Georges_Blin. Jean_Starobinski. Jacques Dupont. Baudelaire, nouvel air 1/4 : la conversion poétique de Baudelaire. Le vers détourné: Aloysius Bertrand et la réinvention de la prose. Notes J.
Stratégies génériques dans l'écriture journalistique du XIXe siècle. Notes On gardera à l’esprit cette utile mise au point méthodologique de Jean-Marie Schaeffer : « Les termes génériques ont un statut bâtard.
Ils ne sont pas de purs termes analytiques qu’on appliquerait de l’extérieur à l’histoire des textes, mais font, à des degrés divers, partie de cette histoire même » (Qu’est-ce qu’un genre littéraire ? Le Seuil, coll. « Poétique », 1989, p. 65). Dans César Birotteau, le prospectus de l’Huile céphalique est accueilli par ces exclamations admiratives d’un spécialiste en la matière : « Mon cher ami, dit l’Illustre Gaudissart à Finot, c’est parfaitement écrit.
Saquerlotte, comme nous abordons la haute science ! Ce sont les deux régimes de littérarité que définit Gérard Genette, Fiction et diction, Le Seuil, « Poétique », 1991. Sur ce point essentiel, je me permets de renvoyer à mon livre Les Discours du journal. J. Persée. Persée. Persée. BB 33-2.pdf. Michel Deguy - Le Rideau. Michel Deguy est un poète.
Avec une question principale – et typiquement française -, qu’il se pose depuis les prémisses de ses alluvions poétiques : « Qu’en est-il du langage ? ». Ce langage, Deguy l’a analysé sous toutes ses coutures. Il vient de publier « La pietà Baudelaire » et nous North Face Sale en livre le suc. Entretien. La pietà Baudelaire Le Rideau : Michel Deguy, pour vous Baudelaire est-il un poète « parfait » ? Michel Deguy : Je ne me suis pas servi de l’adjectif « parfait » : c’est difficile, cela renvoie à l’esthétique, à la perfection, c’est une très vieille histoire. . « Glorifier le culte des images, ma grande, mon unique, ma primitive passion » (Mon Cœur mis à nu). Ça, c’est le cœur de l’affaire.
Et qu’en est-il du statut de l’image aujourd’hui, selon vous ? Cela a encore changé ! Qu’en penserait Baudelaire, selon vous ? Pour vous, la poésie est-elle devenue l’image d’une image ? Thomas Bernhard Pour Thomas Bernhard, « parler c’est exagérer »… Pourquoi exagérer ? Aucune. Entre rue et boulevard : les chemins de l'allégorie chez Baudelaire. Quel rapport entre voie publique et voix poétique ?
À première vue, la chaussée n’aurait rien à voir avec les muses. Cependant, à en croire l’étymologie, le terme vers renvoie depuis l’origine de la poésie à l’image d’une voie – le sillon creusé par la charrue –, et le rythme est souvent associé à la cadence de la marche humaine (on pense à Hugo), de sorte que le vocabulaire technique, où il est question d’iambes et de pieds, évoque obligatoirement les moyens de la locomotion. Par ailleurs, on se rappellera que ce n’est qu’à la fin du XVIIIe siècle que la voie publique – prise pour référent dans Le Tableau de Paris de Mercier (le dernier volume paraît en 1788), et plus tard chez Balzac (dans Facino Cane, à titre d’exemple), ou même dans Les Mystères de Paris de Sue – devient l’emblème de la ville, et une source d’inspiration précieuse pour les romanciers [1] À ce propos, voir l’étude exhaustive de Karlheinz... [1] .
BibliographieSpleen.pdf. Baudelaire "Le chien et le flacon" "Le chien et le flacon" : un poème sans qualités ?
Explication de texte Par Jean-Michel GOUVARD Université de Bordeaux-Montaigne – EA 4195. Baudelaire "leçon-la prostitution" Leçon: La prostitution dans Le Spleen de Paris Jeanne, Berthe, et même Mme Sabatier qui, avant et après de devenir la présidente eut de nombreux amants, la biographie amoureuse de Baudelaire annonce son peu de goût pour les femmes honnêtes et compte définitivement plus de filles que de dames.
Entre concubinages et syphilis, son existence se déroula toujours dans la fréquentation de femmes de petite vertu, aussi ne s'étonne - t-on pas que la prostitution et ses actrices aient leur place dans Le Spleen de Paris. Outre l'élément biographique, la prostitution est un corollaire naturel d'une poésie de l'espace urbain * et la prostituée une sorte de flâneuse à l'égal du poète. Baudelaire "Le galant tireur" "Le galant Tireur" pp. 193-194 Explication de texte Situation En dépit de ce que dit Baudelaire de l'indépendance de chacun des poèmes du Spleen de Paris, "Le Galant Tireur" que nous étudions aujourd'hui est une vertèbre bien articulée - que ce soit un hasard ou non- à celle qui la précède immédiatement, le poème "Portraits de maîtresses".
Ce texte finit sur la confession d'un homme ayant tué une maîtresse trop parfaite dont, du fait même de cette perfection, il ne savait que faire. "Le Galant Tireur" semble faire pendant à ce précédent poème dans la mesure où il montre comment on peut trouver un bénéfice à avoir une femme sotte et superficielle. [Lecture] Sujet Refusé en 1865 par la Revue nationale et étrangère, "Le galant Tireur" fut édité pour la première fois dans Les Œuvres complètes de Baudelaire chez Michel Lévy (1869). Composition et remarques Le poème définitif compte trois paragraphes.
Un été avec Baudelaire. Baudelaire moderne et antimoderne - Littérature française moderne et contemporaine : Histoire, critique, théorie - Antoine Compagnon - Collège de France - 03 janvier 2012.