Greek New Testament - Parallel Greek New Testament by John Hurt Learning New Testament Greek: Nouns, Articles, and Position We have already defined nouns in a previous lesson, but let's repeat the definition here: Nounsare words that describe people, places, or things. Here are some English nouns: book, person, chewing-gum, country, county, city, road, field, justice, peace, language, concept, man, woman, god, programmer, linguist. In the first lesson, we learned a few Greek nouns: Articlesare those little words in front of the noun. Positionmeans just what the word implies, and refers to the position with respect to the article and a noun. Nouns A full understanding of Greek nouns requires us to know some Greek nouns. When you learn nouns, always learn the form of the article that goes along with it. Let's get out the good old gizmoand practice these nouns: And now let's translate from English into Greek: Now let's learn a second set of nouns: Practice by translating the Greek into English: And now translate the English back into Greek: Articles and nouns are declined Subject first: Object first: Nominative nouns
Hebrew Glossary Then name Ashkenaz (Bereishit 10:3) has since the 10th century been identified with Germany. As the German and French Jews of the medieval period formed a uniform group in culture and religious customs, they were all referred to as Ashkenazim in contradistinction to the Sefardim or Spanish- Portuguese Jews. Ashkenazim are the people who use Nusach Ashkenaz, the prayer arrangement adopted by the medieval Franco-German Jews, including certain variations described as belonging to the Polish custom (Minhag Polin). In the 18th century, the Chasidic movement adopted the Sefardic arrangement of prayers; hence, the Chasidim have been called Sefardim on many occasions. The Ashkenazim in Eastern Europe developed an intense religious life, disseminating Talmudic scholarship among the people to a degree never before surpassed in Jewish history. A high Jewish literacy existed in an illiterate non-Jewish environment. The vitality of the Ashkenazim still dominates wherever they are transplanted.
Skip Heitzig's teaching library | SkipHeitzig.com The world is filled with Apple's i-technology, which delivers on its promise to make connectivity and information readily accessible. But there is a deeper need within everyone, a thirst to be right with God, that no app or gadget can fulfill. How ironic that Jesus, the great Thirst-Quencher, would Himself be thirsty. It was part of the great exchange—His temporary thirst enabled yours to be quenched eternally! LIListen to this teaching WAWatch this teaching DLDownload this teaching ARView series archives BUYPurchase this teaching EMEmail to friend FBShare on Facebook TWShare on Twitter Purchase Skip's teachings The Through the Bible Teaching Library contains 729 full-length sermons from Pastor Skip Heitzig covering the entire Bible. Only $25.00 BYPurchase this offer Deep and Wide is an anthology of 500 complete weekend teachings given by Skip over a number of years. Only $18.00 BYPurchase this offer Tune In to Watch Skip's Live Teachings
Hebrew Alphabet The Hebrew and Yiddish languages use a different alphabet than English. The picture below illustrates the Hebrew alphabet, in Hebrew alphabetical order. Note that Hebrew is written from right to left, rather than left to right as in English, so Alef is the first letter of the Hebrew alphabet and Tav is the last. The Hebrew alphabet is often called the "alefbet," because of its first two letters. Letters of the Alefbet Table 1: The Hebrew Alphabet If this sounds like Greek to you, you're not far off! The "Kh" and the "Ch" are pronounced as in German or Scottish, a throat clearing noise, not as the "ch" in "chair." Note that there are two versions of some letters. Vowels and Points Like most early Semitic alphabetic writing systems, the alefbet has no vowels. However, as Hebrew literacy declined, particularly after the Romans expelled the Jews from Israel, the rabbis recognized the need for aids to pronunciation, so they developed a system of dots and dashes called nikkud (points).
English Hebrew Dictionary Babylon's proprietary English-Hebrew dictionary is a great contribution to the Hebrew language lexicography. It is extensive in its scope and absolutely free of charge! This advanced English-Hebrew dictionary offers you access to clear Hebrew word translations covering: Hebrew Slangs. Babylon's English-Hebrew Dictionary is an essential tool for those learning the Hebrew language or need a quick-to-use reference when reading Hebrew texts. If full text Hebrew translation is what is on your mind, you can enjoy Babylon's free translation tool where you can translate full sentences, texts and phrases from and to Hebrew. By retrieving results from Babylon's professional English Hebrew dictionaries, developed by our own linguistic team, we can assure a comprehensive inventory of English Hebrew terms from a vast variety of subjects and all walks of life. You may also want to visit our English Hebrew Translation website and start to achieve the best language translation over the Internet.
Hebrew Lexicon The Old Testament Hebrew lexicon is Brown, Driver, Briggs, Gesenius Lexicon; this is keyed to the "Theological Word Book of the Old Testament." Also included are pronunciations of each word with alternate pronunciations if available. Bible Study Tools offers two Bible versions, King James and New American Standard, for studying within the Old Testament lexicons. NOTE: In order to see the actual Greek and Hebrew characters you must download and install the free BST Fonts. The Hebrew Lexicon has been designed to help the user understand the original text of the Bible. The Hebrew Lexicon can be searched in three ways: * By Strong's Numbers: If you know the number of the entry you desire to see, you can enter it into the text box and click "Search" to view that entry These files are public domain.
The Basics of Ancient Hebrew Have you ever wanted to read the Hebrew Bible in its original language? Believe it or not, this is not an impossible goal as the Hebrew language is a fairly simple language. Have you ever heard the expression, "Lost in the translation"? This is very true for any literary work, even the Bible itself. If you want to really "know" what the Bible says you need to learn how to read it in its original language. In a short amount of time and a little dedication on your part you will be able to master the following lessons and within a short time you will be translating the Hebrew Bible for yourself rather than relying on a translator. Just to show you how easy it is, let me introduce you to the word הָאָרֶץ (The far left word in Genesis 1:1 above). Sound interesting?
Home Page