Så suddas våra dialekter ut. Smålänningar snålar inte med vokalerna. Första torsdagen i mars är en högtidsdag för dialektälskande smålänningar.
Det har inget med själva kalenderdagen att göra, men uttalsmässigt är dagen ett självklart val. Även den som inte själv talar småländska känner genast igen ett typiskt dialektdrag. Det är något med r-ljuden. De försvinner eller förvandlas till ett slags vokalljud i kombination med vissa konsonanter och i slutet av ord. Momo och mofa har fötti banban som äter kååv mä brö å hackad gööka. Över huvud taget är det sällan man kan sätta likhetstecken mellan ett landskap och en dialekt. Dialektord som platsar i ordlistan. Därför låter skånskan som den gör. Eftersom Skåne en gång tillhört och ligger så nära Danmark, är det lätt att tro att den skånska dialekten helt enkelt är en försvenskning av danskan.
Men Mathias Strandberg dialektforskare vid Uppsala Universitet menar att det är en helt felaktig bild. – De skånska dialekterna placerar sig nu och så långt tillbaka man känner till egentligen, mellan övriga danska dialekter och svenska dialekter. Fakta om dialekter april 2015. Kronolekt. Folk frågar mig ofta om dialekterna håller på att dö ut.
E du go eller dialekt sociolekt. Storstan Edsbyn – men ännu inte Torsby. Sveriges dialekter förändras ständigt.
Varför tycker vi att vissa dialekter är fula. Han härmar 50 dialekter på tolv minuter. Zappat Det finns förmodligen lika många dialekter som det finns orter i det här landet.
Imitatören Gustav "Gurra" Karlsson river av 50 på tolv minuter. Gustav "Gurra" Karlsson slog igenom 2001 när han deltog i TV4:s program "Talang" och bland annat drev med jurymedlemmen Bert Karlsson. Förra året släppte han en video där han härmade 18 lokala landsmål. Han säger själv att det var en reaktion på Robert Gustafssons besök hos Niklas Källner som gjorde viral succé. Nu är han alltså tillbaka med imponerande 50 dialekter. Och av kommentarerna på Facebook och Youtube att döma så lyckas han riktigt bra. "Bor typ i Uddevalla och de va verkligen som att du lät härifrån", kommenterar en Denniz. Rödluvan på äkta stockholmsslang - Avgörande ögonblick.
Dialektord som platsar i ordlistan. Därför låter skånskan som den gör. Eftersom Skåne en gång tillhört och ligger så nära Danmark, är det lätt att tro att den skånska dialekten helt enkelt är en försvenskning av danskan.
Men Mathias Strandberg dialektforskare vid Uppsala Universitet menar att det är en helt felaktig bild. – De skånska dialekterna placerar sig nu och så långt tillbaka man känner till egentligen, mellan övriga danska dialekter och svenska dialekter. Studie: Här är den bästa dialekten för din reklam. Min dialekt flyger söderut på vintern. Tydligen. Övrigt | Publicerad 26 december 2014 20.30 Först av allt: Jag pratar inte speciellt bred skånska.
Jag vet att vi har haft den här diskussionen förut och jag upplever faktiskt ganska kollektivt från de av er läsare som har träffat mig att vi har nått en på alla sätt vänskaplig konsensus om att jag möjligen inte pratar klassisk rikssvenska men att jag faktiskt inte heller direkt pratar den starka dialekt som man associerar till män med keps i chipsreklam från 90-talet. Jag pratar skånska, men folk förstår oftast vad jag säger ändå.
Smålänningar snålar inte med vokalerna. Så suddas våra dialekter ut. Hur snackar du numera?
I djupa arkiv gräver fonologen Martin Persson. Han letar efter beskrivningar av hur ord uttalades i början av 1900-talet. Främst på två skånska dialekter - från Göinge och Österlen. Uttalen på ett gäng ord jämförs med moderna ljudinspelningar. Snart blir det en avhandling. - Jag har jämfört vad som bytts ut i orden och vilka byggklossar som är kvar, säger Martin Persson vid Stockholms universitet. Sms får dialekten att blomstra. Sms och chatt har fått den skrivna dialekten att blomstra.
Ungdomar i finländska Närpes är stolta över sitt modersmål och ser fördelarna med att skriva på dialekt. Varför tycker vi att vissa dialekter är fula? 11 mars kl 13:35 - Språket. Dialekter väcker känslor.
Det märktes inte minst när SVT visade serien Ettor och Nollor för ett par veckor sedan. Gustaf Skarsgårds göteborgska karaktär Karl fick mängder av tittare att reagera. I veckans program fokuserar vi på dialekter. Margareta Svahn lektor i nordiska språk vid Uppsala universitet svarar på lyssnarnas dialektfrågor. Den senaste veckan har en video på när en finsk 19-åring härmar en massa olika språk setts av över 6 miljoner människor världen över. Sändes tisdag 11 mars kl 13:35. Göteborgare kommer aldrig att prata stockholmska. I dag kan man åka tåg från Göteborg till Stockholm på cirka tre timmar. Ett telefonsamtal mellan städerna kostar inte mer än ett lokalsamtal, och med webbkameror kan man både se och tala med varandra på 45 mils avstånd. Under de senaste hundra åren har kommunikationerna ständigt förbättrats, och avstånden mellan människor och platser har minskat på många sätt.
Detta har haft effekter på en annan aspekt av kommunikation - språket. Inte minst har utvecklingen medverkat till en kraftig utjämning mellan svenska dialekter. Det har helt enkelt blivit mindre och mindre skillnader mellan olika lokala varianter av talad svenska. Till exempel har olika uttryck för att 'gnida in snö i ansiktet på någon' varit vanliga i olika delar av Göteborg, bland andra göra i väster, gura i öster och gira på Hisingen (alla med hårt g-uttal). Att det alls är skillnad mellan dialekterna i Sveriges två största städer, beror på samma faktorer som gör att språk och dialekter skiljer sig åt generellt. Kronolekt. Zooma in Norrland på dialektkartan. Våra svenska dialekter - SweDia 2000. Dialekten har blivit ett varumärke. Länge var rikssvenska det enda som klingade i våra radio- och tv-sändningar.