LINGOLIA Foreign Subtitles Improve Speech Perception Do you speak English as a second language well, but still have trouble understanding movies with unfamiliar accents, such as Brad Pitt's southern accent in Quentin Tarantino's Inglourious Basterds? In a new study, published in the open-access journal PLoS One, Holger Mitterer (Max Planck Institute for Psycholinguistics) and James McQueen (MPI and Radboud University Nijmegen) show how you can improve your second-language listening ability by watching the movie with subtitles -- as long as these subtitles are in the same language as the film. Subtitles in one's native language, the default in some European countries, may actually be counter-productive to learning to understand foreign speech. Mitterer and McQueen show that listeners can tune in to an unfamiliar regional accent in a foreign language. Dutch students showed improvements in their ability to recognise Scottish or Australian English after only 25 minutes of exposure to video material.
Spanish grammar and vocabulary exercises for beginners/intermediate level students Learn Spanish Free Online | Lessons and Tools VALUE OF LANGUAGE LEARNING IT IS COMMON SENSE - Your group foreign-language learning experience puts you in a position to observe, study and imitate groups of people communicating and having social interaction with each other. Through digital video, you can observe their skin color, physical features, clothing, gestures, body proximity, how they work with things around them, conversational discourse habits, accents, speech rhythm and speed., etc. All of these intensify your exposure and give you some confidence of adopting socially appropriate behavior as you begin, enter, or end your own conversations in the language, or use social media. As you repeatedly observe and imitate, you develop the understanding, process memory, sensitivity, and tolerance necessary for real international-skills success. While its is difficult to comparatively measure this, or to let collected data paint a convincing picture, I am beginning to collect observations and studies in articles.
Old Norse Old Norse is a North Germanic language that was spoken by inhabitants of Scandinavia and inhabitants of their overseas settlements during the Viking Age, until about 1300. The Proto-Norse language developed into Old Norse by the 8th century, and Old Norse began to develop into the modern North Germanic languages in the mid- to late 14th century, ending the language phase known as Old Norse. These dates, however, are not absolute, since written Old Norse is found well into the 15th century.[2] Old Norse was divided into three dialects: Old East Norse, Old West Norse, and Old Gutnish. The 12th-century Icelandic Gray Goose Laws state that Swedes, Norwegians, Icelanders and Danes spoke the same language, dǫnsk tunga ("Danish tongue"; speakers of Old East Norse would have said dansk tunga). In some instances the term Old Norse refers specifically to Old West Norse.[3] Geographical distribution[edit] The approximate extent of Old Norse and related languages in the early 10th century: Vowels[edit]
Home Home Activities: Adjectives & Nouns Adverbs Articles Command Forms Comparisons Conditional Tense Demonstrative Adjectives Future Tense Gustar Verbs like Gustar Interrogative Words Negative/Affirmative Words Numbers Past Participle Perfect Tenses Por vs Para Prepositions with qtvr movie Present Participle (gerund) Present Progressive Tense Present Tense Preterite Tense Preterites w/ Irregular Meanings Preterite vs Imperfect Pronouns DO Pronouns IO Pronunciation Reflexive Verbs Relative Pronouns Saber vs Conocer Ser vs Estar Sequence of Tenses Si Clauses Subjunctive Mood (present) Subjunctive mood (past) Time-¿Qué hora es? Tener-idiomatic expressions Unplanned events with SE Verb conjugation charts: Present tense Preterite tense Present subjunctive Imperfect subjunctive
8 Better Ways to Make and Study Flash Cards | College Info Geek Flash cards are one of the classic study tools, and for good reason – they promote studying through active recall, which is one of the practices through which our brains learn most effectively. However, many students use flash cards… well, I don’t want to say they use them the wrong way – but they use them in ways that aren’t very efficient. Some of the mistakes people make when making and studying flash cards include: Making them in a way that leverages only rote memorizationCreating complex cards that don’t force true recall – which leads people to mistake recognition for actual knowledgeOver-using flash cards, or using them when a different tool or study method would be more effective I want to help you avoid making those mistakes, as flashcards can be very effective when they’re used correctly. You’re probably studying a subject right now that would benefit from flash card study as well, so it’d be useful to learn the best practices for making and studying those flash cards. 1. 2. 3.
eSpanish | A-Level Resources for the new AQA Specification. La tecnología en mis clases