diaporama - latin Intérêt pédagogique - visualisation. C'est là le principal intérêt de l'utilisation de diaporama. Les élèves visualisent de manière claire et dynamique -puisqu'animée - des processus en train de se faire : la forme verbale se compose, la phrase se déroule, etc. La démarche gagne en rigueur. Les diaporamas présentés ici ont été inspirés par une conférence du professeur Alain Meurant, qui enseigne à l'Université de Louvain et a conçu et mis en ligne des cours en PowerPoint pour étudiants débutants (dans la page, cliquer sur diaporama). Modalités d'utilisation Modalités d'utilisation : - en classe entière : video-projecteur - en autonomie ou par groupe, sur le réseau de l'établissement - au domicile, si l'élève y a accès à un ordinateur Éléments techniques - Visionner. Liste des diaporamas Morphologie / syntaxe Étude de texte Sylvie Royo, Collège Ronsard, Tours Sommaire latin
Jules et Bill : la mort de Jules César en BD (Boule et Bill) La mort de Jules de César racontée en BD en latin à la manière de Boule et Bill. La planche de BD : BD – Jules et Bill la mort de César Le texte et son vocabulaire : Txt voc – Jules et Bill la mort de César
Site académique des Langues Anciennes A tous les amoureux des LCA et de l’Antiquité, Comme chaque année, le mois de mai va être l’occasion d’une nuit aux musées ! Cette année, à Vieux-la-romaine, l’exposition qui aura lieu portera sur la BD et l’Antiquité. Cela sera aussi l’occasion de découvrir la bande-dessinée entièrement réalisée par les élèves latinistes de 3ème du Collège Prévert de St Pierre sur Dives et dont Aregenua, Titus Sollemnis et d’autres sont des personnages majeurs. En outre, les auteurs vous présenteront quelques oeuvres du musée dans le cadre du dispositif La classe et l’oeuvre. A vos agendas, donc, car nous comptons sur votre présence ! Rendez-vous sur Mult@media pour en découvrir un peu plus sur le projet ! Lettre de rentrée 2014 Valete, La nouvelle mouture du site académique de Langues et Cultures de l’Antiquité a considérablement été réaménagée. Latin et Publicité : la pédagogie de projet Découvrir le temple d’Isis diaporama version .ppt sur demande Voici la production des élèves de 2nde de Mme M.C. Le webmestre
DICTIONNAIRE LATIN OLIVETTI Langues anciennes > Latin : collège (pédagogie) Responsable actuel de cette rubrique : Murielle Taïeb | Page mise à jour le 8/5/2017 LCA - Refondation pédagogique consultant et téléchargeant les documents " LCA - Refondation pédagogique" mis à votre disposition, retrouvez l'esprit des orientations dessinées lors des Rencontres "Langues anciennes et mondes modernes". Collège 2016 et rubrique lettres du site de l'académie de Nantes publie un dossier à partir des ressources produites dans l'académie concernant la réforme du collège et l'enseignement des langues et cultures de l'Antiquité. I- Programmes Instructions officielles et documents d'accompag Nouveaux prog II- Promotion Fête du latin ! III- Ressources IV- Activités V- Curiosités VII- Outils
latin-hp Des pages concernant plus particulièrement l'enseignement du latin en Collège. Elles proposent une progression annuelle pour chaque niveau : 5è, 4è et 3è. Chaque progression est composée de 3 parties correspondant aux trimestres. Chaque progression est constituée de séances organisées ainsi : un texte d'étude, extrait d'une oeuvre classique. le vocabulaire du texte la traduction des questions initiant l'étude du texte qui sera faite en classe. un texte complémentaire A chaque texte correspondent un point de grammaire et une liste de vocabulaire à retenir.
Harrius Potter Comme chacun sait, les deux premiers tomes des aventures du jeune sorcier écrites par J. K. Rowling ont été traduits en latin par Peter Needham. Ce sont : - Harrius Potter et Philosophi Lapis, London, Bloomsbury, 2003. - Harrius Potter et Camera Secretorum, London, Bloomsbury, 2007. Rappelons pour mémoire que le premier tome fut également l’objet d’une traduction en grec ancien, réalisée par Andrew Wilson et publiée par le même éditeur en 2004 : AREIOS POTER kai tou philosophou lithos. Je me suis donc amusé à réaliser les fiches suivantes à mes heures perdues, à l’époque où j’étais devenu libraire, et où j’avais même le plaisir de vendre le Gaffiot, beaucoup plus rarement il est vrai que les traductions françaises de Harry Potter ! 1) De Latinis editionibus Harrii Potter fabularum (introductio Latina ab Olivario Rimbault) - Au sujet des aventures d’Harry Potter éditées en latin (introduction en latin par Olivier Rimbault) - Speculum Erisedii - Le Miroir du Riséd - 'Wingārdĭum Leviōsa!'
EXTRAIT du numéro 4 - Décembre 2003, pp. 57 - 64 : Si personne ne peut, de nos jours, ignorer l'ampleur du phénomène Harry Potter dans la littérature, il n'est pas toujours évident que l'enthousiasme de nos élèves pour le jeune sorcier à lunettes puisse être exploité dans le cadre des cours de latin ou de grec. Personnellement, dans le sillage de mes enfants, j'ai été emportée avec beaucoup de plaisir dans le monde de la magie créé par J. K. Rowling et, très vite, la présence de l'Antiquité, via des noms, des créatures fantastiques ou des formules magiques m'est apparue très nette, de plus en plus nette même au fil des volumes. C'est dans le quatrième tome, Harry Potter et la coupe de feu, que le relevé des allusions à l'Antiquité gréco-romaine est le plus riche. Es-tu prêt à passer ton examen de sortilèges? Les noms propres choisis par J. Relie le prénom du personnage à son nom de famille et complète sa fonction, qui est souvent en rapport avec son nom. Prénom Nom Fonction du personnage