Fundación Social Ignacio Ellacuria » Trilogía Mujeres Migradas Antirumores. La ‘Tancada’, el edificio que funciona como un refugio improvisado para inmigrantes indocumentados. La Tancada o encierro de la antigua Escola Massana de Barcelona es uno de los tantos lugares que brotan a partir de la ausencia de ayuda pública.
Frente a la dificultad que encuentran muchas personas migrantes en el acceso a permisos de trabajo y a una vivienda digna, un colectivo de más de 35 personas “sin papeles” ha ocupado el edificio desde abril del año pasado primero como acción reivindicativa, y más adelante para darse a sí mismos una suerte de hogar precario para evitar vivir en la calle. Frente a la posibilidad de dormir en la calle cualquier alternativa puede parecer aceptable, pero lo cierto es que la Tancada difícilmente pueda percibirse como un espacio habitable.
BVCM014116. La población de Barcelona alcanza el máximo histórico de 20% de residentes con nacionalidad extranjera. PORTAL DE INMIGRACIÓN. Autorización residencia temporal por circunstancias excepcionales. Arraigo social. * El contenido de esta página es meramente orientativo.
Únicamente es de aplicación lo dispuesto en la normativa vigente en el momento de presentación de la solicitud. Última actualización: enero de 2016 Índice de contenidos. Catalunya tiene 100.000 simpapeles tras un repunte de llegadas. Casi el 10% de las personas extranjeras empadronadas en Catalunya a fecha de julio de 2018, unas 100.000, son simpapeles.
Estos son los primeros datos que ha presentado este lunes por la mañana la Secretaría de Migraciones de la Generalitat, tras cruzar las cifras del padrón municipal. El responsable del área, Oriol Amorós, ha explicado que el año pasado crecieron las llegadas a Catalunya desde el extranjero, especialmente de mujeres hondureñas en situación irregular. De 70.000 personas extranjeras en situación irregular que había en enero de 2018 en Catalunya, a fecha de julio se situaría alrededor de los 100.000 simpapeles. Lo que queda de la esclavitud en España: estatuas, calles, pinturas y música. La desconocida historia de la esclavitud en España. En el Puerto de Barcelona se levanta un monumento en honor a Antonio López y López, primer marqués de Comillas, destacado prohombre de la ciudad que hizo fortuna con la trata de esclavos en las Antillas.
Su hija se casó con Eusebi Güell, mecenas de Antoni Gaudí e inspirador del espectacular parque Güell, que a la vez había recibido una considerable fortuna de parte de su padre, Joan Güell i Ferrer (también con un monumento en plena Gran Vía), que se había enriquecido también con la trata de esclavos. Josep Xifré, primer presidente de la Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Barcelona (el embrión de La Caixa), también se lucró con el negocio de los esclavos. La familia Vidal-Quadras (los antepasados del eurodiputado del PP, Alejo Vidal-Quadras) participaron del mercado esclavista en el siglo XIX. La esclavitud en España. Miles de personas marchan contra el racismo en Madrid y Barcelona tras la muerte de George Floyd.
Las marchas contra el racismo tras la muerte de George Floyd el 25 de mayo a manos de un policía en Minneapolis, EE.UU., han llegado a España.
Este domingo al mediodía miles de personas han salido a las calles en Barcelona y Madrid en protesta por el racismo y la violencia policial desencadenada en el país presidido por Donald Trump. Lo que en principio había sido convocado como una concentración frente a la sede de la Embajada estadounidense en Madrid, en la calle Serrano, se ha convertido en una manifestación que recorre esta vía desde las doce del mediodía. La Delegación del Gobierno en Madrid había autorizado la concentración para unas 200 personas, pero la llamada de los convocantes, la Comunidad Negra Africana y Afrodescendiente en España, ha sobrepasado las expectativas, como ha ocurrido en otras capitales europeas.
Recursos antirracistas en español. (21) Muslim women discuss removing their hijab at work: 'I feel so guilty'
The Truth About Undocumented Immigrants and Taxes. And in the past 20 years, the Internal Revenue Service has made it easier for workers to pay taxes if they don’t have a social security number (or a fake one, for that matter).
Workers who are paid illegally in cash can still pay their taxes with an Individual Tax Identification Number (ITIN), filing a return just like any other taxpayer; having a history of paying taxes can be an important step in securing legal status. In 2010, about 3 million people paid over $870 million in income taxes using an ITIN, and according to the IRS, ITIN filers pay $9 billion in payroll taxes annually. Spatial History Project. Somos funcionarios y estamos hartos de oír que los inmigrantes tienen más ayudas. 04/03/2019 05:00 - Actualizado: 05/03/2019 23:58 Jesús Miramón lleva más de 20 años trabajando como informador en el Instituto Nacional de la Seguridad Social. Desde su ventanilla de Barbastro, en Aragón, tramita jubilaciones, pensiones contributivas o ayudas por hijo a cargo junto a otros dos compañeros.
Para atender a sus vecinos, se sabe al dedillo los requisitos para cada prestación y gestión, y por eso, cargado de autoridad y hartazgo, hace unos días explotó: “ES FALSO QUE LOS EXTRANJEROS TENGAN AYUDAS O BENEFICIOS AJENOS A LOS DE LOS ESPAÑOLES”. Así, con mayúsculas de indignación lanzó su mensaje a Twitter, “harto de oír cómo los políticos dicen mentiras absolutamente comprobables que calan en la población”, explica por teléfono a este diario.
Por el momento, el tuit lleva más de 21.000 retuits. Lila Downs on Her New Album 'Al Chile,' Social Justice and Staying True to Her Message - Latino USA. Mexican singer-songwriter Lila Downs recently released Al Chile, her latest album where she pays tribute to food, women, the diversity of Mexican culture and migrants.
The project balances joy, fiestas and pain as Downs sings about struggles in the U.S. Hiyab. The Case for Open Borders. Ser joven en el Raval, el barrio maldito del centro de Barcelona. Todas las fotografías por el autor.
Modificaciones por Carla Sánchez El Raval es un lugar de contradicciones. La violència de viure (a Europa) – directa.cat. Aquesta entrega de la sèrie Relats Reals, que publiquem mensualment en col·laboració amb SOS Racisme, reconstrueix la peripècia d’en Marley, un senegalès que fa quatre anys que viu a Barcelona i que relata haver patit un mínim de vint situacions discriminatòries per l’aspecte de la seva pell, tant en la seva activitat laboral fins a la vida quotidiana i l’esbarjo, que li han causat des de quadres d’ansietat fins a ganes de retornar al seu país.
La llista és llarga i van des de la incredulitat per dur a terme la seva feina (és informàtic de professió) fins a haver-se vist assenyalat com a autor del robatori d’un mòbil que havia desaparegut. Marley ho ha explicat tot recentment al Servei d’Atenció i Denúncies de SOS Racisme per “desfogar-se i ser acompanyat” Immigration: Mexico’s Mascogos, descended from African-American slaves, weigh return to U.S. 6. El mercadillo rebelde de Barcelona. Pr ícticas antidisciplinarias en la ciudad mercanc ¡a ok. “CUERPOS MALOLIENTES” HUELE A CAPITALISMO: SEGUNDA PARTE. A lo largo de la historia ciertos cuerpos han sido descalificados como malolientes.
Los cuerpos de los mendigos, los extranjeros, los pobres, judíos, gitanos, prostitutas… todos ellos han sido en algún momento rechazados por hediondos. Apestar no sólo se utiliza para describir un aspecto físico, sino que simbólicamente alude a una supuesta impureza o suciedad moral. Decía Hitler de los judíos en su tristemente famoso Mein Kampf que “por su exterior se ve claramente que no aman el agua, y, para nuestra desgracia, frecuentemente se puede saber con los ojos cerrados. 2017 Global Report on Internal Displacement. Rosalía, reine catalane de la pop flamenco. 'Tourists go home, refugees welcome': why Barcelona chose migrants over visitors.
