background preloader

Je me pose des questions linguistiques

23 juin 2023

Je me pose des questions linguistiques

Ce texte a été écrit et lu en anglais par une Américaine.

1. Écoutez et lisez le discours dans sa version originale. Votre maîtrise de l'anglais vous permet-elle d'en saisir l'essentiel ? Quelques mots ? Quelques phrases ? Quels sont les obstacles à votre compréhension ? Vos stratégies pour mieux comprendre ?

2. Lisez maintenant une traduction disponible en libre accès sur Internet, reproduite dans cette collection, et celle de Lous and the Yakusa publiée chez Fayard.

3. Livrez-vous à une comparaison des deux textes. Vous pouvez pointer les différences en les classant selon les entrées suivantes : 

  • vocabulaire ;
  • syntaxe (construction des phrases, ordre des mots) ;
  • temps et des modes de conjugaisons ;
  • pronoms ;
  • mots-outils : conjonctions, adverbes, prépositions.

4. Quelles remarques faites-vous sur les choix des traducteurs ? À quoi tiennent selon vous les raisons des différences ? Avez-vous des préférences parmi les choix opérés ?