background preloader

Chercheur_images

Facebook Twitter

Instagram en classe : Pour quoi faire ? Transformer l'information en connaissance : un défi à l'Ecole comme sur le web.

Instagram en classe : Pour quoi faire ?

Et si les réseaux sociaux pouvaient y aider ? C'est le sens de l'expérience menée en banlieue parisienne avec une classe de 5ème SEGPA : sur un compte Instagram privé, chaque enseignant, en concertation avec les élèves, peut poster photo ou vidéo d’une activité ou production de cours avec commentaire rédigé par les élèves. Par exemple, explique le professeur d'EPS Julien Tixier, « lors d'activités pédagogiques comme la cueillette de végétaux pour fabriquer de faux fossiles en classe, si le choix a été fait de publier une photo, on a pris soin de ne sélectionner qu’une seule image illustrant au mieux le travail réalisé. « Que voulons-nous montrer de notre travail ?

Sf141. La photographie, un outil pour communiquer en classe de langue. 1 Bien évidemment, certaines images sont dites « mixtes » : elles incluent du texte.

La photographie, un outil pour communiquer en classe de langue

C’est le cas, pa (...) 1Bien que largement pratiquée depuis des dizaines d’années, l’utilisation d’images pour l’enseignement-apprentissage des langues semble à première vue paradoxale. Si le document visuel est dépourvu de texte, quel intérêt didactique peut-il présenter ? Cependant, c’est précisément en raison de son caractère non discursif1 que l’image est immédiatement accessible et peut être commentée par des locuteurs, quel que soit leur niveau de compétence dans la langue cible. 2Nous nous intéressons ici spécifiquement à l’utilisation de la photographie d’auteur comme déclencheur d’interactions orales en classe de langue. 3La technique de production orale sur images apparaît déjà dans la méthode structuro-globale audio-visuelle (SGAV) qui fait la part belle aux documents visuels à travers la projection de dessins. 1.1.

Une fiche pedagogique. Analyse d'image. Muller. Sages comme des images. Quelle place pour l'image en classe de FLE ? Le Cadre européen commun de référence pour les langues n'évoque pas frontalement la question de l'image en classe de langue.

Sages comme des images. Quelle place pour l'image en classe de FLE ?

Celle-ci apparaît fugacement dans les paragraphes 4.3.4 et 4.3.5, "utilisation ludique de la langue" et "utilisation esthétique ou poétique de la langue", mais de manière ambiguë : les "jeux de sociétés" évoqués sont toujours des jeux de lettres ou de mots, les "caricatures", "bandes dessinées", "histoires en images" ou "romans photos" sont placés, sur le même plan, dans la rubrique "textes d'imagination". Parmi les textes et supports oraux, sont évoqués simultanément les "informations radio ou télévisées", sans référence à la nature hybride du second support, à la fois texte (ou plutôt discours) et image.

Une recherche des occurrences du mot "image" dans le Cadre est assez révélatrice. L'image y est essentiellement perçue comme un "facilitateur" sémantique (p. 121 ou 164), une "aide visuelle" (p. 114). Le rôle de l'image dans l'enseignement du français langue étrangère en Algérie : développement des compétences langagière chez les apprenants de 3ème année primaire. Thèse de didactique des langues en cours à l’université de Batna, sous la direction de Khadhraoui Said et de Jean-Marc Colletta (université Stendhal Grenoble 3), dans le cadre de l’école doctorale franco-algérienne.

Le rôle de l'image dans l'enseignement du français langue étrangère en Algérie : développement des compétences langagière chez les apprenants de 3ème année primaire

L’image entretien avec la didactique des langues une relation privilégiée. Parce qu’elle est apte à véhiculer du sens et parce qu’elle est susceptible de faire appel à l’imagination voire à l’affectif de l’apprenant. Elle occupe une place de choix dans le paysage méthodologique de l’enseignement chez l’apprenant, elle occupe une place de choix dans le paysage méthodologique de l’enseignement des langues. L’image est notamment un outil efficace à l’apprentissage de la langue étrangère aux enfants. L’enfant n’est pas personnellement concerné par la langue étrangère comme il peut l’être par la langue maternelle dont l’acquisition relève d’un enjeu quasi vital.

Problématique. 10952.