background preloader

CDLI - Cuneiform Digital Library Initiative

CDLI - Cuneiform Digital Library Initiative

I GUERRA MUNDIAL / ARCHIVO HISTÓRICO / MENU CDI / Casa de la Imagen ver VIDEO EN 3D ver AUDIOVISUAL exposición INSTITUT FRANÇAIS (del 11/11/2014 a 12/12/2014) dossier pedagógico INSTITUT FRANÇAIS ver WEB OFICIAL DEL GOBIERNO FRANCÉS CENTENAIRE 14-18 ver ARTÍCULO EL PAÍS read EL PAÍS IN ENGLISH ver NOTICIAS ANTENA 3 en GOETHE INSTITUT descargar DOSSIER (ESPAÑOL) télécharger DOSSIER (FRANÇAIS) El archivo de la Primera Guerra Mundial narra el periplo de un oficial por el frente dejando constancia de los paisajes de la guerra, de los dirigentes y los dirigidos. El archivo fue encontrado en Tánger en 1999 por la Casa de la Imagen y ha sido completamente catalogado y restaurado. Una exposición sobre los fondos de BÉLICA se organizó en 2007 con una pequeña selección de los más de 500 negativos estereoscópicos tomados por este oficial francés desconocido durante la contienda. Con motivo del centenario de la Gran Guerra en 2014, Casa de la Imagen y el Institut Français de Madrid prepararon una gran exposición y un catálogo con estos fondos.

Early Christian Writings: New Testament, Apocrypha, Gnostics, Church Fathers Machine assisted translation of cuneiform texts The CDLI is delighted to announce that the international research collaboration Machine Translation and Automated Analysis of Cuneiform Languages (MTAAC) has been funded through the Trans-Atlantic Platform Digging into Data Challenge by the American National Endowment for the Humanities, the German Research Foundation, and the Canadian Social Sciences and Humanities Research Council. Methods of computer assisted annotation of cuneiform texts are currently rule and dictionary based. To be reliable, these methods are dependent on human intervention. In the case of large corpora with non-homogeneous texts, the time required to verify each line appears to make this approach impracticable. Additionally, current methods are not context-aware, or are implemented in a fashion that is not specialized enough to enable unsupervised text analysis. The MTAAC project’s broad goal is to address the gap in the NLP of cuneiform languages. Principal investigator of the MTAAC research team is Heather D.

Collection Les auteurs classiques dans la bibliothèque numérique Les Classiques des sciences sociales Abel-Rémusat, Jean-Pierre [1788-1832] sinologue, titulaire de la 1re chaire de langue et littérature chinoise au Collège de France [ sous-collection "Chine ancienne" ] Adler, Alfred [1870-1937] psychanalyste Alain (Émile Chartier) [1868-1951] philosophe français Alexéiev, Basile [1881-1951] professeur au Collège de France Alexis, Jacques Stephen [1922-1961] Écrivain, homme politique et médecin haïtien [sous-collection "Études haïtiennes"] Alexis, Stephen [1889-1962] Diplomate, enseignant, historien, journaliste et écrivain haïtien né aux Gonaïves, père de Jacques Stephen Alexis. Amyot, Jacques, Prieur de Montfort-Lamaury André, Yves-Marie, jésuite [1902-1954] Professeur de mathématiques à Caen en Normandie Anglès d'Auriac, Jean [1902-1954] Docteur ès Lettres, professeur à la Faculté des Lettres de Rennes Archambault, Paul [1883-1950] Asselin, Olivar [1874-1937] journaliste, pamphlétaire et militant nationaliste canadien-français Auteurs inconnus Aveling, Edouard César, Jules [100 avant J.

Codex Sinaiticus The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature 1-6. Goddess of the fearsome divine powers, clad in terror, riding on the great divine powers, Inana, made perfect by the holy a-an-kar weapon, drenched in blood, rushing around in great battles, with shield resting on the ground (?), covered in storm and flood, great lady Inana, knowing well how to plan conflicts, you destroy mighty lands with arrow and strength and overpower lands. 7-9. In heaven and on earth you roar like a lion and devastate the people. Like a huge wild bull you triumph over lands which are hostile. 10-22. 23-24. 25-32. 33-36. 37-40. 41-44. 45-48. 49-52. 53-58. 59-61. 62-64. 65-69. 70-79. 80-82. 83-88. 89-95. 96-99. 100-103. 104-107. 108-111. 112-115. 116-120. 121-126. 127-130. 131-137. 138-143. 144-151. 152-159. 160-165. 166-170. 171-175. 176-181.

Manuscriptorium Polonsky Foundation Digitization Project The Sumerian Tablets Contain Our Entire Biblical Stories, with These Amazing Differences and Some Other Facts You Really Need to Hear | Awakening? Start Here (Before It's News) An Exclusive You Have To See: The Last Frontier of Free Press Is Here! No More Censorship, Unlike YouTube and Others! One of the oldest civilizations on Earth, the 30,000 Sumerian tablets were found buried in the desert near Baghdad from an underground structure estimated to be over 6000 years old, by two Muslims digging a well around the same time that Israel became a nation again. All bible stories are found within these writings and one set of tablets which state the author is our Lord and these texts will be buried until the appropriate time when they will be revealed. Many stories which include the trial of cane, the Garden of Eden, the expulsion of man from the garden and also other stories like why the asteroid belt is there and even what the face on Mars represents and who built it.

Le bestiaire d'Aberdeen Le bestiaire d'Aberdeen, réalisé en Angleterre vers 1200, est un des plus beaux ouvrages de ce type. De très grande qualité, ses peintures sont réalisées sur un fond d'or bruni, révélant de riches couleurs avec toutefois une prédominance pour les bleus et les rouges. On trouve sur l'ensemble de l'ouvrage un style récurent qui semble attester qu'il est l'œuvre d'un seul auteur, notamment dans l'utilisation d'un remplage blanc à l'intérieur des initiales, que l'on retrouve pour accentuer des parties des animaux (ex: l'ibex folio 11r). Cette théorie a toutefois été contestée par des études plus récentes. Moult images sont de simples représentations d'animaux qui parfois peuvent être très éloignées de la réalité. Certaines images illustrent scrupuleusement un texte tandis que plusieurs encore n'ont d'autre vocation que celle d'embellir le manuscrit.

Codex Bezae Christian Works There are half-a-dozen ancient manuscripts which are the foundation of our understanding of the text of the New Testament writings. Among these stands the copy known since the sixteenth century as Codex Bezae Cantabrigiensis. Any manuscript which has survived from antiquity is a marvel for this reason alone, and as we explore its pages, we have a rare opportunity to explore a little of the written culture of late antique Christianity. Among this group, Codex Bezae occupies a unique place for several reasons. The manuscript is the work of a single scribe, one trained primarily to copy Latin texts. The manuscript is best dated to the end of the fourth or the beginning of the fifth century. It is probable that the Codex Bezae remained there, in the Monastery of St Irenaeus, until the sixteenth century. A printed transcription of the manuscript (using a font imitating the shape of the characters) was published by the University Press in 1793. Editions:

Botanicus.org - a freely accessible, Web-based encyclopedia of historic botanical literature Botanicus is a freely accessible portal to historic botanical literature from the Missouri Botanical Garden Library. Botanicus is made possible through support from the Institute of Museum and Library Services, W.M. Keck Foundation, and the Andrew W. 1524 or 5-1603 16th & 17th C 16th century

Related: