The Lewis Model
A New View of Leadership | Making #love and mak
What the World Eats | National Geographic
This interactive was built in conjunction with National Geographic’s Future of Food series. The data was sourced from FAOSTAT. Values reflect domestic utilization for food consumption in each country or region from 1961 to 2011. Food groupings and units of measure vary slightly from those depicted on the FAOSTAT site. Download the data from here. Values for China refer to FAO’s "China, mainland." *Measures for Russia preceding 1992 are represented with U.S.S.R. data. **"Pulses" refers to lentils, beans, and peas. This project was made possible with support from the Grace Communications Foundation. Built and designed by Fathom Information Design © National Geographic Magazine close
24 Charts Of Leadership Styles Around The World
Le détail à valeur monumentale – 4 anecdotes interculturelles riches d’enseignement
Turner, Mortlake Terrace, 1826. Le détail du petit chien noir apporte un équilibre remarquable en contrastant la luminosité de l’ensemble. Masquez-le avec le doigt et vous verrez combien le tableau perd en intensité. Un détail qui n’en est pas un Il suffit parfois d’un détail pour établir ou anéantir sa crédibilité, son autorité, la confiance, la relation interpersonnelle, et par conséquent pour décider du succès ou de l’échec d’un projet bien plus vaste. Un détail est la partie d’un ensemble. Mais quand le détail se rapporte à une dimension culturelle, il devient difficile à percevoir. Nous avons besoin de retours d’expérience et de grilles de lecture au sujet de ces détails à valeur monumentale. Cas 1 – Des Français en Norvège Situation Des Français se déplacent en Norvège pour présenter leur projet de coopération au partenaire local. La réunion avec les Norvégiens est prévue pour durer toute une journée. Le détail interculturel - Tes mains. Pour prolonger Le temps passe. Pour prolonger
Why Introverts and Comedians Make Great Leaders
VU DU ROYAUME-UNI • Pourquoi tant de haine contre les Français ?
Habitude millénaire devenue sport national, le French bashing se porte bien outre-Manche. Les propos d'un patron anglais viennent encore de le démontrer. Un chroniqueur britannique s'élève contre cette pratique somme toute assez vaine, juge-t-il. Bon, respirons un grand coup et allons-y... "Les Britanniques sont gras, fainéants et incompétents. PolitesseC'est pourtant ce genre de salves que des Anglophones lancent quotidiennement contre la France. Sur place, il a déclaré : "Rien ne marche et, pire, ça ne dérange personne." Ennemi héréditaire Son analyse a fait beaucoup de bruit, mais elle n'a en réalité rien d'exceptionnel. Pour autant que je sache, nous ne nourrissons pas de tels sentiments à l'égard des autres pays. Propos débiles Ce qui est sûr, c'est que les Français sont sidérés. L'autre raison de leur sidération est que les propos tenus sont souvent débiles.
How to Make Better Decisions Together
Learning how to make decisions together is a crucial element of getting along and getting things done with others. It’s wise for your group to learn how to steer your boat together with collective decision-making before you have a sinking ship on your hands. I’ve learned these skills through workshops, readings and from living and working in cooperatives and they have been incredibly valuable to the success of these projects. Collective decision-making has innumerable rewards. A strong example of collective decision-making is participatory budgeting which often leads to less contentious, more inclusive budgetary decisions – not an easy challenge. NYC participatory budgeting, courtesy of the Participatory Budgeting Project Collective decision-making isn't as much about how we vote on decisions as it is about the process of hearing and incorporating all sides. Consensus flowchart by Grant Horwood There are 3 key ingredients to effective collective decision-making: Group Mind Facilitation
Clichés : à quoi reconnaît-on un Français dans une pub étrangère ? | VivelaPub
Sommes-nous tous des mangeurs de baguette arrogants, monolingues, malodorants et portant un béret ? Si la publicité est d’une certaine façon le reflet de la société, ce reflet est toutefois déformé : la pub se nourrit et s’amuse des clichés. Ne soyons pas susceptibles : après tout, nous faisons la même chose avec nos voisins d’outre-Rhin dans nos publicités Opel parce que l’allemand est synonyme de rigueur et de qualité (« C’est bien, c’est beau, c’est Bosch »). Alors, comment sommes-nous perçus, nous Français, dans le reste du monde ? Voici quelques mots-clés que nous retrouverons tout au long de cet article : baguette,croissant,fromage,grenouille,coq,escargot, béret, moustache,guillotine,vélo,2 CV... Cette si belle langue française... Nous ne le savons pas, mais apprendre le français est vraiment difficile ! Belecole (République Tchèque - 2007) Commençons avec deux idées reçues pas tout à fait fausses : les Français sont arrogants,ils ne parlent que français ! Elogos (Espagne - 2010) Dr. Dr.
Leadership Courage | Leadership Principles | Ma
7 French Customs That Americans Don't Understand