background preloader

Grammaire chinoise

Grammaire chinoise
Les aspects généraux de la grammaire mandarin standard Tous les dialectes de chinois partagent un système grammatical similaire, différent de ceux employés dans d'autres familles de langue. Tous les mots n'ont seulement qu'une forme grammaticale, comme la langue manque de conjugaison, de déclinaison ou d'aucune autre inflexion (il existe des exceptions minimes). Les temps ne sont pas indiqués grammaticalement ; ils sont précisés par des adverbes de temps ("hier", "plus tard") ou des particules d'aspect ou des prépositions indiquant l'achèvement d'une action ou le changement d'état (tout au long avec plusieurs autres significations dépendant du contexte). A cause des manques d'inflexions, la grammaire chinoise peut apparaître fort simple comparée à celle des langues romanes à un locuteur qui est habitué aux langues infléchies. La syntaxe Une langue au sujet dominant La construction des verbes successifs L'écriture chinoise Le nombre des caractères chinois

Apprendre le chinois Si vous essayez d'apprendre le chinois vous allez trouvez quelques ressources utiles, y compris des cours sur les adjectifs, les adverbes, les articles, le féminin, la négation, les noms, les nombres, les phrases, le pluriel, les prépositions, les pronoms, les questions, les verbes, une liste de vocabulaire, exercices ... pour vous aider avec la grammaire en chinois. Tout cela est gratuit. Le tableau ci-dessous contient les liens vers les leçons en chinois. Profitez de nos cours! Apprendre le chinois Apprendre les langues peut vous aider a communiquer avec d'autres gens et d'autres cultures facilement. Nous espérons que les leçons ci-dessus vous a aidé à apprendre le chinois.

PARLEZ CHINOIS - apprendre à parler le chinois mandarin Test d'évaluation de chinois Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Une certification HSK Le test d'évaluation de chinois ou Hanyu Shuiping Kaoshi (chinois simplifié : 汉语水平考试 ; chinois traditionnel : 漢語水平考試 ; pinyin : hànyǔ shuǐpíng kǎoshì), en abrégé HSK, est le seul test normalisé de la République populaire de Chine pour tester les compétences linguistiques en mandarin des personnes ne l'ayant pas comme langue maternelle, à savoir les étudiants étrangers, les Chinois d'outre-mer et les membres des minorités ethniques de Chine. Cet examen de chinois mandarin est organisé par le ministère de l'Éducation de la République populaire de Chine. La version actuelle du HSK a été introduite entre novembre 2009 et mars 2010. Les compétences attendues selon les niveaux sont les suivantes : Il existe également un équivalent au HSK pour les enfants de moins de 15 ans : le YCT (Youth Chinese Test) et un équivalent commercial : le BCT (Business Chinese Test) qui comporte 3 niveaux de compétences.

Apprendre le chinois c'est facile ! untitled Hey everyone now you may remember that a while back we introduced to you the word 老外 Lǎo Wài Foreigner, which is the standard way Mandarin speakers refer to a foreigner in China and Taiwan. But what about people who speak other dialects? How can we tell when they are talking about us? Bill: If you are a westerner and you are in Hong Kong you will get called a 鬼佬 Gwái Lóu. Ben: So if you are in Hong Kong and you hear Gwai Lou, you know they are talking about you... [Scene, Ben walks into a waiting room and there are two Canto people talking and they say guilou, Ben then points at them to let them know he understands] Ben: Then if you are in Southern Taiwan, or anywhere with Taiwanese speaking people you might get called.... Taiwanese person: 啊兜仔 A dou a, which is Taiwanese and means an eagle like nose. Ben: If this happens, you know what to do! [black guy walks down the street and two Chinese people see him and say "hei ren"] For black people, they even named a tooth paste after you guys.

Ma methode pour apprendre le chinois - Forum Chine, chinois & Asie Bonjour tout le monde Juste un petit mot, pour vous faire partager ma méthode pour apprendre le chinois. J ai acheté plein de méthodes, assimil , nathan, methode 90 livre de poche etc, etc. J ai travaillé avec plusieurs, et finalement j en suis arrivé a utiliser la methode 90 livre de poche...celle que je pensais etre la moins éfficace au début Assimil est trés bien mais je trouve que les dialogues sont un peu longs donc plus de vocabulaire a assimiler. Alors pourquoi la méthode 90 ???... . Je cherche toujours la maniere la plus éfficace et économe en matiere de temps pour apprendre. Dabord, j ai laissé tomber l écriture depuis longtemps, car cela n a aucun interet a moins d habiter en chine. Pour chaque nouvelle lecon je procede comme suit: -j écoute la lecon plusieurs fois (4, 5 fois) en répétant bien chaque phrase et sans regarder la traduction. Ensuite j écris sur un cahier les phrases (en francais) qu il faut traduire en chinois.

Related: