background preloader

Manuel lexique ou Dictionnaire portatif des mots françois : dont... - Gallica

Manuel lexique ou Dictionnaire portatif des mots françois : dont... - Gallica

Dictionnaire de Vieux français dictionnaires anciens Les dictionnaires anciens Le dictionnaire Oeconomique de Chomel L’étude des éditions lorraines du Dictionnaire Oeconomique (1741) de Chomel et du Dictionnaire […] de Trévoux a permis de montrer le rôle essentiel de ces ouvrages pour une diffusion de la langue française, au service de la connaissance de la culture française dans l’Europe des Lumières, animée d’une curiosité encyclopédique. Cet ouvrage s’inscrit dans cette tradition lexicographique marquée par la fascination pour un savoir universel et par l’ambition d’une exhaustivité revendiquée par l’encyclopédisme des Lumières. Le Dictionnaire Oeconomique de Chomel a connu un grand succès en librairie. Le Dictionnaire du Moyen Français Le Dictionnaire du Moyen Français (DMF) est un dictionnaire électronique portant sur la langue française du moyen français (1330-1500). Le Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes La troisième édition (1552) du Dictionarium latinogallicum de Robert Estienne Le dictionnaire de l'Académie française

Dictionnaire ancien français en ligne : langue du Moyen Âge LEXILOGOS Dictionnaire ancien français (Moyen Âge) Ancien français • Dictionnaire du moyen français (DMF) (1330-1500) provenant de 17 lexiques • base des Récits de voyage • Les récits de voyage des XIVe et XVe siècles lemmatisés : apports lexicographiques au Dictionnaire du moyen français, par Capucine Herbert, thèse (2016) • Dictionnaire du moyen français par Duval Frédéric, in Romania (2008) • University of Calgary : base de données de l'ancien français, par Douglas Walker : lexique de 48 000 mots (sans définition) • Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, par Frédéric Godefroy (1881) A-Cast (Gallica) - Cast-D (Gallica) - E-Fild (Gallica) - File-Lista (Gallica) - Liste-Parso - Parso-Reme (Gallica) - Reme-Traio (Gallica) - Trair-Z (Gallica) & compléments : A-C (Gallica) - C-I (Gallica) - I-Z (Gallica) • Lexique de l'ancien français par Frédéric Godefroy (1901) • Petit dictionnaire de l'ancien français par Hilaire van Daele (1940) • Pierre Borel (1620 ?

déclarations féodales, chartriers, papiers censifs L'hommage est l'acte par lequel un vassal donne sa foi à son seigneur. L'aveu celui par lequel un vassal avour tenir de son seigneur un bien foncier. Le terrier contient ces actes. Il est aussi appelé chartrier, ou encore papier censif. Lors des successions ou ventes, ils permettent parfois de remonter les possesseurs. Les descriptions des biens fonciers, souvent issus de divisions de biens, d'indivis, etc..., permettent à partir du bornage avec le nom des voisins de reconstituer certains partages (ou tout au moins présomption) J'ai une très grande expérience de leur utilisation du 15e au 17e siècles (connaissances paléographiques approfondies obligatoires) dont je retiens : Séries E et J des A.D. Ces fonds ne suivent aucune géographie paroissiale : une seigneurie est un entité géographique totalement différente, qui a le plus souvent un nom disparu, ou au mieux demeuré sous un vocable localement déformé. Ces fonds ont suivi les familles au fil des siècles. Dur, dur !!!

Ancien français Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. La notion d’ancien français regroupe l'ensemble des langues romanes de la famille des langues d'oïl parlées approximativement dans la moitié nord du territoire français actuel, depuis le IXe siècle jusqu'au XIVe siècle environ. Origines et descendance[modifier | modifier le code] L'ancien français est l'ancêtre du français parlé aujourd'hui. L'apparition d'une langue unique sur le territoire français est cependant très tardive et l'on doit à plusieurs langues d'oïl anciennes ce qui constitue la langue actuelle. Par exemple, on estime qu'à la veille de la Révolution française, les trois quarts de la population française parlaient un dialecte ou une autre langue. Importance de l'ancien français dans l'histoire linguistique[modifier | modifier le code] Évolutions et état de la langue[modifier | modifier le code] Au sujet des mutations de la langue antérieures à l'époque de l'ancien français, voir en particulier l'article Langues romanes.

Genea-Bricolo Traduction Français Breton - Traducteur Breton gratuit Ne faites plus de la langue une contrainte devant le développement de votre entreprise ou de votre carrière professionnelle à l’étranger. Notre bureau de traduction multilingue particulièrement spécialisé dans la localisation en langue bretonne vous présente son service professionnel afin de vous aider à optimiser vos communications étrangères. Traduction de documents techniques, touristiques, scientifiques, localisation de sites Web ou de textes légaux, interprétation ou relecture, notre équipe est toujours prête à vous accueillir et mener à bien vos projets dans la paire de langues français-breton. Notre équipe met entre vos mains les meilleurs de ses experts afin de vous rendre les meilleurs des résultats. Dans le souci de vous restituer des prestations correctes et soignées, nous nous efforçons d’appliquer notre charte de qualité pendant toutes les étapes de notre processus de localisation.

Archives départementales d'Indre et Loire Série E : Familles - suite (XIIIe-XXe s.). Publié en 1955, cet inventaire décrit les trois chartriers privés les plus importants donnés aux Archives départementales d'Indre-et-Loire entre 1898 et 1938. Disponible depuis sa parution sous forme imprimée, sa présentation a été améliorée : il est désormais consultable à distance. Les chercheurs vont découvrir une multitude de sources nouvelles. Le premier fonds a été donné en 1938 par M. Donné par le comte de Bridieu en 1898, le chartrier de Pocé réunit sous les cotes E 581 à 765 les titres des familles de Bueil, Tiercelin, de Cop et de leurs alliés du XIVe au XVIIIe s., relatifs à la terre de Pocé (Possé-sur-Cisse) et la Basse-Rochère à côté d'Amboise, ainsi que quelques seigneuries du Lochois (Saint-Germain-sur-Indre, Les Gardes, Rouvray, Villecuit). Le chartrier d'Azay-le-Rideau est classé sous les cotes E 766-1116.

Bible and Mishneh Torah for All - Jews and Gentiles / Mechon Mamre Terrier royal de Bretagne Le terrier royal de Bretagne Sous l’Ancien Régime, le terrier peut être considéré comme l’ancêtre des matrices cadastrales, mais sans aucun plan associé. Bien que la noblesse soit essentiellement concernée par ce document, le généalogiste y retrouve fréquemment le nom de ses aïeux roturiers. Pour bien appréhender le terrier, il est d’abord nécessaire de bien comprendre le système féodal et les régimes d’exploitation agricole[i]. Ceux-ci seront donc rapidement abordés dans cette présentation, sans les procédures et transactions liées aux successions, aux ventes et aux baux. Contrairement à d'autres régions françaises où se développaient des communautés d’habitants, la féodalité s'est maintenue en Bretagne jusqu'à l'abolition des privilèges le 4 Août 1789. La seigneurie était composée d’un domaine et d’une mouvance. Lorsqu'un grand seigneur souhaitait connaître l'étendue et les revenus de ses terres, les limites et les droits de ses fiefs, il proclamait une réformation de son domaine.

La Bible bilingue Hébreu-Français / Méchon-Mamré Le Pentateuque - La Genèse, L’Exode, Le Lévitique, Les Nombres, Le Deutéronome Les Prophètes - Josué, Les Juges, Samuel, Rois, Isaïe, Jérémie, Ézéchiel, Osée, Joël, Amos, Obadia, Jonas, Michée, Nahoum, Habacuc, Cephania, Haggaï, Zacharie, Malachie Les Hagiographes - Chroniques, Les Psaumes, Job, Les Proverbes, Ruth, Le Cantique des Cantiques, L’Ecclésiaste, Les Lamentations, Esther, Daniel, Ezra / Néhémie Texte hébreu selon la version massorétique Traduction française sous la direction du Grand-Rabbin Zadoc Kahn Dite "Bible du Rabbinat", selon le texte original de 1899 Cette édition électronique reproduit le texte massorétique du Codex d'Alep et de manuscrits de l'École de Tibériade qui lui sont apparentés. Édition expérimentale © 2016 tous droits réservés à Méchon Mamré pour l'hébreu et à Sefarim pour le français Anglais | Hébreu

Généalogie et cartes postales - Gen&Cartes Wikipédia, l'encyclopédie libre Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Sur les autres projets Wikimedia : accueil, sur le Wiktionnaire

Related: