? BattaKing est disponible gratuitement en version muette sur AppStore et sur Google Play.

Open Culture. Le plein de ressources pour apprendre une langue étrangère Open Culture est un site qui recense des milliers de ressources libres et gratuites dans de nombreux domaines de la culture ou de l’éducation. Il offre entre autres une banque de ressources consacrées à l’apprentissage des langues tout à fait intéressante. Open Culture ne propose pas de contenus propres, mais fait un travail de curation bien utile. Il s’est ainsi constitué au fil du temps une imposante base de connaissances. Il dispose par exemple de la collection de ressources la plus complète pour l’apprentissage (ou l’enseignement) de pas moins de 48 langues différentes. L’ensemble des ressources disponibles sont classées par langues. C’est les joies de la découverte. L’interface d’Open Culture est un peu vieillotte et gagnerait à être plus lisible, mais le véritable défaut c’est la publicité, un peu trop envahissante à mon goût. Lien : Open Culture – Ressources pour apprendre une langue étrangère

Musixmatch. Afficher les paroles des chansons sur YouTube Dernière mise à jour le 23 mai 2024 Musixmatch est un service qui va faire apparaître sur les clips vidéo musicaux présents sur YouTube les paroles des chansons. Une idée épatante pour apprendre l’anglais ou une autre langue en fredonnant les paroles des tubes du moment. Avec Musixmatch votre cote de popularité auprès de vos élèves risque bien de décoller durablement. Musixmatch c’est tout d’abord une extension pour le navigateur Chrome. L’extension propose par ailleurs toute une série d’options et de réglages pour personnaliser l’affichage des paroles sous forme de sous-titres. Musixmatch est déjà utilisé par de grands services comme apple music ou Spotify pour proposer les paroles des chansons a leurs clients. L’extension Musixmatch est liée à un site qui porte le même nom et qui se présente comme le plus grand catalogue mondial de paroles de chansons et… de traductions. Lien : Musixmatch

Dictionnaire picard, chti en ligne, grammaire, littérature - LEXILOGOS Verdi 14 Aout Dictionnaire picard Picard Picàr • Picartext : corpus de textes picards • Chti.org : dictionnaire chti-français • Chez Mi'z'aute : dictionnaire chti-français • Tiot diqchionnaire chti : dictionnaire chti-français [PDF] • La voix du chti : phrases usuelles & expressions en chti (+ audio) • Chblog.com, le blog chti : mots, expressions, textes en chti • Banque chtimi : mots, expressions, textes en chti, par Gabriel Caux • Petit lexique de ch'ti (avec le film Bienvenue chez les Ch'tis) • Chés Diseux : dictionnaire picard (parler d'Amiens) • picard & ancien français • argot picard • Bramint, gramint, grinmint, bran.mét de mots : vocabulaire picard, dictionnaire (blog) • Vocabulaire du patois picard de Warloy-Baillon (nord-est d'Amiens) par Henry Carnoy (~1880) présenté par Jean-Pierre Calais (2011) (+ audio) • parler d'Estaires : mots & expressions, conjugaison des verbes • parler de Quiévy en Cambrésis & histoire de Quiévy • prénoms picards • dictionnaire wallo-picard (Hainaut belge) • glossaire

200 films d'animation pour apprendre de façon ludique les notions fondamentales en français, en mathématiques, en instruction civique et en sciences - Cultivons l'optimisme Placé sous tutelle du ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche, le réseau Canopé édite des ressources pédagogiques répondant aux besoins de la communauté éducative. Ainsi enseignants et parents peuvent notamment puiser dans plus de 200 films d’animation pour aider les enfants à apprendre de façon ludique les notions fondamentales en français, en mathématiques, en instruction civique et en sciences. Quelques exemples : Savoir apprendre, la mémoire La proportionnalité Multiplier un nombre à deux chiffres Les fractions La phrase négative Le nom La Terre J’aime particulièrement la série « Graines de citoyens » (voir ici) : Plus de vidéos sur le site Canopé . Articles similaires Sciences : diminuer la douleur par la pensée Comme nous le rapporte le chercheur Michel Le Van Quyen dans son livre "les pouvoirs de l'esprit", il est possible de diminuer la douleur en entrainant notre cerveau. avril 16, 2017 Dans "Neurosciences" Etonnant : le piano géant ! avril 8, 2017

Le tableau interactif et la baladodiffusion en enseignement des langues Services Abonnez-vousGratuit Se connecter Fermer Oublié votre mot de passe ou pseudo? S'abonner à l'édition intégrale Accueil > Formations et ressources > Liste des vidéo - balado - webdocu > Le tableau interactif et la baladodiffusion en enseignement des […] Le tableau interactif et la baladodiffusion en enseignement des langues Le tableau interactif et la baladodiffusion en enseignement des langues Une conférence présentée par l'Université d'Artois. 9 rue du TempleBP 1066562030 Arras FranceTél : 33 (0)3 21 60 37 00 11Partager "Les nouvelles technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement des langues: la baladodiffusion et le Tableau Numérique Interactif". Avec Stéphane Patin du Collège Jean Moulin d'Arnouville. Dans le cadre du colloque "Enseignement des Langues Etrangères de la maternelle à l'Université : Enseigner et apprendre autrement" Organisé par Carmen Pinéra-Tresmontant, Déborah Vandewoude et Denis Vigneron. Durée : 56min Crédit photo : Pixabay En voir +

Lingvist. Apprendre une langue en 200 heures Lingvist est une plateforme en ligne d’apprentissage de langues étrangères. Un outil qui se propose de vous aider ou d’aider vos élèves à apprendre une langue étrangère plus rapidement. Lingvist s’engage même à vous apprendre une lague en 200 h. Le principal atout de Lingvist c’est sa capacité à s’adapter automatiquement à l’âge, aux compétences et au niveau de l’apprenant. Lingvist analyse ce que vous retenez facilement et ce que vous avez tendance à oublier. Une fois inscrit sur le site, Lingvist se décompose en trois types d’activités. Un système de cartes à trous pour apprendre et mémoriser du vocabulaire. Des textes à lire. Des textes à écouter. Un tableau de statistiques vous permettra à tout instant de suivre vos progrès au quotidien. nouveaux mots appris, temps passé, mots à réviser, etc. Au final, Lingvist est vraiment intéressant pour vous même ou pour le mettre dans les mains de vos élèves. Lien : Lingvist Sur le même thème

Related: