« Les Français ne travaillent pas assez » : info ou intox ? Comparaison franco-allemande et explication culturelle - Regards InterculturelsRegards Interculturels. « Les Français ne travaillent pas assez » : info ou intox ?
Comparaison franco-allemande et explication culturelle Il l’avait affirmé à plusieurs reprises depuis le début de son mandat. Mardi 12 octobre, à l’occasion de la présentation de son plan d’investissement « France 2030″, le président Emmanuel Macron l’a répété : « Quand on compare, nous sommes un pays qui travaille moins que les autres en quantité ». Cette assertion, qui fait écho aux images régulièrement renvoyées de l’étranger du Français toujours en grève ou en vacances, nous invite à creuser le sujet et à comparer la France sur ce point aux autres pays européens et tout particulièrement à l’un d’entre eux, régulièrement cité en modèle : l’Allemagne.
L’interculturalité : un obstacle au commerce international. Souvent perçue comme un rapport de force entre deux parties, la négociation est la base d´une relation commerciale. Dans le cas d´une négociation internationale, les enjeux sont souvent plus grands et les difficultés plus nombreuses. Cela est dû d’une part au haut degré d’anticipation et de préparation nécessaires à la négociation internationale. D’autre part, les différences culturelles ainsi que la compréhension linguistique vont jouer un rôle décisif dans le déroulement d’une rencontre de qualité. Les différences culturelles, ainsi que la compréhension linguistique vont jouer un rôle décisif dans le déroulement d’une rencontre de qualité. Accueil - Regards InterculturelsRegards Interculturels. Vu de l'étranger, la rubrique mensuelle d'Itinéraires Interculturels dans la revue Management. Différences et convergences culturelles entre Pays-Bas et France. Le 25/05/2021 Dans cet épisode, nous nous entretenons avec Vincent Merk, qui, s’il n’a pas été le tout premier membre de la CCI France Pays-Bas, a été parmi les premiers en 1984.
Vincent Merk est enseignant, consultant, conférencier et formateur dans le domaine de l'interculturalité. Travailler avec les Français : des Indiens témoignent. L’effet-miroir de la rencontre interculturelle Depuis plus de douze ans, je recueille de nombreux témoignages d’étrangers travaillant avec les Français.
Ces retours d’expérience sont très utiles: ils permettent d’aller au-delà des stéréotypes pour entrer dans la réalité de la coopération et ils constituent une matière précieuse pour des études de cas lors de sessions de formation interculturelle. Par ailleurs, les perceptions et expériences de nos partenaires étrangers nous en apprennent autant sur nous-mêmes que sur ces derniers dans la mesure où leurs perceptions, étonnements et expériences dépendent de leurs propres repères, habitudes et valeurs. Pleins feux sur la dimension interculturelle des affaires. Interculturel. Les systèmes éducatifs, clés essentielles de compréhension des différences culturelles – Gestion des Risques Interculturels.
8 récits de petits agacements et de grands malentendus Sollicitée par les autorités chinoises pour des partenariats en Chine, des directeurs de grandes écoles françaises commencent la réunion par de longs et ennuyeux discours exposant les principes philosophiques de l’éducation à la française, alors que leurs interlocuteurs s’attendaient à échanger directement sur les filières proposées et les débouchés potentiels pour leurs étudiants, plutôt que d’écouter la longue généalogie de « l’honnête homme » depuis la Renaissance jusqu’aux Lumières.
Au sein d’un groupe franco-belge de l’énergie, l’équipe basée à Bruxelles a la surprise de voir un document qu’elle avait communiqué aux bureaux parisiens lui être renvoyé avec des corrections en rouge des quelques belgicismes qu’il contenait. Travailler avec des collègues de différentes cultures - stepstone.fr. Il existe différentes manières d'envisager les choses, de s'habiller, d'exprimer sa personnalité.
Dans la mesure où les gestes ou les paroles peuvent avoir des significations différentes, les risques de malentendus sont très élevés. Où cela risque-t-il de coincer ? Le niveau de formalité associé à la fonction peut par exemple être différent. Travailler en France, vu par d'autres nationalités. Ah la France, pays fantasmé par de nombreux étrangers, vu comme un symbole du romantisme, de la gastronomie et de l’art !
Mais pas que ! Les clichés négatifs dont hérite la France concernant son organisation du travail sont nombreux à l’étranger. Vous négociez avec des Coréens ? Acceptez de trinquer ! L'alcool et le business ne font pas toujours bon ménage.
Dans certains pays, au contraire, mieux vaut avoir une bonne descente pour faire des affaires ! C'est le cas en Corée, comme l'a découvert Jean- Philippe, directeur commercial dans un groupe pharmaceutique. L'objectif de son séjour à Séoul ? Finaliser la signature d'un contrat avec un gros client coréen. 2 ou 3 choses à savoir si vous travaillez avec des Indonésiens. D'origine indonésienne, Bethari occupe un poste d'encadrement chez un équipementier français.
Les membres de son équipe sont indonésiens ; son patron, lui, est allemand. Au début de leur collaboration, ce dernier demande à Bethari de lui envoyer - ainsi qu'à tous les participants - un compte rendu de leur réunion hebdomadaire. Son objectif ? Rendre la communication entre eux plus transparente et être lui-même mieux informé des décisions prises. Interculturalité. Communication interculturelle. Stéréotypes. Managers, apprenez à jongler avec les nationalités. Dans les locaux parisiens de Videdressing, 70 salariés de 10 nationalités différentes, (Français, Américains, Russes, Allemands, Italiens...) se répartissent sur trois étages.
Une cohabitation sans anicroche, parfaitement naturelle aux yeux de Meryl job - cofondatrice américaine de la plateforme de vente et d'achat de mode entre particuliers - et de Grégory Salinger, CEO franco-américain. Peut-être parce que la start-up reste encore à taille humaine et, surtout, que son recrutement cible des profils avant tout compatibles, quelles que soient leurs origines : passionnés de mode, ouverts, adaptables, bienveillants et partisans de la méritocratie.
Etiquette et cultures - Regards InterculturelsRegards Interculturels. Voici quelques extraits de vos péripéties interculturelles que nous avons regroupées par thème.
Elles nous rappellent que le savoir-être varie selon les cultures mais aussi au sein d’une même culture. Comment faire la première fois ? D’où vient un stéréotype? L’exemple de la très célèbre et trop méconnue origine du sirtaki – Gestion des Risques Interculturels. Le flamenco des Grecs Avant de partir en voyage, il est toujours instructif de faire le point sur les stéréotypes auxquels on associe le pays de destination. Ici, il sera question de la Grèce dont j’ai visité une (petite) partie des Cyclades cet été. Ce n’est pas un exercice aussi facile qu’il en a l’air. Il faut paradoxalement faire l’effort de ne pas faire l’effort de penser à quoi que ce soit et appuyer mentalement sur le bouton « Grèce » pour voir ce qui s’affiche automatiquement en soi. « Feta », « ouzo », « sirtaki » ont été les premiers mots à me venir à l’esprit.
Mangeons-nous comme nos voisins ? Entretien avec Georges Jourdain, PDG du groupe Elysée - Regards InterculturelsRegards Interculturels. Georges Jourdain, Président du groupe Elysée, nous parle de son parcours interculturel. Il nous livre sa vision de l’interculturel face au paradoxe du monde actuel. Il évoque l’avenir de la formation professionnelle et les nouveaux enjeux à relever. Quel est votre parcours interculturel avant Akteos ? Une « mosaïque de cultures » Binational, j’ai grandi en France et au Canada, où le lycée international d’Ottawa m’a ouvert sur le monde. 4 exemples d’exotisme linguistique (petites laideurs et grosses erreurs) « Ce serait si merveilleux de vivre dans un monde où tout le monde aimerait le gloubi-boulga. » Casimir, 30 septembre 1974 Nous sommes souvent prompts à nous moquer des étrangers qui, pour nommer des magasins ou des produits, utilisent des mots français, parfois de manière bancale ou avec des fautes d’orthographe, dans le but de « faire français ».
L’intention est de procurer à ce qui est ainsi francisé une image de chic, de luxe, de romantisme, de sophistication ou d’intellectualisation, selon les clichés sur la France et les Français qui circulent dans le pays en question. Mais ce phénomène est également très présent en France, et nous ne sommes pas exempts des ridicules que nous repérons chez les autres.
Précisions bien qu’il ne concerne pas l’utilisation de mots étrangers en français mais le recours à des éléments linguistiques de langues étrangères pour « faire étranger » en français. Pourquoi traduire vos documents pour export ? L'export? Oui mais c'est trop risqué, trop compliqué, ça coûte trop cher, je n'ai pas le moyen d'embaucher, on est trop petit "...nombreux sont des freins au développement international des PME françaises aujourd'hui. C'est vrai que le sujet semble parfois lointain pour certaines entreprises car elles estiment que leur marché est avant tout national, voir local. Interculturel. Cinq activités d'ouverture pour la classe de FLE. Les 3 impacts de la pause-café en entreprise. La première chose que vous faites après avoir déposé vos affaires dans votre bureau, c’est d’aller à la machine à café ?
Durant la journée, vous ressentez le besoin de boire un café pour recharger les batteries ou vous détendre ? Les compétences interculturelles : l'avenir du management. Sign In. Sign Up. Les 7 émotions universelles. Ces derniers temps, je m’intéresse de près aux microexpressions. Largement médiatisées dans la série Lie To Me, série TV basée sur les travaux de Paul Ekman, il s’agit d’une expression faciale de très courte durée (moins d’une seconde) apparaissant généralement lorsque les enjeux d’une situation sont élevés. Six points de vigilance pour développer ses compétences interculturelles.
