background preloader

Petite histoire de l'alphabet: du phénicien au latin

Petite histoire de l'alphabet: du phénicien au latin
Différents systèmes d'écritures sont nés sous des formes diverses à des époques distinctes dans de nombreux endroits du globe (Mésopotamie, Egypte, Chine, Amérique Centrale, etc.). En revanche, il semble bien que la naissance de l'écriture alphabétique soit géographiquement localisée en terre de Canaan, vers le IIe millénaire avant Jésus-Christ, dans une région qui correspond aujourd'hui au Proche-Orient (Liban, Israël, Syrie, Jordanie et Sinaï). Les origines sémitiques de l'alphabet C'est donc plutôt du côté du Levant qu'il faut chercher l'origine de l'alphabet. Parallèlement (les interactions entre les deux systèmes d'écritures ne sont pas encore clairement établies), était inventé à Ugarit, sur la côte phénicienne, aux alentours du XIVe siècle avant notre ère, une écriture alphabétique consonantique de 30 signes utilisant le système graphique cunéiforme en usage dans l'ancienne Akkadie. Le cunéiforme disparu, l'alphabet linéaire poursuivit son évolution. La lumière des voyelles Related:  Langues anciennes

Dictionnaire des Antiquités Grecques et Romaines de Daremberg et Saglio Typographie Étymologie[modifier | modifier le code] Le mot typographie se compose de « type » qui signifie « empreinte », et de « graphie » qui signifie « écriture ». Acceptions du terme « typographie »[modifier | modifier le code] Le terme comporte différentes acceptions : « impression typographique » pour la technique d’impression, « dessin de caractères » ou « création de caractères » pour la création de polices d’écriture, « lettrage » pour le dessin manuel de caractères. Technique d’imprimerie[modifier | modifier le code] La typographie est à l’origine l’art d’assembler des caractères mobiles afin de créer des mots et des phrases et de les imprimer. Art de dessiner et d’utiliser les caractères[modifier | modifier le code] En second lieu, la typographie est l’art et la manière de concevoir et de se servir des caractères : choix de la police, choix de la fonte et de la mise en page, indépendamment de la technique de publication (impression, affichage sur écran, etc.).

Naissance. Invention de l'Ecriture Naissance de l’écriture Dans la Mésopotamie antique, les premiers signes d’écriture apparaissent pour répondre à des besoins pratiques : comptabiliser des têtes de bétail ou des sacs de grains. Le plus ancien témoignage d’écriture connu date de 3 300 avant notre ère. Ce sont des tablettes sumériennes en écriture pictographique. Liste de noms propres. Au IVe millénaire avant notre ère se développe dans le sud de l’Irak actuel, une culture différente. Ce passage d’une société agricole à une société urbaine oblige les Sumériens à créer un système d’écriture. Hiéroglyphes. © dinosoria.com Ce système d’écriture ne transcrit pas les sons de la langue, mais présente des signes images ou pictogrammes. Ces systèmes d’écriture ne sont donc pas fondés sur le phonétisme pur. Hiéroglyphes sur le sarcophage de Toutankhamon. © dinosoria.com La cité d’Ourouk (ou Uruk) se transforme progressivement en une ville aux dimensions imposantes. L’argile devient le support privilégié de l’écriture à Sumer. Mayas

Helios: Lexique Grec - Français | HELIOS | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) | Folia Electronica Classica (FEC) | Responsables du Projet HELIOS: FR Lycéé Ouvert de Grenoble : F. Charlon ; BE GLOR (Études grecques, latines et orientales) & ITINERA-HODOI : P.-A. Typographie bang bang Un autre projet d'étudiant en typo expérimentale à la Seattle Central Creative Academy : la Going Rogue réalisée par Ryan Ogborn. Son inspiration vient pour moitié de la Bernhardt Medium et pour l'autre moitié de Sarah Palin ;-DEn tout cas, il ne manque pas d'humour ! Via letterology

développement écriture L'évolution des caractères se fait dans le temps et il est bien difficile, après un certain temps d'en discerner l'origine commune. Le développement autonome commence par de simples mutations inconscientes et par des ligatures dues uniquement à la personnalité du scribe et qui détermine les caractéristiques de l'écriture du peuple. Les instruments utilisés et la matière sur laquelle est tracée l'écriture ne sont pas moins déterminants (le ciseau pour la pierre, la plume pour le papier). Une écriture est déterminée par le rapport entre le tracé de l'outil (noir), les parties blanches des contre-poinçons et les approches. Les aspects varient suivant la position de la plume. Elle est inclinée, l'écriture est aiguë et étroite : les cursives.

Полный церковнославянскій словарь прот. Г. Дьяченко Parisine Parisine is a workhorse and economical sanserif font family, highly legible, who can be considered as a more human alternative to the industrial-mechanical Din typeface family. More human, but not fancy: No strange “swashy” f, or cursive v, w etc. on the italics, to keep certain expected regularity, important for information design, signages, and any subjects where legibility, sobriety came first. Parisine is organised in various subsets, from the original family Parisine (4 compatible fonts), Parisine Gris featuring lighter versions of the usual Regular and Bold (4 compatible fonts), Parisine Claire featuring extra light weights (4 compatible fonts), to Parisine Sombre with his darker and extremly black weights as we can seen in Frutiger Black or Antique Olive Nord (4 compatible fonts). Initially, Parisine was designed by Jean François Porchez in 1996 for Ratp to solely fulfil the unique needs of signage legibility.

Slavon d'église Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Pour les articles homonymes, voir Slavon. Texte en slavon d'église de 1755. Le slavon d'église, également appelé slavon liturgique, langue liturgique slave ou vieux-slave liturgique, est la principale langue liturgique de l'Église orthodoxe. Présentation[modifier | modifier le code] Ce slavon d'église est parfois utilisé par les Églises catholiques orientales situées dans les pays slaves, notamment en Croatie et chez les Ruthènes catholiques grecs. Historiquement, cette langue liturgique est dérivée du vieux-slave en adaptant la prononciation et l'orthographe, et en remplaçant certains mots ou expressions anciens et obscurs par leurs synonymes vernaculaires. Le slavon d'église se divise en deux variantes : Le philologue et grammairien russe Alexandre Vostokov étudia la grammaire comparative entre le slavon d'église, le vieux-slave et les langues slaves. Bibliographie[modifier | modifier le code] Liens externes[modifier | modifier le code]

FontStruct | Build, Share, Download Fonts

Related: