My Planity Allver 33 Everyday Street Scenes From Late 1800s New York City Tutorial de encuadernado - Revista Bacánika Camila Pérez de Caleidoscopio nos enseña a hacer una libreta. Creyendo en el diseño independiente y en el modelo “Hazlo tú mismo”, quisimos hacer un tutorial de encuadernación gracias a Caleidoscopio para que pueda tener algo único y por qué no, regalar algo hecho por sus manos de principio a fin. Camila Pérez es estudiante de Artes Visuales y creó este emprendimiento con el objetivo de que las personas escogieran sus libretas de manera personalizada. A ella siempre le han gustado los libros y su estructura y cree que se ha ido perdiendo el proceso porque hay máquinas que abren huecos, máquinas que cortan, máquinas que cosen. “No hay que perder el encanto de armar una libreta” dice.
20 Free Photoshop Styles to Create Stunning Text Effects Just like Actions, Styles are little Photoshop files that contain preset configurations to instantly replicate a ready made effect with the click of a button. Styles are essentially preconfigured combinations of Photoshop Layer Styles, which makes them extremely popular for creating cool text effects. I’ve scoured the web and personally tested the best Styles I could find to bring you a collection of 20 free Photoshop styles to create stunning text effects. Styles are ready made configurations of Photoshop’s Layer Style options. These presets can be imported into the Styles palette to instantly replicate an effect without having to manually adjust the various options.
Changethethought™ Ellen Lupton’s top ten favorite typographic posters of all time Andrew Lyons ¿Y si los logos estuvieran diseñados con caligraffiti? Streetbranding Tipografía ¿Y si los logos estuvieran diseñados con caligraffiti? Streetbranding ¿Imaginais que comenzase una tendencia de hacer logos con caligraffiti? Un mundo imaginario en el que las calles se llenaran de logos caligrafiados. O quizás no es un mundo tan imaginario… porque eso mismo es lo que ha empezado a hacer el diseñador, ilustrador y tipógrafo Junajo Rivas en Streetbranding «Streetbranding, no es un proyecto», explica Juanjo Rivas, «es un ejercicio de reflexión por la tendencia que vivimos hoy día de insertar el lettering mediante brushpen en logos, identidades con letterpress, etc. Juanjo Rivas (San Pedro Alcántara, Málaga) estudió diseño gráfico en Granada, donde ahora ejerce como diseñador gráfico, ilustrador y profesor de tipografía en Estación Diseño.
Vectips - Illustrator tips, tricks, and tutorials Alan Kitching Alan Kitching is one of the world’s foremost practitioners of letterpress typographic design and printmaking. Alan Kitching is renowned for his expressive use of wood and metal letterforms in creating visuals for commissions and his own limited edition prints. Alan Kitching has had solo shows in London and Barcelona, and contributed to various group exhibitions including the Pompidou Centre Paris, the British Library and the Barbican Art Gallery London. In 1994 Alan Kitching was appointed Royal Designer for Industry (RDI) and elected member of Alliance Graphique International (AGI). Alan is Honorary Fellow of The Royal College of Art and Visiting Professor, University of the Arts London. Previous clients include: Borough Market, The British Library, Creative Review, D&AD, Dazed & Confused, The Guardian, The National Theatre, Penguin Books, The Times, Royal Mail, Saatchi & Saatchi, Scheufelen Paper, Clark's Shoes, Random House,AOL and the Tate Modern
Paris pendant l’Exposition Universelle de 1900 En 1900 William Henry Goodyear, le fils de l’inventeur de la vulcanisation, a voyagé à Paris avec le photographe Joseph Hawkes pour une visite de 6 semaines dédiée à l’Exposition Universelle, son but était de rapporter des images aux Etats Unis pour montrer l’exposition parisienne au grand public américain qui ne pouvait pas faire le voyage, c’est dans ce but qu’il fit coloriser les images de façon à ce qu’elles se rapprochent plus de la réalité. Ces images sont maintenant dans les collections du Musée de Brooklyn. Vues aériennes : La Tour Eiffel : Pavillons : Palais : Reconstitution du vieux Paris : Extérieurs : Autres : Sign Painters, recuperando el oficio de pintar palabras Tipografía Sign Painters, recuperando el oficio de pintar palabras Sing painters es el título del documental en el que los directores Faythe Levine y Macon Sam realizan un homenaje a ese bello oficio que es el de pintar palabras. Hubo un tiempo −para algunos no tan lejano ya que perduró hasta llegar a la década de los 80−, en la que los escaparates, murales, pancartas, carteles, vallas publicitarias, incluso las señales de tráfico estaban rotuladas a mano, con pincel y pintura. Sin embargo, en el actual universo industrial del más rápido y más barato, el oficio de trazar letterings, del pintor o dibujante de palabras ha ido desapareciendo. La proliferación de imágenes realizadas con ordenador, perfectísimas letras de vinilo troquelado y las impresoras de inyección de tinta orogresivamente van retirando ese poso artesanal que antaño se percibía en el paisaje. SIGN PAINTERS (OFFICIAL TRAILER) from samuel j macon on Vimeo.
Pink Tentacle (4) The Year of the Rabbit has come hopping around, and here to mark the occasion are some antique bunny-themed nengajō from the Museum of Fine Arts, Boston collection. Happy 2011! Rabbit, 1951 // Snow rabbit, 1927 Sumo-wrestling rabbits, 1927 Rabbit in bed, 1915 Rabbits playing musical instruments, 1927 Rising sun and rabbit, 1915 // Rabbit with pink background, 1951 Rabbits on bicycles, 1904 Rabbits, 1927 Rabbit on boat, 1927 Rabbit holding giant calligraphy brush, 1903 Rabbit, 1951 // Rabbit walking a tightrope, 1927 Rabbit and waves Rabbit and waves, 1915 Rabbit on boat Rabbit, 1951 // Rabbit in the moon, 1915 Rabbit and tiger, 1915 Silver rabbits in snow, 1910 Young girl holding a rabbit, 1915 Rabbit carrying vegetables, 1927 Rabbit and turtle, 1911 // Snow rabbit, 1927 Rabbit writing New Year's greeting on screen