Différents types de roman Michel Strogoff Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Michel Strogoff est un roman d'aventures historique de Jules Verne, paru en 1876. Historique[modifier | modifier le code] L'œuvre paraît d'abord en feuilleton dans le Magasin d'Éducation et de Récréation du 1er janvier au 15 décembre 1876, avant d'être reprise en volume la même année chez Hetzel[1]. Résumé[modifier | modifier le code] Liste de quelques personnages[modifier | modifier le code] Adaptations[modifier | modifier le code] Au théâtre[modifier | modifier le code] Jules Verne monta avec Adolphe d'Ennery une version pour la scène représentée en 1880. Au cinéma[modifier | modifier le code] Films muets : Films parlants : À la télévision[modifier | modifier le code] En dessins animés[modifier | modifier le code] En bande dessinée[modifier | modifier le code] Michel Strogoff, scénario et dessins de Ramón De La Fuente, Nathan, collection « Les œuvres célèbres en BD », 1978 (ISBN 84-2010-535-X) Notes et références[modifier | modifier le code] Dimitri W.
Les Fables de la Fontaine Bonaparte glorifié Contexte historique Le coup d’Etat de Bonaparte les 18 et 19 brumaire an VIII s’étant réalisé dans le contexte particulièrement difficile des guerres de la deuxième coalition (1799-1800), Bonaparte devait avant tout restaurer l’ordre dans le pays. Il pacifia les départements royalistes de l’Ouest, insurgés contre la République, élimina les néo-Jacobins et renversa la situation militaire en parvenant in extremis à repousser les Autrichiens à Marengo le 14 juin 1800. Cette demi-victoire fut transformée en bataille décisive grâce à une propagande particulièrement efficace, à laquelle contribua le tableau où David a illustré le fameux épisode du passage des Alpes par l’armée de Bonaparte. Analyse de l'image Peint en 1800, ce tableau ouvre l’iconographie de l’épopée napoléonienne, au terme de laquelle lui répondra comme en écho Le Cuirassier blessé quittant le feu de Géricault (1814, musée du Louvre). Interprétation Le tableau s’est mué ici en image.
Définition(s) et évolution du genre romanesque du xviie siècle à nos jours - Première Français Le roman a connu des formes et une reconnaissance variables entre le xviie siècle et notre époque. Quelles sont les sources du genre romanesque ? Quelles ont été les grandes étapes de son évolution ? 1. Pour les lecteurs du xxie siècle, le terme « roman » désigne un genre que l'on oppose généralement à la poésie : les mots « roman » et « prose » sont ainsi aujourd'hui inséparables.Or, cette indissociation ne correspond en rien à l'origine du mot : en effet, le terme « roman » a été utilisé pour la première fois au Moyen Âge, pour désigner des ouvrages littéraires le plus souvent versifiés : la raison en est que ces ouvrages étaient écrits en langue romane, et non en latin. 2. xviie siècle : des directions variées, le roman pastoral et le roman d'analyse Le roman pastoral Avec la Renaissance, les divertissements de cour, les modes et les comportements se transforment à nouveau : les spectacles et les arts remplacent ainsi peu à peu les tournois et autres jeux où la violence primait. 5.
Omniscience Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Sur les autres projets Wikimedia : Omniscience, sur le Wiktionnaire L'omniscience (du latin: tout-savoir) est la capacité de tout savoir infiniment, ou de manière plus restrictive, tout ce qui peut être connu sur un sujet quelconque, et notamment dans le cas d'une personne de connaître intégralement ses pensées et sentiments. Dans les religions[modifier | modifier le code] Dans les religions monothéistes, l'omniscience est typiquement attribuée à Dieu. Le concept est présent : dans la Bible, où Dieu est appelé « Celui qui est », parmi d'autres noms, qui intègrent également son omniprésence et sa toute-puissance ;dans l'hindouisme, où l'Être suprême est dénommé Sarv-gyaata (omniscient), Sarv-samarth (tout-puissant) et Sarv-vyapt (omniprésent) ;dans le Coran, où Dieu est appelé "Al 'aleem" ("celui qui sait tout") ou " Allah " ( Dieu ) à de multiples occasions. Utilisation en philosophie[modifier | modifier le code]
Bac 2017 : réviser bac de français sur youtube conseils chaînes littéraires YOU’RE ON THE HIIIIIGHWAAAAY TO LE BAC et on a une bonne nouvelle pour toi : tu ne vas en faire qu’une bouchée de pain ! Retrouve nos astuces et nos conseils pour aborder ce marathon de révisions et d’épreuves dans la confiance et la mo-ti-va-tion ! – Article publié le 14 juin 2016 Tu passes ton bac de français vendredi (ou demain), et tu commences à saturer méchamment dans tes révisions ? Tu n’as qu’une envie : traîner sur YouTube ? À lire aussi : Cinq chaînes YouTube à découvrir pour se réconcilier avec les sciences Voici quelques suggestions de chaînes YouTube à explorer, qui te permettront de travailler de façon ludique les trois épreuves du commentaire, de la dissertation et de l’écrit d’invention ! Le Marque-page En plus de parler de livres de tous types et de tous horizons, Le Marque-page propose une approche des grands classiques comme Madame Bovary de Flaubert ou La Métamorphose de Kafka. L’Homme littéraire Page 42 À lire aussi : Avoir 20/20 au bac français 2017 — Conseils et astuces
Les travailleurs de la mine : les abatteurs Contexte historique Les gisements du Nord-Pas de Calais au début du XXe siècle Pointe occidentale de la série des bassins houillers sis au contact des massifs hercyniens et de la grande plaine nord-européenne, celui du Nord-Pas-de-Calais prolonge le Borinage belge. Analyse de l'image « Au charbon » La photographie, prise par Joseph Philibert Quentin (1857-1946), donne à voir les modalités ordinaires d’abattage du charbon dans les mines du Pas-de-Calais vers 1900. Interprétation L’abatteur-roi Par-delà la variété des désignations, abatteurs, haveurs ou piqueurs sont au cœur de l’exploitation minière.
La Comédie humaine Par cette œuvre, Balzac veut faire une « histoire naturelle de la société », explorant de façon systématique les groupes sociaux et les rouages de la société, afin de brosser une vaste fresque de son époque susceptible de servir de référence aux générations futures. Il répartit ses récits en trois grands ensembles : Études de mœurs, Études philosophiques et Études analytiques. Le premier est le plus important et se divise lui-même en six sections, explorant divers milieux sociaux et régions de la France. Les ouvrages sont liés entre eux de façon organique par plusieurs centaines de personnages susceptibles de reparaître dans divers romans, à des moments variés de leur existence. Pour assurer l'unité de son œuvre, Balzac corrige et réécrit inlassablement nombre de ses ouvrages, afin de mieux les fondre dans un plan d'ensemble qui est allé compter jusqu'à cent quarante-cinq titres. Genèse[modifier | modifier le code] Une histoire naturelle de la société[modifier | modifier le code]
Caractéristiques du récit d'aventure 1) Description du récit d'aventure : Basé sur la mise en scène de nombreuses péripéties, le récit d'aventure est un récit rythmé par l'action et transporte souvent le lecteur aux limites du vraisemblable. En général, le récit d'aventure met en scène des personages plutôt simplifiés et tourne essentiellement autour d'un héro aux vertus innombrables dont le but est de sauver l'humanité d'un sort tragique. Les péripéties et actions sont au centre du récit d'aventure, mais il est à noter que celui-ci est vraisemblable [Même s'il peut présenter quelques éléments à la limite du fantastique]. Si ce n'est pas le cas, le récit est plutôt d'ordre fantastique. 2) La Voix : De façon habituelle, le récit d'aventure est souvent raconté par un narrateur omniscient ou par un témoin de l'événement. Par contre, ce n'est pas immuable et le récit peut parfois être raconté par le héro lui-même. 4) Les Thèmes : Plusieurs thèmes sont récurrents à l'univers des récits d'aventure. 6) Auteurs et oeuvres notables :
Bac de français 2017 (3) : Le Roman [Camus] En compagnie d’Aurélia Tamburini et de ses élèves du lycée Voillaume (Aulnay-sous-bois) nous nous plongeons aujourd’hui dans le roman. En prenant pour appui un sujet de type bac nous réfléchirons à la place et au rôle des personnages de roman, ainsi qu'à la manière qu’ont les écrivains de les rendre vivants. Pierre-Louis Rey, professeur de littérature française à l’université Paris III-La Sorbonne nouvelle, spécialiste de l’œuvre de Camus, nous aide à saisir les spécificités de L’Etranger et de ses personnages. Objet d'étude : Le personnage de roman, du XVllème siècle à nos jours. Texte A : Madame de La FAYETTE, La Princesse de Clèves, 1678. Texte B : Guy de MAUPASSANT, Pierre et Jean, 1888 Texte C : Albert CAMUS, L'Étranger, 1942. Retrouvez les textes et sujet complets ICI. Extrait de L'Etranger d'Albert Camus Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier (5) avec elle. MUSIQUE CHRONIQUE: Self portrait de Chilly Gonzales (Gentle threat).