PFC Enseignement du Français – FLORAL-PFC Soyez les bienvenus sur le site du projet PFC-EF (PFC-Enseignement du français), piloté par: Sylvain Detey (Université Waseda),Chantal Lyche (Université d’Oslo), Dominique Nouveau (Université Radboud de Nimègue) Elissa Pustka (Université de Vienne). Ce site est destiné aux enseignants et apprenants de français, ainsi qu’aux chercheurs et étudiants en linguistique française qui s’intéressent au français parlé contemporain, saisi dans sa variation orale au sein de l’espace francophone.Il vise à fournir des ressources, linguistiques et didactiques, accessibles en ligne et utilisables pour :L’enseignement / apprentissage de l’oral (français parlé vs. français écrit);L’enseignement / apprentissage des variétés de français dans le monde (normes vs. variations) Ces ressources sont exploitables dans les domaines du français langue étrangère (FLE), seconde (FLS) et première (FL1).
Français langue d'accueil 27 mai 2017 le français dans le monde Vous trouverez ici en libre accès le dossier de 10 pages du dernier Français dans le monde (N°411, mai-juin 2017) qui porte sur le « français langue d’accueil ». La rédaction a également réuni sur cette page divers articles parus au sujet du « français langue d’intégration » , des classes UPE2A (Unité pédagogique pour élève allophone arrivant) et plus généralement sur ce nous appelons le « FLE en France ». Consulter le dossier du fdlm#411 Consulter l’article FLE en France du fdlm#412 (juillet-août 207, à paraître) « Ici ensemble » : pour un français utile et urgent Consulter l’article FLE en France du fdlm#406 (Juillet 2016) Une priorité : l’intégration Consulter l’article FLE en France du fdlm#404 (mars 2016) Nouvelles perspectives pour une intégration réussie Consulter l’article FLE en France du fdlm#403 (janvier 2016) Le français pour s’insérer Consulter l’article FLE en France du fdlm#401 (septembre 2015) Chronique d’une classe d’accueil
Le tableau blanc interactif et son utilisation en classe Informations Auteurs : Philippe Dessus, LaRAC & Espé, univ. Grenoble Alpes, & Patrick Soubrié, Espé, Univ. Grenoble Alpes. Le quizz a été réalisé par Émilie Besse, projet ReflexPro.Date de création : Juin 2010, 1re rév. Avril 2012.Date de modification : 24 janvier 2018.Statut du document : Terminé.Résumé: L’usage du TBI (tableau blanc interactif) commence à s’intensifier à tous les niveaux du système scolaire français. “Quand j’étais en classe de quatrième, j’allais en cours d’anglais, mon manuel scolaire dans mon sac, et je savais ce que j’allais trouver : un tableau noir. Introduction¶ L’invention du tableau noir tel qu’on le connaît encore aujourd’hui date du début du XIXe siècle, quand James Pillans, professeur de latin à l’université d’Edimbourg, décrivit l’utilisation de tableaux et de craies pour l’enseignement de la géographie (même si l’usage de tablettes pour l’enseignement remonte à l’Antiquité). Ce que l’on sait¶ Décomposons le TBI en des éléments analysables. Références¶
Interagir : Communauté de ressources gratuites pour Tableau Blanc Interactif ( TBI ) Interactions et classe de langue Paola Bertocchini Edvige Costanzo L’intitulé de cet article « Interaction et classe de langue » sera développé selon le plan suivant : - un rappel, en guise d’introduction, de quelques notions qui ont contribué au développement des études sur l’interaction dans le domaine des sciences du langage et des théories de l’apprentissage, - une réflexion en trois points où l’on va considérer : 1. 2. 3. 1. 1.1. Si déjà en 1929 le linguiste et sémiologue russe Michail Bakhtine (1977, p. 136) soulignait l’importance des relations sociales dans les échanges langagiers en affirmant que “L’interaction verbale constitue ainsi la réalité fondamentale de la langue”, c’est surtout aux Etats-Unis, dans les années 60, que l’intérêt pour la notion se développe. En Europe Roman Jakobson (1963) propose, à son tour, dans ses Essais de linguistique générale, un schéma de la communication verbale où à chaque élément de l’échange communicatif il fait correspondre une fonction communicative. 1.2. 1.3. 2. 3. 4.
Active learning - Wikipedia Active learning is a teaching method that strives to more directly involve students in the learning process. The term active learning "was introduced by the English scholar R W Revans (1907–2003)."[1] Bonwell (1991) "states that in active learning, students participate in the process and students participate when they are doing something besides passively listening." (Weltman, p. 7) Active learning is "a method of learning in which students are actively or experientially involved in the learning process and where there are different levels of active learning, depending on student involvement." Nature of active learning[edit] Learning Retention Pyramid, based on Bloom's taxonomy. There are diverse range of alternatives for the term "active learning" like learning through play, technology based learning, activity based learning, group work, project method, etc. the underlying factor behind these are some significant qualities and characteristics of active learning. Use of technology[edit]
Recherches en didactique des langues et des cultures - Les cahiers de l'Acedle untitled Test FLE - Un test de positionnement FLE en ligne pour votre centre Restez en contact avec nous Soyez notifiés de l'activité du Café du FLE lors: - D'évènements - D'articles publiés - De nouveautés liées au FLE Mon premier cours de FLE me présenter, en donnant des information simples sur moi. Je m’appelle Benoit.J’ai 30 ans (j’écris le chiffre au tableau).J’habite à Varsovie.Je suis professeur de français.Je suis marié (je montre mon alliance).J’ai trois enfants (avec un arbre généalogique au tableau, ça passe sans problème).Je suis français.Je ne suis pas polonais.Je parle français.Je ne parle pas polonais. (C’est pas vrai, mais il faut qu’ils le croient ;) ) Quand j’ai fait mon petit numéro pour expliquer tout ça, ce qui est en fait assez rapide, je pose sur la table des feuilles (format A4 ou A5) avec les phrases que j’ai dites coupées en deux. Exemples : Je m’appelle……Benoit.J’ai…30 ans. Ca fait un joli paquet de feuilles à étaler sur la table et à mélanger. C’est bien sûr à faire tous ensemble, pour que ceux qui ont déjà quelques connaissances puissent aider ceux qui sont réellement débutants. Une fois que l’ensemble est reconstitué, corrigez si nécessaire et laissez le temps de noter les phrases. Les nombres Dobble