How to think in English? I learned English all by myself, and I speak just like a native American (I'm not interested in the British accent :P). I am learning Italian and I speak that language the way Italians do. The good thing is that I think in Spanish (my native tongue), English, and now Italian. The most important thing that I believe you should do is to separate language from ideas. My advice is that, for example, when you learn vocabulary you learn the word of the new language and the equivalent of your native language. If I am told that the italian word for "window" is "finestra" then I build the relationship, I learn the correct pronunciation (very important) and then I imagine a window and mentally repeat the italian word "finestra". Next step? You can do this with phrases; just imagine situations where you can apply them (those things tend to be "personal", because nobody thinks the same way) and, again, start using them inmediately (at least in your mind). What's the difference? Best regards,C?
Language Link's English Online - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка от Language Link Інститут післядипломної освіти та дистанційного навчання Школа Разведчика с Игорем Серовым Брифли — краткое содержание книг Чемодан - эмиграция, обучение за рубежом, недвижимость за рубежом, языковые школы за рубежом «Шпионский Английский» Free ebooks - Project Gutenberg FUN with GRAMMAR- Communicative Activities for the Azar Grammar series (by Suzanne W. Woodward) | Выучим английский вместе Уже несколько месяцев список наиболее популярных у посетителей сайта englishtips.org изданий возглавляют две книги, автором которых является Betty Azar: Fundamantals of English Grammar и Basic English Grammar. Сегодня мы знакомим Вас с книгой для тех, кто преподаёт английский язык по указанными книгам Бетти Азар. В пособии Сюзан Вудворт FUN WITH GRAMMAR - Communicative Activities for BETTY AZAR series, вы найдёте более 200 заданий и обучающих игр, направленных на выработку навыков общения на английском языке. В структурном отношении, книга Сюзан Вудворт чётко связана с упомянутыми выше учебными пособиями Бетти Азар, однако автор подчёркивает, что её книгу можно использовать и совместно с другими курсами грамматики. Каждая глава состоит из заданий, целью которых является развитие всех четырёх навыков владения языком (т.е. speaking, listening comprehension, writing и reading). Остальные книги курса Бетти Азар на сайте englishtips.org : (1) Basic English Grammar (RED)
Учим языки онлайн: Учим французский онлайн: Учим японский онлайн: Linguist Institute, Inc LibriVox | free public domain audiobooks Общая информация / Ассоциация переводчиков Украины Всеукраинская общественная организация "Ассоциация переводчиков Украины" создана в 1999 году в ответ на насущную потребность в обеспечении надлежащего качества переводческих услуг. Ассоциация переводчиков Украины и логотип АПУ зарегистрированы Министерством юстиции Украины в соответствии с Законом Украины "Об общественных организациях". Все, кто занимается переводами на профессиональном уровне и кто является заказчиком переводов, нуждаются в информационной, правовой и технической помощи. В своей деятельности Ассоциация переводчиков Украины опирается на отечественный и международный опыт и стремится к сотрудничеству с организациями, объединяющими переводчиков по всему миру. Общие цели и задачи Ассоциации переводчиков Украины 1. Ассоциация переводчиков Украины проводит сертификацию переводчиков. Обращаясь к услугам Сертифицированных переводчиков, заказчик получает гарантию качества исполнения своих заказов.