De Moscou à Vladivostok, le Transsibérien révèle l'âme russe - life. Immersion dans la troisième classe du transsibérien. En mai et juin 2010, une fournée d’écrivains français était envoyée en Sibérie sous les auspices de la Fédération de Russie.
On les convoya évidemment dans de meilleures conditions que leur collègue Dostoïevski. Première classe sur le Transsibérien. S’ensuivirent un ou deux ans après diverses productions littéraires (de Danièle Sallenave, Dominique Fernandez, etc.). Peu après, Joana Preiss emprunta le même train avec son compagnon cinéaste Bruno Dumont et en tira un film, Sibérie. Le Transsibérien amuse les Français… La faute à Cendrars ?
Ethnologie des passagers du Transsibérien Stéphane Breton, documentariste et ethnologue connu pour ses films sur les Papous et sa belle collection documentaire L’Usage du monde, a fait lui aussi le voyage, armé d’une caméra. Blaise Cendrars, Le Transsiberien, itineraire du voyage a travers la Russie. Blaise Cendrars, l'invention du monde. On est si sérieux quand on a dix-sept ans : on croit tout ce qu'on lit.
Par exemple, on croit que Blaise Cendrars a pris le transsibérien à 16 ans, en 1904, puis vécu des aventures en Chine ou chassé l'éléphant en Afrique. On ignore encore que le jeune Frédéric Sauser, né en Suisse, n'a été envoyé qu'à 17 ans par son père chez un joaillier de Saint-Pétersbourg parce qu'il avait de mauvais résultats scolaires et qu'il ne traversa jamais la Russie.
Le reste, c'est de la poésie et ça n'appartient qu'à ceux qui en rêvent. On lit ce magnifique et dur poème, le Ventre de ma mère, qui finit par l'accouchement sur ces mots : «Merde, je ne veux pas vivre !» Blaise Cendras-Sonia Delaunay "La prose du transibérien et de la petite Jehanne de France" 1913. - Art-Histoire-Littérature. Blaise Cendrars publie La Prose du transsibérien et de la petite Jehanne de France, avec des illustrations en couleurs de Sonia Delaunay-Tercken en 1913.
Dans ce premier livre simultané, le texte et l'image ne sont plus opposées comme dans les livre classiques mais sont étroitement imbriqués pour créer une émotion artistique nouvelle. C'est un poème-tableau de deux mètres de long , présenté sous forme livre accordéon , il est reconnu aujourd'hui comme une contribution majeure à l'histoire du livre. La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France est un poème écrit au début de l'année 1913 , puis il a ensuite été illustré, mis en forme par l'artiste Sonia Delaunay (1885-1979) et publié aux éditions Les hommes Nouveaux à la fin de l'année 1913. Cet ouvrage se veut le premier livre simultané. Dans l'édition originale le poème est placé sous deux titres : La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France et Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France.
J. Sonia Delaunay. A la redécouverte de La Prose du Transsibérien, de Blaise Cendrars. Si vous aimez la poésie et avez 200 000 euros dont vous ne savez trop que faire, allez donc voir du côté de chez Sotheby's, à Paris, le 9 novembre.
On y proposera aux enchères un rarissime exemplaire de La Prose du Transsibérien, ce somptueux poème signé Blaise Cendrars et illustré au pochoir par Sonia Delaunay. Pliée en accordéon, cette icône du livre illustré tient dans la poche. Déroulé, ce tableau-poème mesure 2 mètres de hauteur. Une dimension qui ne doit rien au hasard: les 150 exemplaires initialement prévus devaient, mis bout à bout, atteindre la taille de la tour Eiffel. Mais les deux créateurs n'en assemblèrent finalement que 70. Mais rassurez-vous: si vous aimez la poésie et que vous ne disposez que de 39 euros, Miriam Cendrars, la fille du poète, âgée de 91 ans, vient d'autoriser la réimpression de 2 000 exemplaires de l'oeuvre dans un magnifique coffret, à l'occasion du 50e anniversaire de la mort de son père. 445 vers imprimés de couleurs variées.
Blaise Cendrars antisémite. Dans la réédition « augmentée » de son Blaise Cendrars, la fille de l’écrivain a coupé un texte antisémite rédigé par celui-ci en 1936.
Un procédé très contestable, qui soustrait un fait historique au regard du public. Article paru dans Le Courrier, Genève, 31 mars 2007, « Le Mag ». En mars 2000, dans un billet que m’avait demandé un journal du dimanche sur l’antisémitisme en Suisse (1), je signalais un fait méconnu de la majorité des lecteurs passionnés de Blaise Cendrars, dont je fais partie : en été 1936, après l’arrivée au pouvoir du Front populaire de Léon Blum, l’écrivain d’origine helvétique avait rédigé l’ébauche d’un pamphlet pour une collection intitulée « La France aux Français ». Cette expression vous dit quelque chose ? Intitulé Le Bonheur de vivre, ce document jamais publié du vivant de l’auteur est conservé dans les archives de Blaise Cendrars à la Bibliothèque nationale suisse de Berne. Une édition « augmentée » ? Contextes culturels Limites des biographies autorisées. Blaise Cendrars dans la Pléiade. When Blaise Cendrars tells his story.
Breaking the Rules: The Printed Face of the European Avant Garde 1900-1937 - Curators' Choice: Cendrars/Delaunay's Prose du Transsiberien (zoomable image) Zoomable image from the British Library's Online Gallery.
Le train des écrivains: Moscou-Vladivostock. Du 28 mai au 14 juin, dans le cadre de l’Année France-Russie 2010, 15 écrivains français et 2 photographes étaient invités à traverser la Russie à bord du Transsibérien, baptisé pour l'occasion "Blaise Cendrars", pour un périple de Moscou à Vladivostok.
Huit villes étapes avec comme programme des rencontres littéraires avec la population et des découvertes des grands lieux du patrimoine russe. Voulu par Alexandre III pour rallier l’Asie à travers les forêts de la Taïga et l’immense étendue des steppes, le Transsibérien rallie Moscou à Vladivostok. Rêver le Transsibérien.