Galaxie Clionautes Commencements de l’écriture et impacts civilisationnels - Chapitre 1 - Canal Socio Bibliographie indicative BARBIER, Frédéric, 2006, L’Europe de Gutenberg. Le livre et l’invention de la modernité occidentale, Paris, Belin. BARTHES, Roland, L’aventure sémiologique, Paris, Seuil, 1967. BOTTERO, Jean, Mésopotamie, l’écriture, la raison et les dieux, Gallimard 1987. CALVET, Louis-Jean, Histoire de l’écriture, Paris, Plon, 1996. CHARTIER, Roger, 1987, Les Usages de l’imprimé (XV°-XIX° siècle), sous la dir. de R. CHRISTIN, Anne-Marie, L’image écrite ou la déraison graphique, Paris, Champs/Flammarion, 2001. CHRISTIN, Anne-Marie, Histoire de l’écriture. DE CERTEAU, Michel, « Système de sens : l’écrit et l’oral », L’Ecriture de l’histoire, Paris, Gallimard, 1975, p. 245-248. DE CERTEAU, Michel, « Récits d’espace », L’Invention du quotidien. DE CERTEAU, Michel, « L’économie scripturaire », L’Invention du quotidien. DERRIDA, Jacques, De la grammatologie, Paris, Éditions de Minuit, 1967. FEBVRE, Lucien et Henri-Jean Martin, L’Apparition du livre, Paris, Albin Michel, 1958. GREIMAS, A.
Liste des graphies des phonèmes du français Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d'une même graphie pouvant changer d'une région à une autre, les phonèmes considérés correspondent à la transcription phonétique indiquée par le dictionnaire du Petit Robert, édition 2004[1]. La plupart de ces graphies peuvent être expliquées soit par quelques règles générales ; voir prononciation des graphèmessoit par l'origine étrangère du mot ; par exemple, le mot d'origine anglaise « design » a une prononciation approchant celle de l'anglais. Par phonème[modifier | modifier le code] Voyelles[modifier | modifier le code] /i/[modifier | modifier le code] Son naturel de "i". Le phonème /i/ (voyelle haute antérieure non arrondie) connaît 44 graphies : /e/[modifier | modifier le code] Son naturel de "ai", "è", "ê". /ɛ/[modifier | modifier le code] Son naturel de "é". Son naturel de "a", "à".
Sabine Dullin, parcours d'une chercheuse | SciencesPo - Dossiers documentaires On passait de stades d'adrénaline, quand on recevait un document tout à fait intéressant, à des stades de profonde déprime parce que, pour des raisons souvent difficiles à comprendre, soit les archives fermaient pour trois semaines, soit les dossiers qu'on croyait pouvoir obtenir n'étaient finalement plus accessibles. Il y avait une sorte d'arbitraire très présent et il était difficile de rester tout à fait serein face à ces Niet, ces Da. Bref, on avait des moments où tout paraissait possible et puis des moments où les choses se refermaient. Il fallait beaucoup de patience, il fallait boire du thé très longuement avec les archivistes pour obtenir ce qu'on voulait. Pendant ma thèse, je travaillais essentiellement sur les diplomates. Pendant trois ans, j'ai attendu ces documents absolument essentiels : les lettres que Litvinov avait écrites à Staline, lettres qu’il écrivait en tant que ministre des Affaires étrangères à Staline, en tant que secrétaire général du parti communiste.
P. Macherey : compte rendu de Walter J. Ong, « Oralité et écriture » | La philosophie au sens large Walter J. Ong, Oralité et écriture (La technologie de la parole), 1982, trad. fr., Paris, Les Belles Lettres, 2014 Présentation par Pierre Macherey Pour prendre la mesure de la radicalité de la démarche menée par Ong dans Oralité et écriture, reportons-nous à l’une des thèses (Ong les appelle des « théorèmes ») avancées à la fin de l’ouvrage : « L’existence de la philosophie et de toutes les sciences et « arts » (les études analytiques de processus, tel la Rhétorique d’Aristote) dépend de l’écriture : l’esprit humain ne les produit pas sans aide extérieure, il se sert d’une technologie profondément intériorisée, incorporée jusque dans les mécanismes de pensée. L’esprit interagit avec le monde matériel qui l’entoure de manière plus profonde et plus créative qu’on ne l’avait imaginé jusqu’ici. Cependant, il faut y regarder de plus près. En effet, en spatialisant la parole, l’écriture l’a privée de la fluidité propre au régime de l’oralité ; proprement, elle l’a réifiée :
Les Phéniciens - L'alphabet phénicien Although the etymology of the word comes from the Greek alphabet (corresponding to the two first letters: alpha and beta), It is the Phoenicians who transmitted this knowledge to the Greeks so that can create their specific language. The legend of princess Europa of Tyre evokes the journey of Cadmus in Greece and his cultural offering to people in exchange for information about his sister's abduction. This legend joins the historical reality with story of Herodotus, who noted: "The Phoenicians arrived [in Greece] with Cadmus [...] introduced the alphabet that the Greeks, which I believe, didn't have it before". A few centuries after Herodotus, it was the turn of the Roman author Pliny the Elder to write: "The Phoenician people have the honor of inventing the alphabetical letters". Cadmus and the dragon - Louvre However, all the ancients were not of the same opinion. The old writing systems This general evocation does not include the Syrian-Palestinian region, which included Phoenicia. R.
