Grammaire - exercices - allophones - langage Samedi 18 août 2012 6 18 /08 /Août /2012 13:51 Bonjour, Ce site est original: Il a été fait par Marie-Josée Caron pour ses élèves de français langue seconde (FLS) ou français langue étrangère (FLE), mais convient quand même à tous ceux qui veulent travailler des notions de français. Il présente le français comme une recette. Dans la section adverbe, il y a des exercices pour l'utilisation du "en" et du "y". La page présentée dans l'article précédent fait aussi partie de ce site. Bonne découverte! Partager l'article ! inShare Par Marijo - Publié dans : Français 0 Time-travelling 3D tour shows birth of Eiffel Tower Sandrine Ceurstemont, editor, New Scientist TV Imagine visiting the World's Fair of 1889 in Paris, France, and seeing the Eiffel Tower just after it was built. Now thanks to an ultra-accurate 3D reconstruction, you can travel back in time to see it. Created by Mehdi Tayoubi from French company Dassault Systèmes and colleagues, the buildings in the video are represented exactly to scale, down to minute details such as the flags on the main pavilion. This snapshot of Paris is just an example of the periods captured for the project, which recreates the city from medieval times to the present. According to Jean-Marc Leri, director of the Carnavalet Museum, Paris, who worked with the team, visualising the city with such accuracy changed his perception of historical events. The team claims that even the oldest models are extremely realistic, due to the extensive information available from the French national archives, but even so the virtual world will be updated as new findings are reported.
CSC | La nouvelle approche de l'enseignement de la grammaire (Webémission) WebémissionLe 30 novembre 2007 Séquence vidéo La nouvelle approche de l'enseignement de la grammaire(Durée: 1h 17 minutes) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Segments Introduction Issam Massouh, agent principal du rendement des élèves Secrétariat de la littératie et de la numératie (Durée : 1 minute) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Déroulement de la webémission Francis Chalifour, agent du rendement des élèves Secrétariat de la littératie et de la numératie (Durée : 2 minutes) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Table des matières (Durée : 1 minute) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Mise en contexte Guylaine Lachanche, accompagnatrice provinciale, Service d'apprentissage médiatisé franco-ontarien (Durée : 6 minutes) Accès à haute vitesse Regardez la vidéo Accès commuté Regardez la vidéo Cette webémission se partage en 2 parties : Partager :
Les articles partitifs : du, de la, de l' et des ☞ Fermer fiche - Masculin singulier : DU Exemple : je voudrais du café (le café). - Féminin singulier : DE LA Exemple : je voudrais de la salade (la salade). - Pluriel masculin et féminin : DES Exemple : je voudrais des pâtes (une pâte). Devant une voyelle ou un h muet : "du" et "de la" =DE L' Exemples : je prendrais de l'eau (et pas "de la eau"). je voudrais de l'argent ( et pas "du argent"). 1. 1. du de la de l´ des 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. Cliquer sur Matériel pour allophones FRANCOJEU DES CÉGEPS 2016Le CCDMD invite le réseau collégial à participer à l’édition 2016 du Francojeu, organisé en collaboration avec l’Office québécois de la langue français. Du 1er au 31 mars, rendez-vous sur Facebook (avec ou sans compte) à francojeu.ccdmd.qc.ca. ENFIN TUTORAT!Librement accessible en ligne, Tutorat – Se former à la relation d’aide par les pairs est destiné aux tuteurs, qui jouent un rôle de premier plan dans les centres d’aide en français. Le matériel est centré sur neuf capsules vidéos illustrant diverses situations. Il vise à amener les tuteurs en formation à reconnaitre les savoirs essentiels à une bonne communication dans la relation d’aide. STRATÉGIES D'ÉCRITURELes dix fascicules de Stratégies d'écriture dans la formation spécifique sont maintenant tous disponibles. FRANCOJEU DES CÉGEPS 2015Le CCDMD invite le réseau collégial à participer à l’édition 2015 du Francojeu, organisé en collaboration avec l’Office québécois de la langue français.
Top 10 Passages of Paris Based on the idea of a souk, a covered area in which to meet, shop and browse, it is believed that in Paris it was the Galeries du Bois du Palais Royal built in 1786, that became the model for the passages of Paris that appeared in the coming years. This arcade, which used to house 120 luxury boutiques, was one of the most popular spots in Paris before 1830 and surrounds the central gardens of Palais Royal which is open to the public. Imitation of the elegant and highly favoured Galeries du Bois du Palais Royal, saw the construction of galleries such as Galerie Feydeau (1791 – no longer exists), Passage Caire (1798 – present day) and Passage Panoramas (1799 – present day). Following on from this trend, some 30 more passages were built during the Bourbon Restoration (1815-1830) and diffused to other major cities of France and by 1850, Paris boasted almost 150 passages. when today there remain under 30.
La capsule vidéo pédagogique par l’exemple Très impliquée dans l’usage des TICE et dans la pédagogie inversée, Marie Soulié – professeur de français au collège Daniel Argote d’Orthez (64) – a conçu avec ses collègues professeurs une série de capsules vidéos mises en ligne et partagées sur le mur collaboratif Padlet. Des idées de scénarii pédagogiques pour réaliser ses propres productions ! EXCELLENT TRAVAIL !!! → Ex : « Capsule « Lettre à une disparue » → 3 logiciels conseillés : POWTOON : application en ligne pour créer facilement et gratuitement des vidéos d’animation (Voir présentation). MOOVLY : Logiciel professionnel gratuit de création de Vidéos et Présentations professionnelles. MOVENOTE : une solution tout-en-un pour créer des conférences ou des cours en ligne. → En complément : Je vous conseille vivement d’écouter aussi le témoignage (5min) de Marie Soulié sur son expérience de la classe inversée : ICI La pédagogie inversée en CE1 WordPress: J'aime chargement…
Discours indirect (au passé) & concordance des temps – La grammaire du français Lisez ce dialogue (discours direct) 1- Les verbes introducteurs Quelques jours plus tard, l’homme raconte cette histoire. Observez les verbes en vert : Lorsque l’on raconte une discussion, on passe au discours indirect. ** Il est également possible de rapporter des dires au présent : “Elle me dit qu’elle n’est pas disponible.”, mais dans ce cas il n’y a pas de modification du temps des verbes. Pour introduire une phrase déclarative on utilise “que” : J’ai raté mon avion. => Je lui ai expliqué que j’avais raté mon avion. Pour introduire une question fermée on utilise “si“: Pourriez-vous me mettre sur le prochain vol ? Pour introduire une question ouverte on reprend le mot interrogatif : Quand viens tu ? Pour introduire une question avec “quoi”, “que” ou “qu’est-ce que” on utilise “ce que”: Que veux tu ? Pour introduire une phrase à l’impératif on utilise : de + infinitif : Fais la vaisselle ! 2- Les temps des verbes Comparez maintenant aux temps utilisés dans le discours direct : 3- Les pronoms I.
Peaceful Cruises on French Waterways | Living Language Hidden from most roads, deep in the lovely French countryside, are a multitude of waterways. These ancient forms of navigation are still used to transport goods on barges across regions of France. But they are also enjoyed by plaisanciers (boaters), and several companies rent boats where a family or a group of friends can spend several days exploring the French back country. Nivernais Canal Taking such cruises harks back to slower times, when barges would be pulled by horses walking alongside the banks. The scenery is peaceful: calm waters, passing breezes, quiet woods, rolling vineyards, sleepy villages; this delightful rhythm is occasionally broken by the écluses (locks) designed to raising and lowering boats between stretches of water of different levels. It would be difficult to pick a particular region, as many possess their own unique little charm. Canal du Midi
Escape games au CDI : le Club Des Infospecteurs a des missions pour vous ! – fenetresur En 2015, et à la suite de ma première expérience d’escape game, j’avais proposé en fin d’année scolaire aux élèves de 6e un jeu intitulé CDI Escape, pour réviser l’ensemble des compétences info-documentaires. Néanmoins, il s’agissait plus d’un jeu de piste que d’un véritable jeu d’évasion : pas de scénario, ni de chronomètre, une recherche linéaire (l’indice 1 conduisant à l’indice 2 qui conduit à l’indice 3…). Depuis, j’ai joué à d’autres escape games, ai découvert le super escape game au CDI de Mali, et dans ma tête ont germé de nouvelles idées. Je vous présente donc le Club Des Infospecteurs ! Scénarios : Le Centre de Documentation et d’Information n’est qu’une couverture pour le Club Des Infospecteurs, une organisation secrète dont le but est de prévenir et déjouer les complots de l’information. Actuellement, deux missions sont proposées : « Menace sur les mangas » est un escape game en conditions réelles. Compétences : Ressources : Bilan : escape game numérique : Perspectives : J’aime ça :
Enseigner et partager Je me suis rendu compte au fil des ans que construire des fiches de méthode ou langue avec les élèves était indispensable... Voici quelques propositions. N'oubliez pas de promener votre souris sur la page pour faire apparaître les liens vers les documents à télécharger Fiche grammaire Fiche grammaire : La ponctuation... Films français en streaming
Générateurs de jeux de lettres/chiffres libres Il y a quelque temps, j’étais à la recherche de générateurs de jeux de lettres/chiffres (puzzles) personnalisables (dont la solution serait un petit mot doux romantique). Des puzzles qui ne soient pas uniquement jouables en ligne, mais imprimables, ne nécessitant qu’une feuille et un crayon. NdM: Wiktionary précise que « Le mot français puzzle est plus limité que le mot anglais. Sans autre précision, le mot français réfère uniquement à un jigsaw puzzle en anglais. » On entendra le mot puzzle comme jeu de lettres/chiffres (plus généralement de caractères) dans cette dépêche. Au final, j’ai découvert de nombreux programmes libres permettant de générer des mots croisés, des grilles de mot mystère, des nonogrammes, etc. Je vais donc dans cette dépêche vous présenter ces projets, en espérant qu’ils vous inspirent à concocter vos propres puzzles pour vos enfants, neveux, compagnon ou compagne, ou encore grands‐parents ! Mots croisés Voici un exemple de grille qui peut être générée : Nonogrammes
Orthographe grammaticale Conjugaison avec contexte Conjuguer le verbe aux modes, temps et personnes indiqués • 11 modules de 20 verbes • Impression des résultats détaillés • Exercices d'entraînement Conjugaison sans contexte Conjuguer le verbe aux modes, temps et personnes indiqués • 7 modules de 20 verbes • Impression des résultats détaillés • Exercices d'entraînement Genre des mots Choisir le genre des mots • 8 modules de 20 mots • Impression des résultats détaillés • Exercices d'entraînement Graphies des finales en É Choisir l'analyse et la terminaison qui conviennent pour les mots soulignés • 6 modules de 35 phrases • Impression détaillée des résultats • Exercices d'approfondissement Graphies des finales en I et en U Choisir l'analyse et la terminaison qui convient pour les mots soulignés • 8 modules de 25 phrases • Impression détaillée des résultats • Exercices d'approfondissement