Je suis français -Regards Interculturels. Avez-vous entendu parler de cette histoire ? Clara Gaymard : «J'ai eu la honte de ma vie lors d'une réunion au sommet» Entreprendre en Inde : mode d’emploi. Thierry Lepercq, DGA d’ENGIE, membre du COMEX, en charge de de la Recherche & Technologie et de l’innovation, évoque son expérience à l’international notamment en Inde où il comprend très vite que, pour gagner, il faut changer les règles.
Après avoir fondé la société Solairedirect en 2006, il a développé des solutions solaires compétitives dans plus de 30 pays. La Chine, une communication bien gardée (mais pas imprenable) ABCdaire Interculturel. Comprendre la diversité culturelle. Comprendre l'interculturel. Impairs diplomatiques et tenues ratées, la visite fiasco de Trudeau en Inde. La semaine a du paraître longue à Justin Trudeau. En visite officielle en Inde, le Premier ministre canadien a multiplié les erreurs de communication, tout en étant snobé par les autorités. Les différences culturelles dans la manière de négocier. Comment obtenir un oui, un Si, un Ja, un Hai, ou un Da dans la négociation ? REGARDS INTERCULTURELS. Divers peuples et coutumes. Conception indienne du temps -Regards Interculturels. On peut situer la conception indienne du temps au croisement de trois dimensions complémentaires : Une représentation traditionnelle liée à la cosmogonie hindoue.Le déterminisme du contexte, du moment donné.L’ouverture aux modes de pensée étrangers en Inde, notamment britannique.
Amazon's (AMZN) acquisition of Whole Foods (WFM) comes just as a vicious supermarket war is breaking out — Quartz. Négociation : comment négocier à travers les cultures ? Zoom sur 6 pays. À chaque pays son sens de l’humour ! 9 exemples. Feedback et culture - Regards InterculturelsRegards Interculturels. Négocier avec les Britanniques -Regards Interculturels. International business in Germany: how to sell to the Germans? Français, Américains, arrogants ?Regards Interculturels. How to annoy Europeans with just one sentence? : europe. Accueil - Regards InterculturelsRegards Interculturels. Le culturoscope. Les différences et les similitudes entre les Tchèques et les Français.
Au bout de combien de temps est-on vraiment en retard? Lepetitjournal.com - INTERCULTUREL - A faire (ou ne pas faire) au bureau. Stéréotypes. Comment les Chinois voient-ils les étrangers ? Natalie Portman on Etiquette in France. Getting to Yes Across Cultures - HBR Video. PME française en Inde des solutions existent. Établir de bonnes relations avec ses homologues chinois. Cadeau et culture. Les défauts et les qualités des Français vus de l'étranger. Aperçus-pays. Cultural Stereotypes May Make You a Less Ethical Negotiator. Communication interculturelle et stratégie digitale : un duo gagnant.
Infographie : psychologie de la couleur. Consommation. Dis-moi ce que tu dépenses, je te dirai qui tu es. Can I touch you? Map reveals body parts that are hands off for men, women. Les conseils d'une recruteuse pour réussir votre recherche d'emploi. INTERCULTUREL. Branding packaging et innovation : émigration et culture culinaire. 16 cartes qui vont changer votre façon de voir le monde ! La 8 est difficile à croire, mais c'est pourtant vrai ! Kissing business acquaintances: X, XXX or XXXXX? Les 50 styles de management et de leadership dans le monde. What value is most important to people in each country? Competitive Intelligence for International Business.
Cartoon: a non-guide to avoid awkwardness when greeting human beings by Sarah Glidden. L'art et la manière - Conseils en Interculturel. Five Things Expats Should Know About Shopping in Germany - Expat. Développer ses compétences interculturellesRegards Interculturels. Irene Marquita sur Twitter : "European countries by 2nd largest nationality... How Different Cultures Understand Time. "The Culture Map": 8 Scales For Work - Business Insider. La Russie vue par une française. Le cas de la négociation commerciale internationale : les principaux champs de la nÉgociation interculturelle. This Chart Explains Every Culture In The World. 10 conseils pour travailler avec succès avec des Chinois. 88 faits intéressants à connaître sur la Chine. Top 5 des cadeaux à offrir et à ne pas offrir lors d'une visite. 10 Idioms Only The French Understand. What every European country is worst at. Les choses à éviter avec les Russes à tout prix.
7 French Customs That Americans Don't Understand. The Lewis Model. Leadership Styles Around The World. Cliché ! language selection. National Geographic. Le détail à valeur monumentale – 4 anecdotes interculturelles riches d’enseignement. Pourquoi tant de haine contre les Français ?