Google Scholar L'aménagement linguistique dans le monde: page d'accueil About this site - Notes from a Linguistic Mystic This site exists both as a place for me to post the things that intrigue me and make me think, but also as a place for you to find and learn about things that might intrigue you. I’ll do my best to write in such a way that you don’t need a background in Linguistics to understand my posts, and always feel free to comment if you don’t understand something. I’ll post a clarification as soon as I can. Although I’m a Linguist by trade and by passion, some what I’m discussing on this site might fall outside of mainstream linguistics. I’ll always do my best to be factually accurate in areas where facts exist (and corrections are encouraged), but I’ve chosen this site and this name to emphasize that this is my own personal site, pulling in information from my life and my many passions, rather than just from a linguistics textbook. About the Author More information than you likely wanted to know can be found at my personal homepage. Advertising Policy Pronoun Policy Well, a man can dream.
Le correcteur d'orthographe multilingue en ligne Index Translationum - Bibliographie mondiale de la traduction La base de données contient une information bibliographique cumulative sur les livres traduits et publiés depuis 1979 dans une centaine d'États membres de l'UNESCO, soit plus de 2.000.000 notices dans toutes les disciplines : littérature, sciences sociales et humaines, sciences exactes et naturelles, art, histoire, etc. Une mise à jour est effectuée régulièrement. Recherche dans la base de données Les notices antérieures à 1979 peuvent être consultées sur la version imprimée, disponible auprès des bibliothèques dépositaires et de la Bibliothèque de l' UNESCO à Paris. En publiant ce répertoire, l'UNESCO met à la disposition du public un outil de travail unique au monde, élaboré grâce à une coopération internationale continue. Chaque année, les bibliothèques nationales de la plupart des États membres de l'UNESCO font parvenir au Secrétariat l'information bibliographique sur les titres traduits, et ce dans tous les domaines de la connaissance.
Obtaining LaTeX LaTeX for the impatient Linux Your system distribution or vendor has probably provided a TeX system including LaTeX. Mac OS X The MacTeX distribution contains everything you need, including a complete TeX system with LaTeX itself and editors to write your documents. Windows Check out the proTeXt system; this allows you to install a full TeX system, including LaTeX, while reading about the basics of the installation. General aspects First of all, don't panic if you leave this site following any of the download links on this page. LaTeX is available as free software (under the terms of the LaTeX Project Public License). LaTeX as part of a TeX distribution If you're new to TeX and LaTeX or just want an easy installation, get a full TeX distribution. Following are some pointers to TeX distributions recommended by the TeX Users Group. TeX Live «TeX Live is an easy way to get up and running with TeX. Unix, Linux Please see TeX Live above. More distributions are listed by TUG. Obtaining LaTeX from CTAN
Liste de langues Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cet article constitue une liste regroupant par ordre alphabétique les langues nationales et construites. Les familles de langues ne sont pas dans cette liste, sauf s'il s'agit à la fois d'une langue et d'une famille de langue. Par exemple, on n'y trouvera pas l'ibéro-roman car c'est une famille de langues. Elle compte actuellement un total de 867 langues dont 83 sont désignées comme langues officielles par différents pays. A[modifier | modifier le code] B[modifier | modifier le code] C[modifier | modifier le code] D[modifier | modifier le code] E[modifier | modifier le code] F[modifier | modifier le code] G[modifier | modifier le code] H[modifier | modifier le code] Hindoustani caribéen I[modifier | modifier le code] J[modifier | modifier le code] K[modifier | modifier le code] L[modifier | modifier le code] M[modifier | modifier le code] N[modifier | modifier le code] O[modifier | modifier le code] P[modifier | modifier le code] ISO 639 Portail des langues
The Genius in All of Us 10 of the best words in the world (that don't translate into English) One of the many great things about languages worldwide is the sizeable number of words for which there is no real English translation. Often they tell us about concepts and ideas that we are missing out on in the anglophone world. As the northern hemisphere heads abroad in the coming holiday season, here are a few to be looking out for: SPAIN: sobremesa You may have witnessed the ritual, knowingly or not, while on the hunt for a coffee or a cold beer towards the end of another long Spanish afternoon. Sitting clumped around tables inside restaurants or spilling out on to their terrazas, are friends, families and colleagues, preserved in the post-prandial moment like replete insects in amber. Lunch – and it is more usually lunch than dinner – will long since have yielded to the important act of the sobremesa, that languid time when food gives way to hours of talking, drinking and joking. Ask Mariano Rajoy. PORTUGAL: esperto/esperta If you understand it, you probably are. ITALY: bella figura
DTIL [ca] [es] [it] [pt] [ro] Langues et cultures sur la Toile ― Étude 2007 Étude réalisée par : avec le soutien de : Résultats Analyse et interprétation des résultats Annexe Analyse de l’évolution des moteurs de recherche Terminometro | Langues et cultures sur la Toile ― Étude 2007 | Portalingua | Agenda | Autres liens Union latine Direction terminologie et industries de la langue - DTIL 131, rue du Bac - F-75007 Paris
Interactive and illustrative maps of world languages identifying the relationships
between various classifications of languages spoken throughout the world. by nda_librarian May 7