Le plug-in Libre Office. Le plug-in Libre Office du Cartable Fantastique permet aux élèves de réaliser plus simplement à l’ordinateur un certain nombre d’actions qui sont essentielles au travail en classe et aux enseignants d’adapter leur supports scolaires en quelques clics. Il répond à une demande explicite de nos utilisateurs qui n’utilisent pas la suite Office de Microsoft sous Windows, ainsi qu’à ceux qui travaillent sous un environnement Mac0S ou Linux. La version primaire est disponible au téléchargement ! ANAGRAPH - Jérôme Riou. Dys et Langue vivante. DysNetwork - conçu et pensé par un Dys. Edutopia. Comment les technologies peuvent aider les élèves ayant des troubles d’apprentissage en lecture et en écriture.
Circonscription de Eu - Accompagner les élèves -dys. Dossier court pour présenter les bases essentielles pour accompagner des élèves souffrant de troubles des apprentissages, notamment pour l’adaptation des supports pédagogiques.
C’est une base, pas un dossier exhaustif. Le cerveau attentif - Jean-Philippe Lachaux. Circonscription de Eu - Accompagner les élèves -dys. Exam-Reader. Un stylo magique pour aider les élèves dyslexiques. Exam-Reader est un stylo électronique de la marque CPen qui s’adresse à tous ceux qui ont de grosses difficultés à lire un texte écrit. Cela concerne en premier lieu les élèves dyslexiques, mais aussi les personnes légèrement malvoyantes par exemple. Exam-Reader ressemble à un véritable stylo magique. Il suffit de surligner le texte que l’on souhaite comprendre, et le stylo va vous le lire à voix haute.
J’ai eu l’occasion de tester l’Exam-Reader quelques jours, c’est bluffant. Page d'accueil. Troubles du langage et langues vivantes - Langues vivantes. Dyslexie, Dyspraxie, Dysphasie, Hyperactivité : 4 films d’animation pour expliquer les troubles d’apprentissage – Animation Land. Exam-Reader. Un stylo magique pour aider les élèves dyslexiques – Les Outils Tice. Lms.oxfordlearn. Teaching Learners with Dyslexia. Oxford Teachers’ Academy courses are suitable for teachers with an initial qualification and some teaching experience. Typically they provide 30 hours of core material spread over 6 sessions, with suggestions for further reading and interesting websites, videos, and blogs for each topic. Participants have 12 months to access the course content on their computers anytime, anywhere with access to the internet.
That means they can fit their study around teaching commitments, at a pace to suit their own learning style. Session aims and topics have been mapped onto the EAQUALS Framework of Language Teacher Training and Development. The structure of the session specifically facilitates self-study and helps all participants stay engaged through a media-rich, interactive learning experience, encouraging reflection, and providing suggestions of possible answers and solutions. The courses are full of innovative ideas, approaches and theories. Parce que nos DYS sont parfois DYScrets, ou pleins de FANTAisie tous DYSfférents, parce qu'il faut se rendre DYSponible, souvent DYScuter et tout faire puissance DYS , parce que nos enfants sont tout simplement FANTAstiques !
What’s Going On Inside A Dyslexic Student’s Brain? Problem loading page. Lire et écrire sont des activités complexes mettant en œuvre diverses compétences, comme l’identification des mots, la vitesse de lecture, la mémorisation. Les technologies numériques ont été mises au service des élèves dyslexiques pour les soulager des tâches dites de bas niveau, relatives à l’exploration du texte, souvent coûteuses d’un point de vue cognitif, au profit d’un meilleur engagement dans les tâches de haut niveau, à savoir la compréhension du sens du texte. L’identification des mots est une des compétences inhérentes à la lecture, posant particulièrement des difficultés aux élèves dyslexiques. L’adaptation du texte par le biais numérique, en modulant la police de caractères, les espaces entre les mots ou les lignes sont autant de possibilités susceptibles de soutenir les élèves dans le déchiffrage.
Ainsi, une étude américaine menée par Schneps et al. en 2013 a testé auprès de 103 élèves dyslexiques du second degré l’usage d’une liseuse électronique. Adapter ses supports de cours pour tous les élèves. Premier cours du lab dans la zone «MITIC au service des élèves à besoins d’éducatifs particuliers ».
Stéphanie Corminboeuf, collaboratrice pédagogique au SESAM et spécialiste des moyens informatiques pouvant soutenir les élèves à besoins éducatifs particuliers, a animé un atelier de 90 minutes qui a offert aux enseignants présents des pistes pour adapter les documents, fiches, évaluations distribués aux élèves, tout particulièrement les élèves souffrant de troubles dys, pour les rendre plus accessibles.
Cette manière de travailler s’inscrit dans la mouvance du Access for all, En améliorant l’accès aux supports d’enseignement pour les élèves BEP, on améliore les apprentissages de tous. 3 traitements de texte en ligne qui facilitent la concentration – Les Outils Tice. Il n’est pas toujours facile de rester concentré lorsque l’on rédige un texte sur son ordinateur. Les multiples sollicitations, les nombreux menus des applications modernes sont source de distraction.
On commence par écrire un texte et on finit en surfant sur Internet. Voici trois traitements de texte gratuits en ligne qui vont vous aider à rester concentré. TextPad C’est le traitement de texte qui est aux antipodes d’outils comme Microsoft Word. K=gmail.main.fr.TqmHSBXiOOI. Dys et anglais. Domino-apps: specialized in the development of apps for professionals - Our Apps. Outils d'aide à la lecture. Google pour les Dys : Adapter les pages web grâce à la pastille Aidodys. Nous l'avions annoncé début décembre, la pastille Aidodys est désormais disponible :Aidodys, l'application en ligne qui adapte la mise en page de textes pour personnes dyslexiques, déficientes visuelles, difficultés passagères ou durables liées à la lecture et aux apprentissages..., annonce une mise à jour complète de son site et la disponibilité d'une extension appelée la "Pastille Aidodys", permettant depuis le navigateur Google Chrome (et prochainement Firefox) de retrouver ses profils de lecture afin d'adapter en un clic le contenu d'une page web.
L'utilisation est facile et intuitive : un clic sur la pastille bleue Aidodys ouvre une barre latérale permettant de choisir son profil, puis l'une des trois options proposées : adaptation de toute la page, uniquement la sélection, ou affichage en mode lecture simplifiée et épurée. L’élève dyslexique / dysorthographique et l’apprentissage d’une langue étrangère - Cap Intégration Genève. Malgré les obstacles spécifiques liés à son trouble, la bonne maîtrise des langues étrangères représente pour l’élève dyslexique – comme pour ses pairs – un atout indéniable, voire incontournable pour sa future vie privée et professionnelle.
Les enseignants de langues trouveront ci-après une série de propositions qui prennent en compte les besoins spécifiques des élèves dyslexiques/dysorthographiques et qui seront également profitables à l’ensemble des élèves d’une classe et plus particulièrement à ceux qui rencontrent des difficultés d’apprentissage. Le trouble dyslexique et/ou dysorthographique a des répercussions importantes non seulement sur l’acquisition du français, mais également sur celle des langues étrangères. Pendant les cours de langue étrangère, outre l’apprentissage d’un nouveau lexique et de nouvelles structures – l’élève se retrouve confronté à un système phonologique et à un environnement orthographique différents de celui qu’il connaît. Dyslexie et anglais. Affiche ANG Dys.