Enéide, VI. Cette page n'est pas chargée correctement.Veuillez suivre le lien suivant, qui vous mènera à l'entrée de notre site.Vous retrouverez cette page dans la rubrique Terminale une bonne partie du chant VI, avec, au minimum, le texte brut et la traduction par groupe de mots...
Enéide , VI, v. 9 - 55 l'antre de la Sibylle, ensemble complet Virgile 1 Enéide, VI, 69-126, la prophétie de la Sibylle; 160 - 182, la mort de Misène; 183 - 211, la découverte du rameau d'or; Virgile suite Enéide, VI, 212- 235, les funérailles de Misène, complet. Virgile 2 Enéide, VI, 236 - 263: sacrifice aux divinités infernales, quasi complet Virgile 3 Enéide, VI, 295 - 383, Charon, puis Palinure Virgile 4 idem, v. 417 - 449 (Cerbère), 477 - 547 (les héros, puis Déiphobe, complet), 580 - 678 (les réprouvés, puis les champs Elysées) Retour à la page précédente.
Tacite. Ovide, Métamorphoses, X. Lucrèce. Cicéron. Terminale - Télécharger les textes - Lutèce. Cette page n'est pas chargée correctement.Veuillez suivre le lien suivant, qui vous mènera à l'entrée de notre site.Vous retrouverez cette page dans la rubrique Terminale Il vous suffit de faire la traduction par groupes de mots d'un texte latin relevant de l'actuel programme, d'en faire le commentaire, le tout avec un éditeur de texte sortant un format *.doc pour que votre travail puisse figurer sur ce site.
Vous nous envoyez votre travail en fichier lié avec, si vous le souhaitez, quelques renseignements personnels et Hubert Steiner le rendra accessible pour tous les autres latinistes, en votre nom, en y ajoutant. si nécessaire signets, texte et traduction universitaire... Pour ce faire, écrivez-nous ! IN MEMORIAM, l'ancien programme, avant 2009, après les oeuvres annuelles complètes! Année 2015-2016 version (écrit) et oral, critique de la traduction et autres apéritifs le programme (2015-2017) 1 Interrogations philosophiques a. B. L'épicurisme, cum grano salis c. stoïcisme Le stoïcisme... RETIARIVS - Tite-Live : mode d'emploi. Ce passage de Tite-Live au programme en France pour la session 2003 du bac est l'objet d'un soin particulier de ma part : mon but est de concentrer autour du texte le maximum d'outils en ligne possible, quitte à en créer pour la circonstance (table de fréquence et moteur de recherche en php couplé avec une base de données MySql), ainsi que les différentes pages offrant la traduction ou des éléments de commentaire sur le passage concerné.
Là encore, j'ai complété au besoin. Notez bien que la table de fréquence présente les mots, et pas seulement les formes, comme c'est en général le cas ailleurs parce que c'est plus aisé à réaliser. Cliquez ici pour accéder aux détails sur le fonctionnement de cette section (attention: IE5 et NS6 au moins). Pour une édition du même texte plus préoccupée de fournir les éléments localement, allez voir WEBLETTRES, auquel je collabore.
Tite-Live,Ab Vrbe Condita, XXX, 12-17.