background preloader

CRVSTVLA

CRVSTVLA
LES CRVSTVLA CORRESPONDANT À TON NIVEAUDÉBUTANTsommaire La langue française est proche de la langue latine parce qu'elle lui a emprunté la plus grande partie de son dictionnaire. Pourtant elle est très difficile à apprendre. Pourquoi ? Parce que ce n'est pas l'ordre des mots qui permet de comprendre, mais la fin des mots. Le crustulum QVIS QVEM AMAT ? te propose de petites phrases qui t'initient à ce principe. Related:  LATIN

Ecrire une lettre en latin A Alde Manuce Romain, Erasme de Rotterdam donne un chaleureux bonjour (P = plurimam) J'ai souhaité en moi-même nombre de fois, très docte Manuce, que toute la lumière que tu as apportée à l'une et l'autre littérature, non seulement par ton métier et tes fontes de loin les plus étincelantes, mais aussi par ton intelligence et ton savoir qui ne sont rien moins que vulgaires, cette lumière t'ait rapporté en retour salaire équivalent. Car, pour la renommée, il n'est pas douteux que loin dans la postérité, le nom d'Alde Manuce volètera sur les lèvres de quiconque a été initié au temple des lettres. Et ton souvenir aussi, comme à présent ta renommée, sera non seulement illustre, mais populaire et digne d'amour. A Bologne, Le 5e jour avant les Calendes de Novembre A Alde Manuce Romain, homme très docte en tous domaines.

Locutio: citations latines, expressions, locutions, aide au latin, traduction, theme, version EPHEMERIS. Nuntii Latini universi. Français - Latin Lupa Capitolina Electronica . Présentation. L'intervention providentielle d'une louve venue nourrir Romulus et Rémus abandonnés aux caprices du Tibre sur l'ordre d'Amulius, le roi félon d'Albe-la-Longue, est l'un des épisodes les plus fameux de la légende d'origine de Rome. L’objectif est de se familiariser ici avec ce dossier particulier et complexe par le biais de ce qui est sans doute son symbole le mieux reconnu : la Louve du Capitole. Ce choix est motivé par la question ancienne, mais toujours actuelle, que nourrit l’étude de cette période de l’histoire romaine : les textes qui nous en parlent transmettent-ils, en tout ou partie, des informations authentiques ou n’ont-ils qu’une valeur purement légendaire?

Collatinus-web - Lemmatiseur et analyseur morphologique de textes latins | Boîte à outils Biblissima Version web du logiciel multi-plateforme Collatinus, un lemmatiseur et analyseur morphologique de textes latins. Collatinus-web est basé sur la version 11.2 de Collatinus. Son lexique a été élargi grâce au dépouillement systématique des dictionnaires numériques (Gaffiot 2016, Jeanneau 2017, Lewis & Short 1879 et Georges 1913). Le lexique contient aujourd'hui plus de 80 000 lemmes. Faute de place sur une page web, les options de Collatinus 11 ne sont pas toutes accessibles. Cette application est mise à disposition sans aucune garantie et reste soumise à corrections et améliorations. — Juillet 2023 : Deux langues corrigées dans le lexique de Collatinus, le Castillan et l'Euskara. — Juin 2021 : Deux langues ajoutées au registre de Collatinus, le Hollandais et l'Euskara. — Juin 2021 : Lancement d'une campagne de vérifications des traductions dans les langues de l'Espagne : (FR) Une vaste campagne de vérification des traductions a été lancée par nos amis espagnols. Crédits

Bibliotheca Classica Selecta - Accueil La question du latin Les expressions tirées de l'Antiquité Ouvrir la boîte de Pandore Signification actuelle S'exposer imprudemment à de graves dangers. Quels personnages ? Pandore, Prométhée, Épiméthée, Zeus. Résumons l'anecdote Selon Hésiode, Pandore fut la première femme terrestre. Étymologie des noms propres des mortels Méthée : qui réfléchit Pro : avant Epi : après Pandore : tous les dons Illustration Pandora, de Waterhouse (1896). jwwaterhouse.com.

Related: