JohnnyThan : Meine Frau und ich bei... 블리자드 엔터테인먼트: 20주년 기념일 message-from-blizzard 여러분 안녕하십니까. 프랭크와 저는 전 세계에서 우리 게임을 즐겨주시는 여러분께 감사 인사를 드리려고 합니다. 오늘은 블리자드 엔터테인먼트에 있어 아주 특별한 날입니다. 오늘로서 회사가 20주년을 맞이했기 때문입니다. 정말 멋진 일이지요. 1991년에 회사가 처음 설립되었을 때, 직원은 겨우 세 명뿐이었습니다. blizzard-retrospective 애플2 컴퓨터 시절부터 저는 게임을 즐겼습니다. 최고의 커리어조언 : “로켓에 자리가 나면 일단 올라타라.” 보면서 감탄한 페이스북 COO 쉐릴 샌드버그의 2012년 하버드 경영대학원 졸업식 축사 동영상. 자신의 경험에서 나온 졸업생들을 위한 주옥같은, 진실한 내용을 담은 명연설이다. 이 동영상을 보면서 “미국 최초의 여성대통령이 나온다면 쉐릴 샌드버그일 것이다”라는 평가가 그렇게 과장이 아닐 것이라고 생각했다. 2006년 캘리포니아에서 열린 컨퍼런스에서 구글의 임원이라는 그녀와 가볍게 명함을 교환하며 인사한 일이 있는데 이렇게까지 거물로 성장할 줄은 몰랐다. 자신의 경험이 어우러진 진솔한 커리어 조언이 담긴 22분간의 연설내용이 모두 들을만 한데 특히 내게도 큰 공감이 된 것은 로켓에 자리가 나면 일단 올라타라는 다음 부분이다. One of the jobs on that sheet was to become Google’s first business unit general manager, which sounds good now, but at the time no one thought consumer internet companies could ever make money. 쉐릴 샌드버그가 구글에 합류한 2001년에는 나도 실리콘밸리에서 멀지않은 버클리에서 공부하고 있던 때였다.
지식 그래프: 더욱 똑똑한 검색 작성일: 2012년 5월 29일 화요일 *5월 17일 미국에서 발표된 구글 지식그래프에 관심을 많이 보이셔셔, 구글 글로벌 블로그에 올라간 글을 번역해서 올립니다. 배움에 대한 인간의 근본적인 욕구를 충족시켜주는 검색 활동은 새로운 것을 발견하는 과정입니다. 타지 마할[taj mahal]이라는 검색어를 예로 들어 봅시다. 그러나 [타지 마할]에는 여러가지 다양한 의미가 있습니다. 지식 그래프는 사물, 인물, 장소를 찾을 수 있도록 해줍니다. 구글의 지식 그래프는 프리베이스(Freebase), 위키피디아, CIA 월드 팩트북 같은 공공 정보만을 활용한 것이 아닙니다. 지식 그래프는 크게 3가지 측면에서 구글 검색을 향상시켜 줍니다. 1. 이는 지식 그래프가 구글 검색을 더욱 똑똑하게 만드는 한 가지 방법입니다. 2. 그런데 각 검색 내용마다 어떤 사실이 필요할지는 어떻게 알까요? 지식 그래프는 또한 사물간의 관계를 이해하는데도 도움을 줍니다. 3. 사실 구글은 사용자가 다음 질문을 물어보기도 전에 그에 대한 답을 할 수도 있습니다. 구글 지식 그래프는 현재 미국 사이트에서부터 서비스가 시작됐습니다. 구글 지식 그래프는 여러분이 찾는 검색을 더욱 정확하게 하고, 더욱 똑똑한 검색 결과를 얻도록 도와주며, 새로운 토픽에 대한 여러분의 호기심을 자극할 것입니다. 작성자: 구글 엔지니어링 수석 부사장 아밋 싱할(Amit Singhal)
Global Business Speaks English Ready or not, English is now the global language of business. More and more multinational companies are mandating English as the common corporate language—Airbus, Daimler-Chrysler, Fast Retailing, Nokia, Renault, Samsung, SAP, Technicolor, and Microsoft in Beijing, to name a few—in an attempt to facilitate communication and performance across geographically diverse functions and business endeavors. Adopting a common mode of speech isn’t just a good idea; it’s a must, even for an American company with operations overseas, for instance, or a French company focused on domestic customers. Imagine that a group of salespeople from a company’s Paris headquarters get together for a meeting. Why would you care whether they all could speak English? Now consider that the same group goes on a sales call to a company also based in Paris, not realizing that the potential customer would be bringing in employees from other locations who didn’t speak French.
Explication intéressante au sujet du développement de la population mondiale. by valmar118 Mar 3