background preloader

Sites phonétique corrective

Facebook Twitter

Prononciation Interaction et Phonétique Corrective en FLE. Phonétique et approche kinesthésique – Aidez vos apprenants à libérer leur parole. Doit-on tenir compte des accents dans l'évaluation de la compréhension orale ? - Le français des affaires. Publié le 4 juillet 2018 Nous vous proposons de partager avec vous notre expertise sur l’évaluation avec cette série de publications scientifiques.

Doit-on tenir compte des accents dans l'évaluation de la compréhension orale ? - Le français des affaires

Découvrez ci-dessous un article sur la question de la diversification des accents dans les tests de langue. Dans un test de langue standardisé à vocation internationale, l’utilisation d’accents dans les bandes son qui sont diffusées aux candidats soulève des questions de désirabilité sociale, d’équité et de standardisation. L’introduction ou non de messages oraux comportant des accents particuliers dépend de l’objectif du test, de son usage par les prescripteurs et du ou des publics ciblés. Les choses se compliquent lorsqu’un même test est utilisé pour des enjeux différents et/ou par des prescripteurs de pays différents ayant une langue en partage.

La particularité du Test d’évaluation de français Cette question se pose notamment pour le Test d’évaluation de français (TEF). Qu’est-ce qu’un accent ? Tout cuit dans le bec. Après avoir complété une maitrise professionnelle en orthophonie à l’Université de Montréal en 2013 et travaillé pendant deux années comme orthophoniste dans les réseaux de la santé et de l’éducation, je poursuis maintenant depuis l’automne 2015 des études doctorales en médecine expérimentale à l’Université Laval.

Tout cuit dans le bec

Mon projet de recherche doctoral porte sur l’influence des facteurs relationnels sur le développement du langage chez les enfants d’âge préscolaire exposés à un contexte de négligence parentale. Depuis la fin de ma maitrise en orthophonie, j’ai chance de partager mon temps entre la pratique clinique et la recherche dans ce domaine. Tout en acquérant une expérience riche sur le plan clinique, j’ai collaboré à titre d’auxiliaire de recherche dans divers projets fascinants et innovateurs explorant des problématiques actuelles dans le domaine de l’orthophonie.

Je suis orthophoniste auprès des jeunes enfants et de leur entourage. WordPress: J'aime chargement… Lire et Apprendre Ensemble. Voix et Parole. La voix est le support acoustique de la parole.

Voix et Parole

Elle est produite par l’air expiré des poumons, mis en vibration au niveau du larynx et « articulé » dans le conduit vocal grâce à l’action des résonateurs supraglottiques. C’est là que les voyelles se différencient et que les consonnes se réalisent; c’est là que la voix se transforme en parole. Dans la communication verbale, la voix est souvent considérée comme le support ou encore la sonorisation de la pensée. Voix et parole utilisent le même canal. Mais la parole s’adresse à la raison, la voix à la sensibilité. « L’intonation du langage parlé, c’est la promenade de la pensée guidée par l’affectivité » comme l’a joliment écrit Hélène Trocmé. Accueil - PHONÉTIQUE CORRECTIVE EN FLE : MÉTHODE VERBO-TONALE / Méthode verbo-tonale / MVT /phonétique corrective / correction phonétique / rythme / intonation / prosodie / français langue étrangère / FLE  /

Phonétique générale et corrective du français. Version magazine du blog "Au son du fle" pour la partie phonétique corrective et descriptive.

Phonétique générale et corrective du français

Inside Pratique commentée de phonétique corrective: le son [y] - Au son du fle - Michel Billières verbotonale-phonetique.com. Le rythme parolier - Au son du fle - Michel Billières. Le rythme parolier constitue le fondement de l’architecture sonore d’une langue.

Le rythme parolier - Au son du fle - Michel Billières

Il exerce une influence notoire sur les sons de parole. L’intonation est en partie dépendante de lui. Son appréhension correcte est essentielle quand on entreprend l’étude d’une langue étrangère. Cet article constitue une introduction à la problématique du rythme parolier en phonétique corrective. Il se compose de deux parties. 1.1. . ✔︎ Le rythme parolier ne constitue que l’un des innombrables rythmes gouvernant la vie de tout individu. On distingue : les rythmes intrinsèques. Phonétique corrective et aussi questions de didactique et de méthodologie du fle. Méthode verbo tonale et FLE: quelques sites à visiter. Certains sites et blogs sont intéressants à fréquenter pour qui s’intéresse à l’enseignement de la prononciation.

Méthode verbo tonale et FLE: quelques sites à visiter

Intravaia. Phonétique corrective et prosodie du français. PhonLab_00. Notre Blog pour la Phonétique du français. Phonétique – FLE – Phonologie. Discrimination auditive - Correction phonétique. Prononciation FLE: Difficultés et fautes des apprenants (hispanophones, anglophones, arabophones, asiatiques, européens ..) Savais-tu que deux personnes étudiant le français ne vont pas avoir les mêmes problèmes de prononciation si leur langue maternelle est différente ?

Prononciation FLE: Difficultés et fautes des apprenants (hispanophones, anglophones, arabophones, asiatiques, européens ..)

Ainsi, une personne de langue maternelle espagnole va avoir des difficultés avec la plupart des voyelles françaises (le /y/, les voyelles orales médianes et les voyelles nasales), tandis qu'une personne de langue maternelle allemande aura plutôt des difficultés avec les phénomènes prosodiques (l'enchaînement consonantique, l'enchaînement vocalique, l'intonation et l'accentuation). Voici les principales difficultés de prononciation classées par langue maternelle. ta langue maternelle est.... l'allemand ? L'anglais ? L'arabe ? Source: SGARD, C. (2006) Utilisation d'internet pour l'enseignement de la p... - Les voyelles nasales [E~] peut être prononcé [A~] (hispanophones, thaïlandais…) [A~] peut être prononcé [O~] Les consonnes [b], [v] assimilés (hispanophones, japonais, coréens) [v] prononcé [f] (allemands, arabophones)

Learn French With Audio Lessons. Oral FLE prononciation Flenet Projet. Le Projet Oral FLE - Prononciation est une base de données élaborée dans le cadre des expérimentations réalisées par le Campus Virtuel FLE et par le Projet FLENET de l'Université de León et de FLENET RedIRIS (Red Académica y Científica española).

Oral FLE prononciation Flenet Projet

Les objectifs fondamentaux sont les suivants: 1. Constituer un fond sonore à partir des enregistrements audio et des productions orales des étudiants de FLE déposés dans les podcasts, weblogs, réseaux sociaux et plate-forme de formation (Moodle). 2. Phonétique FLE, phonétique française, cours de prononciation. THÉORIES et PRATIQUESENSEIGNEMENT / APPRENTISSAGE DE LA PRONONCIATION 1.

phonétique FLE, phonétique française, cours de prononciation

Méthodes naturelles et méthodologie directe 2.