background preloader

Portail:Linguistique

Portail:Linguistique
En linguistique, ce type de distinction de politesse est appelée plus généralement distinction T-V, d'après les initiales des pronoms personnels impliqués dans plusieurs langues romanes ou slaves : en effet, dans ces langues la personne du tutoiement débute par un t, et celle du vouvoiement par un v (tu, tu, tu, ti ~ você, vous, voi, vi en portugais, français, ancien italien et slovène). Lire la suite Autres articles sélectionnés Related:  Linguistique

Diathèse Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. Certains verbes sont intrinsèquement dénués de toute notion de diathèse : ce sont principalement les verbes d'état (comme être, paraître, sembler, demeurer, rester, etc. en français) ; ceux-ci sont en effet extérieurs à la notion d'actance. L'on considère qu'il existe deux diathèses principales que l'on peut permuter, la voix active et la voix passive. Voix active[modifier | modifier le code] Dans cette diathèse, le sujet grammatical et l'objet grammatical coïncident respectivement avec les rôles sémantiques d'acteur et d'objet patient. Dans les langues flexionnelles, le sujet est normalement au nominatif, l'objet à l'accusatif. Exemples[modifier | modifier le code] Voix passive[modifier | modifier le code] Passif agentif[modifier | modifier le code] Exemples :

SFU: Introduction to French Linguistics I La sémiologie 2.0 Définition de la sémiologie 2.1 La boucle de la communication 2.2 Le schéma de la communication de Jakobson 2.3 Les fonctions du langage 2.4 Critique du schéma 2.5 Signe linguistique 2.6 Caractéristiques du signe linguistique 2.7 Distinction signe - indice 2.8 Distinction signe - symbole - icone 2.9 Double articulation du langage 2.10 Commentaire supplémentaire 2.11 Spécificités de la communication humaine 2.12 Principales différences entre la communication humaine et animale 2.13 Exercices sur la sémiologie 2.9 Double articulation du langage Cette relation entre le signifié et le signifiant nous amène à faire une autre distinction qui nous paraît importante du point de vue linguistique. André Martinet propose donc que la langue contient : a) des unités de première articulation: les morphèmes (unités minimales de signification). Ex. 1: a. 1-je: pron. pers. 2-vien-: verbe venir 3-drai: futur, 1ere personne du sing. Ex. 2 (utilisation du morphème "-ons"): a.

Trait (linguistique) Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Trait. En linguistique, un trait est une caractéristique d'un élément donné. Il s'agit d'un terme générique fédérant un grand nombre de termes techniques plus spécialisés. Type de traits : Un trait phonétique est une caractéristique phonétique d'un mot, d'un morphème et, plus souvent, d'un phonème — mais le terme peut s'appliquer à tout son ou ensemble de sons, de quelque taille qu'il soit. On dira par exemple que l'occlusion est l'un des traits phonétiques de la consonne [m]. Les traits phonétiques de base pour décrire une consonne sont : le point d'articulation, le mode d'articulation, la nasalité. Les traits phonétiques de base d'une voyelle sont le point et le mode d'articulation, la nasalité, l'aperture (ou degré d'ouverture de la bouche), l'arrondissement des lèvres. Le trait phonétique correspond donc à l'exécution d'un mouvement articulatoire de la bouche. Exemples de traits : Portail de la linguistique

Tableau noir sommaire 80 textes Dictées en ligne Ecouter les textes Liens: Orthographe Conjugaison Textes questionnaires Classements par thèmes Leçons Vocabulaire autour d'un mot d'un thème Visiteurs: sur l'ensemble du site Les règles Les accords Exercices Alphabet phonétique international Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir API. Cette page contient des caractères spéciaux. Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode. Histoire[modifier | modifier le code] L'API a été développé au départ par des professeurs de langue britanniques et français sous la direction de Paul Passy dans le cadre de l'Association phonétique internationale, fondée à Paris en 1886 sous le nom de Dhi Fonètik Tîcerz' Asóciécon. L'API a connu plusieurs révisions en 1900, 1932, 1938, 1947, 1951, 1989, 1993, 1996 et 2005. Principes généraux[modifier | modifier le code] Barres obliques (phonologie) versus crochets (phonétique)[modifier | modifier le code] La plupart du temps donc, les notations phonétiques exactes (indépendantes de la langue) sont rarement notées, au contraire des transcriptions phonologiques. Phonétique française[modifier | modifier le code] Par exemple, Notes:

Didier Latitudes Linguistique cognitive Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. En linguistique et en sciences cognitives, la linguistique cognitive se réfère à une école linguistique qui estime que la création, l’apprentissage et l’usage du langage trouvent leur meilleure explication par référence à la cognition humaine en général. Présentation[modifier | modifier le code] La linguistique cognitive se caractérise par son adhésion à trois postulats de base. Les linguistes cognitivistes rejettent l’idée que l’esprit humain posséderait un quelconque module unique et autonome dédié à l’apprentissage du langage. En rompant avec la tradition de la sémantique vériconditionnelle, les linguistes cognitivistes considèrent le sens en termes de conceptualisation. Enfin, les linguistes cognitivistes affirment que le langage est à la fois « incarné » (embodied) et « situé » dans un environnement spécifique. Domaines d’études[modifier | modifier le code] La linguistique cognitive comprend trois domaines d’études principaux :

Types de textes et autres notions utiles : FRA-1103 & FRA-2101 | Le blogue de la FBC Depuis l’an dernier, je prépare des capsules pour soutenir les apprentissages de mes élèves. Aujourd’hui, je désire rendre disponible un guide de soutien pour les cours FRA-1103 et FRA-2101. D’abord, il y aura trois documents : un diaporama et un aide-mémoire par cours à imprimer mettant en perspective les deux ou trois types de textes étudiés dans ces cours ainsi que des connaissances complémentaires utiles : Ensuite, je joins une liste des capsules que j’ai réalisées et que je trouve pertinentes pour compléter les apprentissages dans ces cours : Concepts Stratégies Écriture Grammaire Exemples de textes variés Situations pratiques : pour aller plus loin… Bon travail à tous! J'aime : J'aime chargement…

Philologie Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Évolution sémantique du terme philologie[modifier | modifier le code] Ce siècle parlera de philologie classique, ou romane, ou germanique, ou orientale. Pour Nietzsche, un signe distinctif du théologien est son inaptitude à la philologie : « J’entends ici le mot « philologie » dans un sens très général : savoir déchiffrer des faits sans les fausser par des interprétations. »[4] Au XXe siècle naissant, la définition du mot philologie se réduit à l'ensemble des notions nécessaires à l'étude littéraire d'une langue, fournies par la paléographie et l'étude critique des textes, étayée par celle de toutes les formes de grammaire et de linguistique. Le philologue inventorie, enregistre et ordonne des faits littéraires, le linguiste compare ces faits et tente d'en découvrir les lois organiques. Philologie classique[modifier | modifier le code] Culture hellénique[modifier | modifier le code] Quelques philologues éminents[modifier | modifier le code]

Related: