background preloader

Interkulturalität

Facebook Twitter

Terms employers use to define intercultural skills. Lewis Model Kurzfassung. BUSINESS RESULT INTERMEDIATE Unit 6 "Cultural difference" Alexander Groth -"Interkulturelle Kommunikation" -vom zusammen sprechen und Hände schütteln. Coorpacademy. Les différences culturelles dans la manière de négocier. Comment obtenir un oui, un Si, un Ja, un Hai, ou un Da dans la négociation ?

Les différences culturelles dans la manière de négocier

Les nombreuses cartes de la négociation peuvent parfaitement fonctionner quand vous voulez passer un accord avec une entreprise de votre propre pays. Mais dans l'économie mondialisée d'aujourd'hui, vous pouvez être amené à négocier avec une entreprise en Chine, un accord de sous-traitance en Inde, ou un contrat de fournisseur en Suède. Si c'est le cas, vous pourriez vous retrouver à travailler à partir de cartes de communication très différentes.

La même carte vous permettant d'obtenir un «oui» dans une culture et un «non» dans un autre. Pour être efficace, un négociateur doit pouvoir se synchroniser avec le modèle du monde de son interlocuteur, et sa manière de réagir. Négocier avec les allemands. Relations franco-allemandes. Interkulturellen Unterschieden zwischen Frankreich und Deutschland. Différences interculturelles France Allemagne. Karambolage - Arte über Arte. Übungen - Interkulturelle Kommunikation/Landeskunde. Le mot : la « mère corbeau » - Karambolage - ARTE. Wieso gibt es Rabenmütter nur in Deutschland? Made in Germany - Karambolage. Typisch Deutsch. Typical German. Typisch! - Deutsch am Arbeitsplatz GI. Serie: Typisch Deutsch! Überraschende Gepflogenheiten in deutschen Büros. Wer morgens zu spät im Büro auftaucht, kann sich in einem deutschen Büro der wertenden Blicke der Kollegen sicher sein.

Überraschende Gepflogenheiten in deutschen Büros

Manchmal können zwei Minuten schon deutlich zu spät sein. Besonders bei einem neuen Job sollte man auf Pünktlichkeit achten. Das deutsche Klischee von der Pünktlichkeit hat in vielen Unternehmen noch immer seine Berechtigung, allerdings gibt es weitere Stolperfallen, die es zu vermeiden gilt: Haben Sie zur ihrem Einstand Kuchen mitgebracht? Und wie gut war er? Kuchen ist der Schlüssel für einen guten Start am neuen Arbeitsplatz. Auch neben dem Einstand gibt es zahlreiche Gründe, in einem deutschen Büro zu feiern: ein beendetes Projekt, ein Geburtstag oder die zweimonatige Auszeit eines Kollegen.

Obwohl Alkohol durchaus eine Rolle spielt, geht die jeweilige "Party" nicht endlos. Der Durchschnitts Deutsche (Reportage) 1/9. Deutsche sind wie Kokosnüsse - B2. Deutsche sind wie Kokosnüsse B2. Interkulturelle Kommunikation. Deutschland-Saga (1/6): Woher wir kommen. Juergen Becker und Dr.Schroll-Machel - Interkulturelle Trainerin. Dr.Schroll-Machel - Buchvorschau: Beruflich in Babylon. Sylvia Schroll-Machl Das interkulturelle Einmaleins weltweit Mit einem Vorwort von Alexander Thomas 1.

Dr.Schroll-Machel - Buchvorschau: Beruflich in Babylon

Qu'est ce qu'être allemand. Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. Umgang mit der Zeit. Ein typisch deutscher Tagesablauf / DW.DE /06.12.2012. 6.18 Uhr Sieben Stunden und vier Minuten hat sie geschlafen, und das Aufstehen mehrmals mit der Snooze-Funktion ihres Weckers hinausgezögert - nun quält sich Claudia Müller mühsam aus den Federn.

