Amnistie internationale Canada francophone. L'ABC de la langue atikamekw. La science autochtone est partout - Les Débrouillards. Dans ta cuisine ou en pleine nature, tu vis entouré de science autochtone.
Le kayak Courts pour jouer dans les rapides ou effilés pour fendre les vagues en mer, tous les kayaks ont un seul ancêtre. Inventé il y a au moins 4 000 ans par les Inuits, sa coque était généralement faite de peaux de phoque. Le succès de cette embarcation tient en partie à sa stabilité exceptionnelle. Comme le kayakiste est assis très bas dans son embarcation, il risque beaucoup moins de chavirer en mer en chassant le phoque ou la baleine. nIPD_activity_guide_2018_1528380426091_fra. Guide pédagogique Wapikoni : découvrez la diversité des nations, des cultures et des expressions autochtones au Canada. Comment aborder l’histoire des pensionnats autochtones ou expliquer la notion de bispiritualité ?
Que diriez-vous de diffuser en classe le court métrage L’enfance déracinée, de Réal Junior Leblanc, avant de discuter de la question des pensionnats ou de présenter le film The Hearing (Entendre) de Russell Ratt Brascoupe, pour servir d’élément déclencheur pour parler de bispiritualité? Ces films et bien d’autres, produits par de jeunes cinéastes autochtones dans le studio du Wapikoni mobile, sont suggérés par le nouveau Guide pédagogique Wapikoni : Introduction à la diversité des cultures autochtones au Canada.
Outil d’enseignement, il comprend des textes clairs et concis au sujet des cultures autochtones, des cartes géographiques, des statistiques, des suggestions d’activités pédagogiques et une sélection de douze films réalisés par de jeunes cinéastes autochtones, accompagnés de fiches informatives. Autochtones : le Musée pour les droits de la personne parle maintenant de génocide. « Nous reconnaissons, en tant que musée, que notre manque de reconnaissance claire du génocide qu’ont subi les peuples autochtones a causé du tort, et nous avons écouté et nous travaillons pour faire mieux », a affirmé à CBC Louise Waldman, directrice du marketing et des communications du Musée. « Pendant de nombreuses années, nous n'avons pas cru que c'était le rôle d'un musée de déclarer qu'il s'agissait d'un génocide.
Maintenant, nous comprenons que ce n'est pas seulement notre rôle, mais aussi notre responsabilité et notre engagement, en tant qu'institution nationale qui se consacre à l'éducation aux droits de l'homme », a-t-elle poursuivi. La décision de présenter les choses ainsi a été prise par le PDG de l’institution, John Young, en poste depuis 2015. Le Musée considère désormais toute l'expérience coloniale au Canada, du premier contact avec les Européens jusqu'à aujourd'hui, comme un génocide. Telesh Metatash, la dernière des nomades. Elle est née dans le bois, elle mourra dans le bois.
À 84 ans, Telesh Metatash connaît tous les secrets de son territoire situé près de la rivière Manicouagan, sur la Côte-Nord. Seize kilomètres carrés regorgeant de lièvres, de castors, de perdrix, de poissons, de petits fruits et de tout ce que lui offre la nature environnante lui permettent de se nourrir et de vivre dans la plus grande simplicité. « Il faut laisser en héritage toutes ces connaissances-là », s’est un jour dit Nikol Brunet.
Cette réalisatrice, enseignante à la retraite, a entendu parler de Telesh il y a près de deux décennies lors d’un programme d’échange artistique et culturel entre des élèves de son école secondaire de Laval et ceux de l'école secondaire Uashkaikan à Pessamit. Nikol Brunet, à gauche, a documenté pendant des années la vie de la dernière Innue vivant seule sur son territoire. Plus de 300 000 vues pour la version micmaque de Blackbird. La vidéo a été mise en ligne il y a 12 jours sur le compte YouTube de l’école secondaire Allison Bernard Memorial, à Eskasoni, au Cap-Breton, dans le but de marquer l'Année internationale des langues autochtones.
Elle circule beaucoup, depuis, sur les réseaux sociaux et dans les médias traditionnels, récoltant au passage de nombreux petits cœurs et autres pouces en l’air. Emma Stevens, âgée de 16 ans, espère pouvoir enregistrer un jour un album complet en micmac. Notre langue est si belle et, pourtant, peu de gens l’entendent. Le sirop d’érable attikamek : une tradition ancestrale passionnément actuelle. Dans l’érablière de Yann Flamand, à Manawan, la tradition se perpétue avec le soutien indéfectible d’amis et proches.
(Toutes les photos sont de RCI/Marie-Claude Simard) Quand Jean-Paul Echaquan parle de son grand-père qui tous les printemps quittait Manawan pour aller en forêt récolter la sève d’érable, le temps s’arrête. On se voit soudainement, un demi-siècle plus tôt, en train de suivre le vieil attikamek dans toutes les étapes de production du précieux sirop, comme le faisait Jean-Paul, à 5 ans. Territoire autochtone. Samian & Loco Locass // La Paix Des Braves // Vidéoclip. 1241_SNF19_Des-mots-qui-en-disent-long. Trousse-alliee. Pour comprendre la Loi sur les Indiens. Les Premières Nations ont-elles été conquises?
Les Premières Nations du Canada n’ont jamais été conquises par les Français ou les Anglais, à l’opposé de la colonie française de la Nouvelle-France, qui a capitulé devant les Britanniques en 1763. Ce fait historique est fondamental dans la compréhension des revendications actuelles des Autochtones. La colonisation de l’Amérique du Nord par les Français et les Anglais répond d’abord au désir d’étendre leur empire sur ce continent.
Le but consiste à profiter de la richesse des ressources qu’on y trouve. L’entretien de bonnes relations avec les Premières Nations devient dans ce contexte d’une importance primordiale dans le but notamment d’alimenter le commerce des fourrures. Des centaines d’enfants sacrifiés et leur cœur arraché pour un rituel. Des archéologues ont dévoilé des images de ce qui est considéré comme le site du plus imposant sacrifice d’enfants découvert à ce jour en Amérique.
Les excavations, effectuées de 2011 à 2016, ont permis de découvrir les squelettes de 137 enfants et 200 lamas ou alpagas. Trois adultes – deux femmes et un homme, plutôt jeunes – se trouvaient également sur le site de quelque 700 mètres carrés dans le nord du Pérou. Mccord_kent-monkman_livret-trilingue_web. Kent Monkman. L’amour des beaux-arts – Les castors du roi de Kent Monkman. Les réalités autochtones. Pourquoi parler ensemble des réalités autochtones?
En juin 2016, réunis lors du VIe Congrès la FAE, les membres de la Fédération adoptaient leur plateforme sociopolitique qui allait devenir, après cinq ans de réflexions, de recherches et d’échanges, le manifeste Oser. Ensemble. Maintenant. Ce document rassemble les positions de la FAE en matière de services publics, de préservation de l’environnement et de lutte pour une société plus juste, plus équitable et plus démocratique. C’est dans ce contexte que les membres ont mandaté la FAE pour travailler à des pistes par lesquelles les réalités autochtones pourraient être intégrées à la plateforme sociopolitique. Des besoins d’information quant aux réalités autochtones ont été maintes fois été exprimés. Une vidéo en collaboration avec Wapikoni mobile. Dépliant-Enjeux-Autochtones-WEB. Réfléchir aux réalités autochtones en tant que prof. L’art autochtone s’approprie Joliette.
L’exposition est visible avant même de se rendre au musée.
Une douzaine d’oeuvres de femmes autochtones sont affichées sur des panneaux publicitaires dans la ville. Ces oeuvres font partie du projet Resilience qui consistait à exposer le travail d’une cinquantaine de femmes autochtones d’un peu partout au pays. Le projet s’est promené d’un bout à l’autre du Canada pendant un mois l’été dernier. Le commissaire en a sélectionné une partie qu’il a intégré à son exposition. Au chevet d'une langue - Québec Science. National Museum of the American Indian. Peuples visibles - Revue autochtone: Idle No More et revendications autochtones: un guide à l'usage des non-autochtones. Ma carte des territoires autochtones. Ivan Boivin-Flamand, étoile montante de la scène autochtone. Un texte de Laurence Royer Ivan Boivin-Flamand nous a donné rendez-vous au studio d’enregistrement Makusham à Maliotenam, une communauté innue située près de Sept-Îles sur la Côte-Nord.
Ce lieu revêt une importance particulière pour lui. C’est là où, quatre ans plus tôt, il a commencé à travailler avec le groupe Maten et Florent Vollant, notamment. Ivan Boivin-Flamand habite en partie à Maliotenam, qu’il surnomme le « Hollywood autochtone du Québec ». Il passe également une bonne partie de son temps sur la route, se déplaçant au gré de ses contrats musicaux. Protection du caribou : Exprimez votre soutien aux Premières Nations de Lac S... Connaissance des revendications territoriales et territoire algonquin - Histo... Aperçu de la leçon. Documents d'histoire et de géographie.
Mise en situation Un territoire autochtone est occupé par des citoyens issus d’une Première Nation qui revendiquent l’autonomie sur ce territoire. À la suite d’ententes établies entre les gouvernements du Canada ou du Québec et certains peuples autochtones, les territoires sont soumis à une juridiction autochtone dans plusieurs domaines, ce qui permet aux Premières Nations d’administrer et d’aménager l’espace en fonction de leurs besoins et de leurs valeurs. Opérations intellectuelles visées Situer dans l’espace Établir des faits Mettre en relation des faits. Website-timeline-english-january2018_formatted-by-ap. Territoire-Traditionnel.ca. Ressources pour Enseignants – NCTR Educational Resources.
Préscolaire - Primaire 3. Cree language podcast records Elders' stories from Northern Quebec. The creator of a podcast in the Cree language is hoping it will help reverse a trend of increasing English usage among youth in the James Bay region of Quebec. In Eeyou Istchee was created by 29-year old Nick Wapachee from Nemaska, Que., about 700 km north of Montreal. It's one of nine Cree communities that make up the Eeyou Istchee Nation in Northern Quebec. "I wanted to position the podcast where I'm going to get my stories," he said. 2019 - International Year of Indigenous Language. Cultiver du chou frisé à Kuujjuaq. Des plants de laitue, de bok choy, du chou frisé (kale) et de coriandre, bien au chaud dans un conteneur hydroponique, poussent actuellement au nord du 55e parallèle. Une première dans la région qui doit permettre, entre autres, de contribuer à la sécurité alimentaire de la communauté inuite, qu'il fasse 20 °C ou -40 °C.
Pour l'instant, il s'agit d'un projet pilote d'une année, mené par la Société Makivik en partenariat avec la Société du Plan Nord. Les coûts de mise en place du projet, évalués à 350 000 $, seront entièrement assumés par le gouvernement provincial. Une façon de minimiser le risque pour les propriétaires de l'épicerie Newviq’vi, qui a accepté de vendre les légumes. Les Premières nations au Canada. Les peuples autochtones redéfinissent le développement. 18 janvier 2010. Idée projet autochtone. Les Nations. Civilisations.ca - Portail du Patrimoine Autochtone - La culture matérielle a...
Vivre dans la forêt sans eau courante en 2018. L'échange : quand un Autochtone et un non-Autochtone se rencontrent. Point chaud - Le cri du coeur d’un chef atikamekw. Connexion. Bienvenue sur INUKSITE ! Samian - Plan Nord. Viens! Un film du comité Empreintes de Manawan. Territoire autochtone. Capsule_fr_113. Incorporating Culture in the Curriculum: The Concept of Probability in Nunavik Inuit Culture. Incorporating Culture in the Curriculum: The Concept of Probability in Nunavik Inuit Culture Annie Savard, Dominic Manuel, and Terry Wan Jung Lin McGill University Students learn better when mathematical tasks proposed in classrooms are authentic and meaningful (Mukhopadhyay, Powell, & Frankenstein, 2009).
It is, thus, important to consider what is meaningful and authentic for students. We believe that grounding the learning of mathematics in the culture is an effective approach. That in its widest sense, culture may now be said to be the whole complex of distinctive spiritual, material, intellectual and emotional features that characterize a society or social group.
In our research, we found that authentic situations grounded in the sociocultural context of a group are especially important for Inuit people because of their isolation and their need to survive in their environment. Peuples autochtones. La nation Atikamekw de Manawan. C’est en mai 1928 que fut construite une première école à Manawan, les élèves fréquenteront l’école pendant 4 ou 5 mois par année, soit de juin à octobre. Ce fut un des plus grands changements sociaux et culturels qui ait survenu dans la communauté. Le plus haut niveau académique qu’un(e) élève pouvait atteindre était le 4e année. Les matières d’enseignement furent l’arithmétique, lecture et écriture en langue française, le catéchisme et la technique agricole. Le cœur sur la main. Fier et métissé - la chanson. Tellement bien mêlée (monologue) + chanson Fier et métissé. Les Amérindiens - Quebec.
Un message de vos amis atikamekw. Correcting the Chalkboard. Correcting the Chalkboard. All site All siteAll filmsAll filmmakersAll musicAll newsAll others. Conseil supérieur de la langue française. La nation Atikamekw de Manawan. Les Autochtones maîtres de leur éducation. Le reportage de Sylvain Bascaron. Pratiques exemplaires en éducation des Autochtones. L'Atikamekw - Hoka ! Conseil de la Nation Atikamekw. Conseil en Éducation des Premières Nations. Institution Kiuna. Les langues autochtones tiennent le coup! Bienvenue sur le site web de la communauté Atikamekw de Manawan. Le mode de vie des autochtones et des colons. AKI - Sociétés et territoires autochtones. Chloé Sainte-Marie Mamitunenitamun. La Loi sur les Indiens pour les nuls.
Les premiers occupants - Les Cris et les Algonquins. La Grande Paix de Montréal. Teueikan expérience autochtone, site amérindien. Tourisme Cree. La loi sur les Indiens, d'hier à aujourd'hui. Sur les traces des autochtones. VIDÉOS PREMIERS PEUPLES. Une carte interactive pour découvrir sur quel territoire autochtone vous habitez. Ariane Moffatt lance un clip tourné à Kuujjuaq et 4 portraits de femmes Inuits. Survival International - Le mouvement pour les peuples indigènes.
Quand les fleuves avalent les terres et habitations au Bangladesh. Québec et les Cris signent une entente pour un gouvernement régional. Les Cris 1. Premières nations au Québec. 2. Caractéristiques d'un territoire autochtone. 4. Enjeu présent dans un ou des territoires autochtones. Du Nunavik à Montréal, le blues des étudiants inuits. Tuktu et la chasse au caribou. Scandale des femmes autochtones.