Joseph Staline Par son poids politique et militaire, Joseph Staline fit de l'URSS la seconde puissance mondiale et il eut un rôle important dans la diffusion du communisme. Il est à l'origine d'un système totalitaire fondant son organisation sur la terreur d'État. Sa politique a causé des millions de morts (on estime qu'elle aura causé plus de 20 millions de victimes 1) en URSS ; Staline a en effet résumé sa politique en une phrase : « La mort d'un homme est une tragédie. La mort de millions d'hommes est une statistique. ». Ses crimes ont été révélés après sa mort, ce qui a contribué à discréditer le communisme ; de nombreux livres, comme Une Journée d'Ivan Denissovitch ou L'Archipel du Goulag d'Alexandre Soljenitsyne, y ont également beaucoup contribué. Le militant révolutionnaire[modifier | modifier le wikicode] SurveillanceEspionnageIntrusion dans la vie intérieureViol des sentiments En 1898, il adhère au Parti socialiste géorgien. Le maître de l'Union soviétique[modifier | modifier le wikicode] . .
Oralité et écriture / Revue Langage & Société Walter J. Ong : Oralité et écriture (Les Belles Lettres) / Revue Langage & Société N°145 Dossier Enjeux sociaux des mouvements de revitalisation linguistique (Editions MSH) C’est un livre qui a connu un succès comparable à celui de La Galaxie Gutenberg de son jeune professeur et ami Marshall McLuhan, un livre traduit en une douzaine de langues et aujourd’hui dans la nôtre. La communication est d’ailleurs la clé de toute cette affaire. Platon, dont l’un des paradoxes consistait à dénoncer l’écriture en écrivant ses objections pour les rendre plus efficaces, considérait qu’un texte écrit ne réagit pas comme le ferait une personne à laquelle vous demandez des éclaircissements sur ce qu’elle vient de dire. Jacques Munier Revue Langage & Société N°145 Dossier Enjeux sociaux des mouvements de revitalisation linguistique (Editions MSH) Dossier dirigé par James Costa
La Grande Terreur des années 1937-1938 Notes Les habitants des régions frontalières étaient de ce fait particulièrement vulnérables. Archives centrales de la Sécurité d’État (TSA FSB), 3/4/16/6. Évoquons, à ce titre, deux ouvrages parus très récemment : Nicolas Werth, L’Ivrogne et la marchande de fleurs : autopsie d’un meurtre de masse, 1937-1938, Paris, Tallandier, 2009 ; Marc Junge, Guennadii Bordiougov et Rolf Binner (dir.), Vertikal’ bol’chovo terrora : istoria operatsii po prikazu NKVD n° 00447, Moscou, Airo-XXI, 2008. Nicolas Werth, L’Île aux cannibales, 1933 : une déportation-abandon en Sibérie, Paris, Perrin, 2008. Voir aussi à ce propos Sophie Cœuré et Sabine Dullin (dir), Frontières du communisme, Paris, La Découverte, « Recherches », 2007. Nathalie Moine, « Le rôle du fichage dans la Grande Terreur », intervention au colloque « 1937-1938 : paroxysme de la Grande Terreur stalinienne », Paris, 9-11 décembre 2007. Sheila Fitzpatrick, Tear off the Masks ! Voir l’article de Gábor T. Cf. Cf. Cf.
Hist_Com_Musée Dans le quiz ci-dessous, tu vas être confronté à 14 situations données. Choisis, à chaque étape, un des deux moyens de communications qui te sont proposés. Si tu fais le bon choix, tu obtiendras des informations sur le moyen de communication en question. Les documents visuels, audio et vidéo présentés ici en exclusivité proviennent des Archives du musée et de SRG SSR idée suisse. Un conseil : ouvre une deuxième fenêtre de ton navigateur pour pouvoir faire des recherches parallèles dans Wikipédia. Aller au jeu. Direction du projet : Catherine Loeffel, PostMail, Berne & Nick Moser, PostDoc Service scolaire, BerneConcept & texte : Gallus Staubli, Musée de la communication, BerneCollaboration : Dr.
Les crimes de masse sous Staline (1930-1953) | Sciences Po Violence de masse et Résistance - Réseau de recherche Les déportations massives de paysans dans le cadre de la « liquidation des koulaks en tant que classe » (1930-1932)**** Le lancement de la collectivisation forcée des campagnes, décidé au Plenum du Comité central du Parti communiste de novembre 1929, s’accompagne de la « liquidation des koulaks en tant que classe » ou « dékoulakisation ». Cette campagne a un double objectif : « extraire » (tel est le terme employé dans les instructions confidentielles) les éléments susceptibles d’opposer une résistance active à la collectivisation forcée des campagnes et « coloniser » les vastes espaces inhospitaliers de la Sibérie, du Grand Nord, de l’Oural et du Kazakhstan. 30 janvier 1930 : Résolution du Politburo du parti communiste « Sur les mesures à prendre pour la liquidation des exploitations koulak dans les régions de collectivisation totale ». Cette résolution attribue à chaque région ou république des « quotas de dékoulakisation » en « 1ère » et « 2e » catégories. Bibliographie Bernshtam, M.
Bonjour, je suis | Une intrusion dans l'univers des fontes