background preloader

Lexique grand débutant

Lexique grand débutant

http://lexiquefle.free.fr/index.htm

Related:  ALPHA - FLE - FRANCAISericadeniceupe2aL'enseignement de la grammaire en FLES

Signes de ponctuation Portail linguistique du Canada www.noslangues.gc.ca Accueil > Jeux > Signes de ponctuation (point, virgule) : Un point, c'est tout! PAS À PAS apprendre le français : à télécharger sur téléphone portable ou tablette Sensible à la situation des personnes qui arrivent en France sans connaissance de la langue française et du peu de moyens dont disposent les associations qui aident ces personnes, le CAVILAM – Alliance française a eu l’idée de créer et de mettre à disposition une application pour découvrir les bases du français, faire les premiers pas seul ou avec l’aide d’amis : PAS À PAS. L’application constitue un outil pédagogique libre d’accès utilisable partout dans le monde en auto-apprentissage ou comme support complémentaire à l’apprentissage en face à face. Cette application peut être téléchargée gratuitement sur ordinateur et sur toutes les plateformes des outils nomades, tablettes et téléphones : iOS (iPad / iPhone) et Android. Elle est accessible et utilisable sans connexion Internet dès le premier téléchargement.

Des ressources pour travailler en UPE2A à partir de documents vidéos (CASNAV Créteil) Ce groupe de réflexion et de production était composé de 6 enseignants de l’académie : ALLOUIS Delphine, ALOIN Claire, COQUARD Philippe, FAUCONNIER Marie- Line, NEGRONI Elisabeth et TABET Guillaume et était animé par Pascale JALLERAT, formatrice CASNAV. Ainsi nous vous proposons de découvrir ces séances et séquences, sachant que l’objectif principal de ces dernières était "d’avoir des repères relevant de la culture artistique : oeuvres picturales, musicales, scéniques, architecturales ou cinématographiques du patrimoine", (pallier 3, Compétence 5, domaine 1). Travailler en UPE2A sur le télé-achat Le Groupe de Réflexion et de Production vous propose une séquence autour d’une émission de télé-achat.

Enseigner aux élèves qui ne maitrisent pas la langue de l’enseignement ATTENTION: cette page est désactivée et n'est pas visible par les internautes. Toutefois, vous pouvez la voir car vous êtes connecté à l'intranet de la Fédération Wallonie Bruxelles. ATTENTION: cette page est visible uniquement depuis l'intranet de la Fédération Wallonie Bruxelles. ATTENTION: cette page n'est normalement plus visible du tout.

A1 1. Les articles: Complétez avec la bonne réponse : Je voudrais un litre ______ lait, un paquet ______ farine et un kilo ______ oranges.Elle adore ______ chocolat, mais elle déteste ______ glace.Mange ______ fraises et bois _______ eau ! Niveau A1 communiquer de façon simple avec une personne disposée à me comprendre parler de sujets familiers et quotidiens me décrire physiquement, décrire mon lieu d’habitation, les gens que je connais, des lieux et des personnages fictifs, poser des questions pour obtenir des informations du même genre, et dire que je ne comprends pas Alphabétisation des publics migrants #1 : pistes Qui ne s’est pas déjà retrouvé devant des apprenants analphabètes un jour, et s’est demandé : mais par où vais-je donc commencer ? Quel formateur n’a pas déjà été pris de panique devant la difficulté que peut représenter un tel apprentissage ? Nous allons essayer ici de proposer quelques pistes didactiques qui dans la pratique pourront aider nos apprenants ainsi que nous autres formateurs d’adultes ! On laissera de côté pour l’instant, l’apprentissage de l’écriture et la post-alphabétisation qui pourront être l’objet d’autres articles ultérieurement. 1. Alphabétisation : les fonctions de l’écrit

Accueillir des élèves non-francophones au CDI. Accueillir des élèves non-francophones au CDI Notre collège accueille depuis la rentrée 2009 une CLA : Classe d’Accueil pour des élèves non francophones. Cette classe est prise en charge par un enseignant de FLE. Pour une grammaire notionnelle Janine COURTILLON. E.N.S. de Saint-Cloud, CREDIF. Nous voudrions situer et en même temps limiter le cadre de cet article en insistant sur le fait que les quelques éléments de description du français que nous avons pu emprunter soit à Bernard Pottier soit à Gustave Guillaume pour concevoir la « grammaire » dans Un niveau-seuil pour le français et certains exercices de la méthode Archipel ne constituent en aucun cas, par la manière dont nous les avons présentés, une base explicative scientifique des phénomènes grammaticaux. Il nous paraît très important, dès l'abord, de distinguer deux conceptions de la description grammaticale qui sont radicalement différentes dans leur finalité : — La description à base explicative scientifique, c'est-à-dire théorisante dont le but est de faire avancer la science linguistique en proposant des modèles d'analyse et de classement des faits de langue, établis sur des bases épistémologiques sûres.

Activités de compréhension orale sur internet. Activités de compréhension orale/écrite. Portant sur divers sujets, elles sont proposées par Sadurni Girona. Site ludique pour la compréhension orale et l'apprentissage de la langue française. Adoradio. Reportages multimédias. Des reportages jeunes et pleins d'audace te sont ici présentés au fil des semaines. Dictées AlphaLire › Dictées de lettres AlphaLire › Dictées de suites de lettres AlphaLire › Dictées de mots AlphaLire › Dictées de phrases Vous aimerez peut-être : Français Langue d'Intégration et d'Insertion Dans cet espace, différentes séquences pédagogiques en lien avec des thématiques de la vie quotidienne et citoyenne (maison, transport, santé, etc.) vous sont proposées. Dans chaque fiche, vous trouverez des propositions d’activités qui seront à travailler en fonction du niveau de l’apprenant. L’entrée dans la séquence se fait par une vidéo d’introduction au thème et de mise en contexte. Les activités suivantes sont centrées sur le thème abordé et permettent de travailler une partie ou l’ensemble des compétences (expression orale/écrite, compréhension orale/écrite) afin de faire face à une situation de la vie quotidienne. Vie quotidienne1.1 : problème de lave-linge1.2 : trop de bouts de papiers !

Related:  FLE - Français langue étrangère