Archives et Culture
Ce colossal dictionnaire étymologique des noms de famille résulte des travaux entrepris sur les noms de famille depuis 1992 par Marie-Odile Mergnac et depuis 1996 par Archives & Culture, où elle intervient pour coordonner des collections sur ce thème. Cette base de données, désormais accessible en ligne et non reproductible sans accord écrit de l'éditeur, est régulièrement complétée et mise à jour. Quelques rappels sur l'histoire des noms de famille. Les noms de famille tels que nous les connaissons sont apparus vers les XIème, XIIème ou XIIIème siècles, en plein Moyen Âge. L'ensemble de nos patronymes peut etre regroupé dans les quatre grandes catégories suivantes : - ils évoquent un nom de baptême qui correspond à celui du chef de famille d'origine (André, Martin, Bernard, Guillaume... mais aussi des prénoms aujourd'hui oubliés, comme Amade, Ader, Demange, Guérin, Vuillemin.). Enfin, rappelons que la France compte 1,2 million de noms de famille différents. Marie-Odile Mergnac
Origine historique des noms de famille et des prénoms l
Baudouin Labrique Une base de données a été réalisée et mise a jour par Jean TOSTI vous permet de connaître l'origine et la localisation de votre nom de famille, sur le site de GENEANET. Un livre paru sur l'origine des noms de famille (en Belgique) Vous pouvez aussi l'utiliser pour votre prénom, ce qui vous donnera des éléments de son origine. Cette base est évolutive : de nouvelles définitions sont ajoutées régulièrement, des corrections sont effectuées lorsque cela s'avère nécessaire. Sur Yahoo groupes (forums de discussion), existe un forum de généalogie pour les patronymes belges : " Généalogie Belgique" . Sur ce même forum, et directement accessible sans s'y inscrire, il y a sous la rubrique "signets" de multiples possibilités d'accès à des archives diverses. Forums d'entraide de recherches généalogiques, par département, région, pays : En savoir plus sur la psychogénéalogie (valises transgénérationnelles qui se manifestent aussi par les prénoms) Recevez les décodages de vos prénoms Jehan
Astuce de recherche :
Ancienne dates des fêtes des Saints (pour comparer avec dates naissances, mort, conception etc.)
Pour aller directement au début de la liste des patronymes Cette page est généralement classée N°1 sur Google (recherche sur l'expression "dates des fêtes" Tapez " Ctrl " (maintenu enfoncé) + " F " / Ensuite, écrivez le prénom recherché dans la fenêtre / Puis tapez " enter " ou " return " (ou touche de retour à la ligne) : faites-le plusieurs fois si vous ne tombez pas directement sur le prénom demandé. Pour rechercher un nouveau mot, revenez au début de cette liste avant d'en recommencer la recherche (tapez " PgUp " = page up) ; sinon, vous risquez de passer à côté de ce que vous recherchez. L'ensemble de chiffres qui se trouvera alors à droite du patronyme recherché, par exemple 11,7, indiquera d'abord le jour du mois (ex. 11) et puis le mois (ex. 7 = juillet) ; s'il n'y a aucun chiffre présent, c'est qu'il n'y a sans doute pas de jour fête associé ; vous nous rendrez un grand service qui vous nous faites d'une date de fête de saint manquante : nous l'ajouterons alors à la liste.
Signification des prénoms en psychogénéalogie
Signification des prénoms en psychogénéalogie © Baudouin Labrique AVERTISSEMENT : n'utilisez pas ce qui suit pour vous livrer à du décodage sauvage des prénoms ! Balancer à qui que ce soit un décodage s'avère non seulement irrespectueux mais pire, peut choquer voire réactiver un traumatisme (lien brutalement mis au jour avec un événement occulté). N.B. Au premier jour d’école, quand l’instituteur nous appelait pour la première fois par notre prénom, nous pouvions le ressentir comme une reconnaissance du " qui je suis ". "La maîtresse d'école" (Alphonse Cornet - 1874) Ici encore, une recherche personnelle pourra vous éclairer rapidement sur le "projet de nais-sens" qui est caché non seulement dans votre prénom principal, mais aussi dans tous vos autres prénoms, surnoms, sobriquets etc. Aspect de l'arbre généalogique de Baudouin Labrique (limité aux parents, grands-parents et arrière grand parents) Mais que se passe-t-il alors quand le prénom n’est porté par aucun membre des familles ?
Interprétation des Prénoms
Signification des syllabes contenues en début / centre / terminaisons des prénoms basée notamment sur la langue des oiseaux : On peut aussi d'aider d'éléments latins et grecs entrant dans la composition de mots scientifiques français ou utilisés dans la nomenclature biologique. Lettres redoublées : problèmes de choix, ex. par rapport au sexe de l’enfant (parents en désaccord ou de choix différent) - a, ab : (grec:) sans, "alpha privatif", à , en rapport, liaison avec, négation, éloignement, écart, séparation - ad : (lat:) vers, dans la direction de, pour, - aine : dans la haine, né dans la haine, aîné >problème d'aine, avec l'aîné, / laine - al : Dieu, à Dieu, / à, en rapport, liaison avec, autre - al(d) : halte, arrêt, - am(e) : âme >mémoire d'un mort - an(e) : en, dans l'an, dans la réalité, hardi, qui ose, ; an comme diminutif pour enfant, bébé, ; quand la terminaison est phonétiquement prononcé "âne", mémoire d'un enfant qui n'est pas né ou ne doit pas naître a - né (cf. prénom Anne)
Retrouver son Nord, agenda et annuaire des initiateurs du mieux vivre : Interprétation des Prrénoms
Signification des syllabes contenues en début / centre / terminaisons des prénoms basée notamment sur la langue des oiseaux : On peut aussi d'aider d'éléments latins et grecs entrant dans la composition de mots scientifiques français ou utilisés dans la nomenclature biologique. Lettres redoublées : problèmes de choix, ex. par rapport au sexe de l’enfant (parents en désaccord ou de choix différent) - a, ab : (grec:) sans, "alpha privatif", à , en rapport, liaison avec, négation, éloignement, écart, séparation - ad : (lat:) vers, dans la direction de, pour, - aine : dans la haine, né dans la haine, aîné >problème d'aine, avec l'aîné, / laine - al : Dieu, à Dieu, / à, en rapport, liaison avec, autre - al(d) : halte, arrêt, - am(e) : âme >mémoire d'un mort - an(e) : en, dans l'an, dans la réalité, hardi, qui ose, ; an comme diminutif pour enfant, bébé, ; quand la terminaison est phonétiquement prononcé "âne", mémoire d'un enfant qui n'est pas né ou ne doit pas naître a - né (cf. prénom Anne)