en chansons Dimanche 3 avril 2011 7 03 /04 /Avr /2011 18:37 Document réalisé pour une séance de culture anglaise qui faisait suite à un épisode de "Salsa à la récré " où l'on parlait de l'uniforme de Violeta. Déscriptif succint de la séance : observation des uniformes, avantages et inconvénients, obligation des écoliers anglais ,et si on avait un […] Par Les cahiers de Juju 0 Dimanche 21 mars 2010 7 21 /03 /Mars /2010 15:48 Une petite poésie sur les étoiles pour apprendre les couleurs en anglais. la poésie NB à colorier et couleurs les images à imprimer pour le tableau merci à Isabelle J-L et à Elisabeth pour les docs et les précieux conseils Par lescahiersdejuju.over-blog.com 0 Dimanche 14 mars 2010 7 14 /03 /Mars /2010 18:34 Progression de séances sur l'alphabet en anglais la progression des séances PDF les chansons sur l'alphabet en anglais PDF Par lescahiersdejuju.over-blog.com 1
L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère - Cap Intégration Genève Malgré les obstacles spécifiques liés à son trouble, la bonne maîtrise des langues étrangères représente pour l’élève dyslexique – comme pour ses pairs – un atout indéniable, voire incontournable pour sa future vie privée et professionnelle. Les enseignants de langues trouveront ci-après une série de propositions qui prennent en compte les besoins spécifiques des élèves dyslexiques/dysorthographiques et qui seront également profitables à l’ensemble des élèves d’une classe et plus particulièrement à ceux qui rencontrent des difficultés d’apprentissage. Le trouble dyslexique et/ou dysorthographique a des répercussions importantes non seulement sur l’acquisition du français, mais également sur celle des langues étrangères. Pendant les cours de langue étrangère, outre l’apprentissage d’un nouveau lexique et de nouvelles structures – l’élève se retrouve confronté à un système phonologique et à un environnement orthographique différents de celui qu’il connaît. Compréhension orale
Dyslexie et bilinguisme Dyslexie et bilinguisme Des études ont été menées sur la dyslexie et le bilinguisme. Il apparait que certains élèves dyslexiques parviennent à apprendre réellement une seconde langue, voire une troisième mais dans des conditions pédagogiques optimales, avec des professeurs qui mettent en place des stratégies structurées et adaptées au mode particulier d’apprentissage de chaque enfant. Difficultés de discrimination des sons de la parole Pour rappel l’enfant dyslexique éprouve des difficultés à discriminer les sons de la parole, et ce, dans un premier temps, dans sa propre langue. L’accès au bilinguisme suppose que le sujet dyslexique maîtrise deux systèmes phonologiques distincts. Certains enfants dyslexiques risquent alors de trouver que le bilinguisme est une épreuve exténuante car ils auront davantage de difficultés à gérer les opérations auditives (discrimination des phonèmes) et cognitives indispensables à l’apprentissage simultané de deux langues. 2 images auditives 2 images visuelles
Dyslexie et apprentissage de l'anglais- Anglais Natacha Gousserey-Bénard enseigne l’anglais au collège Robert Cellerier de Saint-Savinien (17). Titulaire du certificat 2CA-SH et du master IPHD (intégration des personnes handicapées et en difficulté), elle effectue une partie de son service en ULIS (unité localisée pour l’inclusion scolaire) regroupant des élèves présentant des TSLE (troubles spécifiques du langage écrit). Elle intervient par ailleurs depuis plusieurs années dans la formation continue des enseignants d’anglais mais aussi en transversal, pour accompagner les professeurs du second degré dans la prise en compte des dyslexiques et autres élèves à besoins particuliers dans leurs pratiques de classe. L’article qu’elle nous propose ici était initialement destiné à une publication du CRDP de Rennes. On y trouvera des informations, des éléments de réflexion et des pistes de travail concrètes qui devraient s’avérer précieux pour tout enseignant soucieux de répondre aux besoins divers des élèves confiés.
Dys & Anglais durdur Ingrid PAULSEN Professeur d’Anglais Membre du Bundesverband Legasthenie LÜBECK – RFA Je suis professeur d’anglais, la dyslexie de mes deux fils m’a amenée à essayer d’aider les dyslexiques. Après avoir suivi une formation de rééducatrice du langage écrit, j’ai été tout naturellement conduite, non seulement à rééduquer les dyslexiques en allemand, mais aussi à leur enseigner l’anglais. Je souhaite que mon expérience puisse vous aider dans la compréhension des difficultés de vos enfants. L’anglais est pour moi, comme pour vous, une langue étrangère. Tous les dyslexiques européens ont des difficultés identiques dans l’apprentissage de leur langue maternelle : Ils ont tous à des degrés divers : des difficultés de différenciation visuelle et auditive, des difficultés séquentielles, des troubles d’orientation dans le temps et l’espace, des difficultés de mémorisation à court et long terme. Difficultés que vous connaissez bien. Nous le verrons en détail tout à l’heure. d b W m u Q q p M n n O
Besoins éducatifs particuliers - L'école inclusive. - Éduscol La loi d'orientation et de programmation pour la refondation de l'école de la République décrit une ambition pédagogique affirmée pour la réussite de tous les élèves et des parcours scolaires adaptés pour une meilleure insertion sociale et professionnelle. L'école inclusive permet une meilleure prise en compte des besoins spécifiques de tous les élèves et notamment des élèves à besoins éducatifs particuliers. Voir le dossier pour la conférence nationale du handicap du 11 décembre 2014 Répondre aux besoins particuliers des élèves. Le projet d'accueil individualisé (PAI)Le projet personnalisé de scolarisation (PPS)Le plan d'accompagnement personnalisé (PAP)Le programme personnalisé de réussite éducative (PPRE)
L'école inclusive : une école pour tous, une vraie place pour chacun SITE MEN : Ressources stages langues SITE Canopé : L'École pour tous Scolarisation des élèves handicapés à l'école primaire ; actualisation de l'organisation des classes pour l'inclusion scolaire (CLIS) - MENE0915406C - Ministère de l'éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative La loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées a considérablement fait évoluer les principes de la scolarisation de l'enfant ou du jeune handicapé. Une actualisation des dispositions de la circulaire n° 2002-113 du 30 avril 2002 et relatives à l'organisation et au fonctionnement des CLIS est donc indispensable ; tel est l'objet de la présente circulaire qui ne préjuge pas de la réflexion plus approfondie qui devra être conduite sur les modalités d'organisation globale de la ressource académique pour la scolarisation des élèves handicapés dans les premier et second degrés. Le P.P.S., tel que défini par l'article L 112-2 du code de l'éducation, organise la scolarité de l'élève handicapé. Les modalités de scolarisation d'un élève handicapé peuvent prendre, à l'école primaire, des formes variées, en application de son projet personnalisé de scolarisation. 3 - Typologie et implantation des CLIS
Dyslexie et Anglais : Bienvenue ! La dyslexie est un trouble du langage écrit ayant des conséquences majeures sur les apprentissages scolaires et plus particulièrement sur l’acquisition des langues étrangères. L’objectif de ce site est d’informer les enseignants, plus particulièrement les professeurs d’anglais, sur ce trouble et ses conséquences, tout en leur apportant des pistes d’aménagements pédagogiques pour les classes de collège. La dyslexie requiert une prise en charge orthophonique. Les retentissements les plus notables s’observent en milieu scolaire. Ce site est né de la volonté de mettre en place un partenariat efficace entre les enseignants et les orthophonistes dans le but de rendre la scolarité de l’élève dyslexique plus adaptée à son trouble. Il a été réalisé dans le cadre d’un mémoire de fin d’études en orthophonie par Emilie PENEVEYRE, sous la direction de Loïc GAMOT et de l’Institut d’orthophonie de Lille. Comment naviguer ?
L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère - Aménagements - Cap-Intégration Une pédagogie adaptée - Développer des stratégies compensatoires Malgré les obstacles spécifiques liés à son trouble, la bonne maîtrise des langues étrangères représente pour l’élève dyslexique – comme pour ses pairs – un atout indéniable, voire incontournable pour sa future vie privée et professionnelle. Les enseignants de langues trouveront ci-après une série de propositions qui prennent en compte les besoins spécifiques des élèves dyslexiques/dysorthographiques et qui seront également profitables à l’ensemble des élèves d’une classe et plus particulièrement à ceux qui rencontrent des difficultés d’apprentissage. L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère Le trouble dyslexique et/ou dysorthographique a des répercussions importantes non seulement sur l’acquisition du français, mais également sur celle des langues étrangères. La difficulté d’acquisition sera fonction du degré d’opacité ou de transparence de la langue. Compréhension orale