Ein typisch deutscher Tagesablauf / DW.DE /06.12.2012

Um 6:18 Uhr ist im Schnitt in Deutschland die Nacht vorbei 7:00 Uhr Nach 26 Minuten im Bad sieht die Welt schon anders aus: Frisch geduscht sitzt Claudia Müller am Küchentisch und trinkt eine Tasse Kaffee - ohne die kann der Arbeitstag auf keinen Fall beginnen. Dazu gibt es ein Marmeladenbrot. Auch Claudias Mann Thomas, ihre Tochter Anna und die Familienkatze sind schon auf den Beinen. 7:20 Uhr 21 Minuten dauert der Weg zur Arbeit, nicht selten wartet morgens noch ein Stau.

Nicht selten beginnt der Arbeitstag im Stau 8 Uhr Käme sie regelmäßig zu spät ins Büro, dann würde ihr Chef ungemütlich werden. 24 Stunden in Deutschland. Galileo im Web: auf Facebook: auf Twitter: Ein typischer Tag in Deutschland: es fallen 770 Milliarden Liter Regen vom Himmel, in Flensburg werden 12.865 neue Punkte notiert, rund 200.000 Schüler machen einfach blau und die arbeitende Bevölkerung leistet noch 3,8 Millionen Überstunden.

24 Stunden in Deutschland

Galileo ist die ProSieben Wissenssendung mit Aiman Abdallah, Stefan Gödde und Funda Vanroy. Täglich um 19.05 Uhr kannst Du auf ProSieben die Welt kennen und verstehen lernen. Galileo nimmt Dich mit auf eine Reise durch das Wissen: Physik, Geschichte, Natur und Internetphänomene, Gesellschaft, Politik und alltägliche Fragen. Die Hosts Harro Füllgrabe, Jan Schwiderek, Jumbo Schreiner, Klas Bömecke, Matthias Fiedler, Akif Aydin und Dionne Wudu nehmen dabei vollen Körpereinsatz in Kauf und gehen allem auf den Grund, was uns interessiert. "Deutsche" - Jule Weber -Gewinnerin-Burghauser Poetry Slam. „Zukar“: Flüchtling erklärt Deutschland. Sein Kalender ist so voll wie noch nie, ein ganzes Team von Mitarbeitern kümmert sich mittlerweile um seine Termine: Nur zwei kurze Videoclips und eine Woche hat es gebraucht, um aus Firas Alshater den neuen Stern am deutschen YouTube-Himmel sowie einen begehrten Interviewpartner zu machen.

„Zukar“: Flüchtling erklärt Deutschland

Dabei sind die Botschaften des 24-jährigen Syrers eigentlich recht simpel: Integration könne gelingen, irgendwann, erklärt er in seinem ersten Video mit dem Titel „Wer sind diese Deutschen? “. Alle Menschen sind verschieden, Vorurteile helfen niemandem weiter, sagt er im Interview. Und in seinem neuen Video zeigt er am Beispiel von Katzen, dass man wirklich alles hassen könne, wenn man sich anstrenge. Auch schnurrende Vierbeiner. Das Video konnte nicht abgespielt werden. Trotz dieser so einfachen Aussagen – oder vielleicht gerade ihretwegen – stürzt sich die Öffentlichkeit geradezu auf ihn. Allemagne : pauvres en pays riche.

Makel, Macken und Marotten: Deutsche Eigenarten im Cartoon II. ARTE Karambolage - Le héros Struwwelpeter - Karambolage. ARTE KARAMBOLAGE Struwwelpeter. Intercultural aspects of doing business in France. Le Français vu d'ailleurs - Regards InterculturelsRegards Interculturels. Connaître l’image que l’autre a de nous est important car, inconsciemment, il va rechercher dans nos comportements une confirmation de ses stéréotypes.

Le Français vu d'ailleurs - Regards InterculturelsRegards Interculturels

A–Z ǀ Diese Franzosen. A–Z Am 14.

A–Z ǀ Diese Franzosen

Juli feiert sich Frankreich wieder einmal selbst. Zurecht, denn Franzosen sind wahnsinnig eitel, sentimental und Meister im Meckern – genau dafür lieben wir sie Amour Meine erste große Liebe hieß Jean-Pierre Lemaire, wir verloren uns aus den Augen, sogar Facebook ist machtlos. Also wenn Sie was wissen: J. -P. stammte aus Lille, Nordfrankreich, und war stationiert in meiner Heimatstadt Wittlich. Baguette Da steht er, der traurige Künstler. Eitelkeit In den Einführungen in die Nouvelle Philosophie, die ich in der Blütezeit meines Lebens gelesen habe, wird lang und breit erklärt, ob einer noch dem Strukturalismus angehört oder doch schon dem Poststrukturalismus oder beidem nicht mehr und Neuer Philosoph genannt werden muss, weil der Mensch und nichts anderes im Zentrum seines Denkens steht.

