1990 - 2015 : 25 ans, 25 textes de l'Afrique francophone au sud du Sahara et de l'océan Indien Une anthologie proposée et présentée par Bernard Magnier. La rubrique « Enseigner la francophonie » du site pédagogique francparler-oif.org s’enrichit de 25 extraits de textes de l’Afrique francophone au sud du Sahara et de l’Océan Indien sélectionnés pour vous. L’objectif de cette publication est de faciliter l’accès pour vos classes à des œuvres francophones de l’Afrique sub-saharienne étendue à la zone indo-océanienne, à une autre littérature… Chaque extrait est accompagné d’une courte présentation de l’auteur et de l’œuvre, vous permettant ainsi une entrée facilitée dans le texte. 1990-2015 : 25 ans. Bernard Magnier Bonne lecture !
Les Origines du langage Série "Images et Science du langage" Qui, pour la première fois sur Terre a pratiqué ce que les linguistes appellent le langage à double articulation, à savoir un langage dans lequel des sons sont réunis pour faire des mots, puis ces mots combinés pour faire des phrases en respectant une grammaire ? Est-ce que l’homme de Neandertal, il y a 140.000 ans environ, possédait le langage ? Très probablement, puisqu’il avait des comportements témoignant d’une pensée symbolique, qu’il enterrait ses morts et fabriquait des objets de parure gravés. Y-a-t-il une langue-mère à l’origine de l’humanité ? Les études de diversité linguistique et de génétique comparée montrent qu’il y a 10.000 ans, ne vivaient en Afrique que quatre groupes ethniques de quelques milliers d’individus.
Les typos, ce que ça peut être beau! Elles nous accompagnent sans arrêt. Elles font partie de notre quotidien. Elles contribuent même à créer ce texte. Pourtant, elles teintent littéralement notre façon de lire. La folle histoire des typos France culture a traité cet historique en novembre 2014 avec sa websérie « Sacrés Caractères! Le blogue « Bonjour, je suis.com » le montre bien avec toutes ses petites cartes résumant l'idée de chaque fonte. Toutefois, ce concept que la lettre est plus qu'une lettre peut susciter des initiatives touchantes. Plus que des lettres, un art Car si la typo est plus qu'une police de caractère, faut-il la considérer comme faisant partie des arts visuels? Mais si la typographie est un art, elle doit avoir ses règles? Impossible de l'ignorer; la typographie se trouve partout où il y a du lettrage. Illustration : enterlinedesign, shutterstock Références "10 Commandments of Typography by Fontyou." Bonjour, Je Suis. Bourdeau, Thomas. "HomelessFonts. "I Love My Type : Quand La Typo Fait Le Monde Beau."
Qu’est-ce que la terminologie ? Un mot pour chaque chose, pour chaque notion, pour chaque réalité… Une langue n’est pas une entité figée, fixée une fois pour toutes : sans cesse des mots disparaissent, meurent, des mots nouveaux apparaissent…le monde change, et le lexique évolue. Pour désigner les réalités nouvelles, le français, comme toutes les autres langues, s’enrichit de nouveaux mots -les néologismes- qui sont créés à partir du français ou empruntés aux langues étrangères. Dans la langue courante, cette création est en quelque sorte spontanée, l’inventivité des jeunes, des journalistes, sans parler des écrivains et poètes… se déploie dans la plus grande liberté. Pour en savoir plus : Repères Néologie et terminologie
L'origine du langage Annie Bélis mai 2010 Réécouter la musique grecque antique Annie Bélis nous fait découvrir, au travers de partitions et d’instruments reconstitués, la musique grecque antique. Dominique Lestel Dominique Lestel est philosophe et éthologue. déc 2009 L’animal est l’avenir de l’homme Dominique Lestel, philosophe et éthologue, vient ébranler notre vision des rapports homme/animal. Pierre Descotes Pierre Descotes est professeur de Lettres Classiques à l’ENS Ulm et il s’intéresse particulièrement à l'ceuvre de saint Augustin. mai 2015 À quoi bon lire Saint Augustin ? Pourquoi encore étudier Saint-Augustin ? Laurent Lantieri avr 2014 Une chirurgie pour un nouveau visage Laurent Lantieri présente les exploits récents de la greffe de visage, et retrace l’étonnante histoire de la chirurgie reconstructrice. Françoise Benhamou Françoise Benhamou est économiste, spécialisée dans l'économie de la culture et du numérique. fév 2010 Quelles économies pour le numérique ? Jean-Paul Thuillier Sport antique, sport moderne
EcritureCollaborative Conçu comme un support à la construction d'un savoir collectif, le Web 2.0 a profondément amené à concevoir l'information de manière différente. Libérant l'écriture de l'univers clos du support imprimé, il a engendré une profonde modification dans ce domaine. Il est désormais possible d’écrire à plusieurs sur le même document et en même temps ! Le succès rencontré par l'Encyclopédie Wikipédia, l'un des sites les plus consultés au monde, a ouvert la voie à de nouvelles pratiques d'écriture. Co-écrire, un processus difficile La réalisation d'un écrit collaboratif est le fruit d'un processus souvent jugé complexe et difficile. Ceux-ci correspondent à trois questions que pose l'écriture collaborative : 1. La dynamique de groupe : la clé de voûte de l'écriture collaborative L'écriture collaborative peut en effet générer des conflits socio-affectifs (points de vue divergents, sentiment d'être jugé etc.) qui peuvent s'avérer difficiles à dépasser. 1. 2. 3. Pour aller plus loin
Commencements de l’écriture et impacts civilisationnels - Chapitre 1 - Canal Socio Bibliographie indicative BARBIER, Frédéric, 2006, L’Europe de Gutenberg. Le livre et l’invention de la modernité occidentale, Paris, Belin. BARTHES, Roland, L’aventure sémiologique, Paris, Seuil, 1967. BOTTERO, Jean, Mésopotamie, l’écriture, la raison et les dieux, Gallimard 1987. CALVET, Louis-Jean, Histoire de l’écriture, Paris, Plon, 1996. CHARTIER, Roger, 1987, Les Usages de l’imprimé (XV°-XIX° siècle), sous la dir. de R. CHRISTIN, Anne-Marie, L’image écrite ou la déraison graphique, Paris, Champs/Flammarion, 2001. CHRISTIN, Anne-Marie, Histoire de l’écriture. DE CERTEAU, Michel, « Système de sens : l’écrit et l’oral », L’Ecriture de l’histoire, Paris, Gallimard, 1975, p. 245-248. DE CERTEAU, Michel, « Récits d’espace », L’Invention du quotidien. DE CERTEAU, Michel, « L’économie scripturaire », L’Invention du quotidien. DERRIDA, Jacques, De la grammatologie, Paris, Éditions de Minuit, 1967. FEBVRE, Lucien et Henri-Jean Martin, L’Apparition du livre, Paris, Albin Michel, 1958. GREIMAS, A.
Réaliser les Symboles des Natures de Mots de Montessori : Modèles Imprimables Nous proposons dans cet article la réalisation d’un matériel de langage issu de la pédagogie Montessori. Il s’agit des symboles grammaticaux permettant la compréhension de la nature des mots dans la constitution de la phrase. Nous proposons un livret contenant des supports matériels à imprimer avec des fiches de nomenclature pour permettre à l’enfant de s’approprier la symbolique déclinée par Maria Montessori, ainsi que des planches contenant les séries de symboles permettront de constituer une réserve de symboles pour les exercices de l’enfant. Apports pédagogiques Travaux manuelsRéalisation de ses propres outilsConnaissance de la nature des motsApprentissage de la syntaxeAcquisition des fondements de l’orthographeApprentissage en autonomie Éléments de compréhension Pour l’analyse de la phrase, Maria Montessori à proposé une approche sensorielle dans la continuité des autres curriculums issus de sa pédagogie où la manipulation précède la compréhension. Ce que nous allons réaliser