Early last year, around 150,000 people in Barcelona marched to demand that the Spanish government allow more refugees into the country. Shortly afterwards, “Tourists go home, refugees welcome” started appearing on the city’s walls; soon the city was inundated with protestors marching behind the slogans “Barcelona is not for sale” and “We will not be driven out”. What the Spanish media dubbed turismofobia overtook several European cities last summer, with protests held and measures taken in Venice, Rome, Amsterdam, Florence, Berlin, Lisbon, Palma de Mallorca and elsewhere in Europe against the invasion of visitors.
But in contrast to many, as fiercely as Barcelona has pushed back against tourists, it has campaigned to welcome more refugees. HOME – M E L I L F. Ciudad Migrante. Repensar la intervencion social los escenarios actuales y futuros. EL COR DE LES APARENCES: Diferencia y desigualdad en la escuela. Artículo publicado en El País, el 3 de abril de 2001DIFERENCIA Y DESIGUALDAD EN LA ESCUELA. Fundación Al Fanar ACCESO GRATUITO: "Las afueras" comic contra la islamofobia por Manu Ripoll y los alumnos del IES Aurèlia Campany - Fundación Al Fanar. The Foreign Daughter - Words Without Borders. In this excerpt from her novel The Foreign Daughter, Najat El Hachmi's narrator has resolved to give in to familial pressures to marry, comparing her situation to that of Mundeta Ventura, a character from the Monserrat Roig novel Ramona, adéu.
Child Migrants Have Been Coming to America Alone Since Ellis Island. This post originally appeared at Mother Jones. An unaccompanied child migrant was the first person in line on opening day of the new immigration station at Ellis Island. Her name was Annie Moore, and that day, January 1, 1892, happened to be her 15th birthday. Immigration Syllabus – #ImmigrationSyllabus.
Essential topics, readings, and multimedia that provide historical context to current debates over immigration reform, integration, and citizenship. Expectación en las redes por el documental que denuncia las muertes de. Viernes, 13 de enero del 2017 - 21:02 CET "Urgente. Pásalo. Este vídeo debe de llegar a todos los móviles antes de mañana (en referencia al sábado) a las 22.55". Racismo y globalización. Entrevista - Teun van Dijk. EL PERIODISTA Carlos Morales entrevistó en La Paz el pasado 19 de diciembre para el diario boliviano La Prensa al lingüista y científico cognitivo holandés, docente e investigador en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, Teun Van Dijk. Y la periodista argentina Candelaria de Olmos le había entrevistado un año y medio antes para el diario argentino cordobés La Voz del Interior (28 de abril de 2004) sobre temas parecidos. Amaranta Süss compuso y editó ambas entrevistas para www.sinpermiso.info Teun Van Dijk llega a Bolivia cargado de una larga trayectoria como investigador en el campo de la lingüística y el análisis de los discursos.
Reports of racist graffiti, hate crimes post-election. "They've been everywhere -- in schools, in places of business like Walmart, on the street," SPLC President Richard Cohen said. Children of Immigrants. There are around 20 million adult, American-born children of immigrants living in the United States. I am one of them. La justicia da la razón al instituto de Pozuelo que vetó a una alumna con velo. Un juzgado de primera instancia de Madrid ha desestimado el recurso presentado por la familia de la joven española de origen marroquí Najwa Malha contra la decisión del instituto en el que cursaba estudios de no permitirle la asistencia a clase con hiyab o velo islámico. La sentencia, contra la que cabe recurso, estima que "no se vulneró la dignidad" de la alumna ni tampoco se produjo "una injerencia en su libertad religiosa" porque el centro actuó en cumplimiento de su reglamento, que es "igual para todos".
El abogado de la familia, Iván Jiménez Aybar, considera que tiene "mucha importancia", ya que "es la primera sentencia de este tipo que se produce en España". Pob estrangera 2013. El instituto que echó a una niña por llevar 'hiyab' acepta que pueda seguir utilizándolo. La crisis lleva a centenares de africanos a recoger hierros por las calles de Barcelona. “Rumanos, os voy a cortar las manos” Can toddlers defend themselves in immigration court? One judge says so.