Leider empfindet man die Eitelkeit, la coquetterie, hierzulande immer noch als schlimm. Cliché - Karambolage - version française. L'art de la bise - Karambolage. Frankreich-webazine. Die französische Sprache hält eine reiche Auswahl an – mehr oder weniger subtilen – Formen des NON bereit.

frankreich-webazine

Nicht immer ist ein ablehnender Bescheid unwiderruflich, oft aber schon. Über die hohe Kunst des Neinsagens in Frankreich. 1. Stereotyp: Frankreich arte-Doku (2017) - Ausschnitt 12:13 bis 14:30. So German? Klischees über Franzosen, Deutsche und die deutsch-französischen. Typisch deutsch - typisch französisch?

Klischees über Franzosen, Deutsche und die deutsch-französischen

(C) dpa/pa Die Deutschen aus Sicht der Franzosen. Tous les clichés. L'Allemand est rigoureux et travailleur, le Français paresseux, et l'on vous épargne tout ce qui touche au foot. Les relations franco-allemandes sont émaillées de clichés, de lieux communs que notre dessinateur Chaunu s'est amusé à croquer. L’ordre, la discipline, la rigueur. Tout dans la société allemande serait raideur et alignement. Der französische Hahn und sein langer Weg zum Nationalsymbol. Idées reçues sur la France et l’Allemagne. Les Allemands vus par les Français « Les Allemands sont plus écolos que les Français » Faux !

Pas en terme de déchets : en 2007, les Français ont produit quasiment autant de déchets que les Allemands (580 Kg de déchets par habitant en Allemagne et 540 Kg en France) (OCDE, 2010) « Les Allemands ne roulent qu’en Mercedes ou en BMW » ARTE: Spiel über Klischees: Voulez vous Klischee avec moi? Was denkt Europa über Deutschland - Umfrage Goethe-Institut. Warum Schwangerschaften in Frankreich länger dauern. Humor and culture in international business. How Culture Drives Behaviours. Sens de l’humour : 9 pays, 9 sens de l'humour différents. Le sens de l’humour est toujours quelque chose de très difficile à définir, puisqu’il joue sur une déviation ou un décalage du sens initial d’un mot ou d’une situation. Sans compter qu’il est encore plus complexe de pouvoir définir le sens de l’humour à travers les cultures !

On ne rit pas des mêmes choses ni de la même façon dans chaque pays du monde. Découvrez dans cet article neuf pays au sens de l’humour bien spécifique ! 1. Hape Kerkeling - Deutsche im Ausland + Petersplatz Durchsage. LA BISE by PAUL TAYLOR (VOSTFR) "Walk-In Fridge". Interkulturelles. So sehen sich Nachbarn Ausschnitt. Das Zuckerturmspiel - Eine interkulturelle Trainingsübung zur Förderung von Teamsynergien. Passe-partout: so sehen sich Nachbarn. Marshmallow Challange. Several years ago, here at TED, Peter Skillman introduced us to a design exercise called the Marshmallow Challenge.

Its goal was simple: in eighteen minutes, teams of four must build the tallest freestanding structure out of 20 sticks of spaghetti, one yard of tape, one yard of string, and one marshmallow. The marshmallow has to be on top. Though the task seems simple, it's actually pretty hard. It forces people to collaborate quickly. So I decided to run it as part of a design workshop. Since that first workshop, I've conducted over 70 Marshmallow challenges with designers, architects, students - even leadership teams of the Fortune 50. Most participants discovered deep lessons on how to successfully they personally innovate. Normally most people begin by orienting themselves to the task. Then the team plans. Next, they assemble the sticks and tape them into ever growing structures. Intercultural Communication.

Interkulturelle Kommunikation. Communication interculturelle. VOIES/WEGE - Interkulturelle Sensibilisierung (KONGRESS 2017) Blog – Cultural Intelligence Center.